background image

SV

 VARNING

Vibrationsnivåerna som uppges i det här dokumentet har uppmäts i enlighet med 

ett standardiserat test som beskrivs i EN60745 och som kan användas för att 

jämföra verktyg. Det kan användas som en preliminär bedömning av den vibration 

som användaren utsätts för. De deklarerade vibrationsvärdena motsvarar de 

som uppstår när verktyget används i sitt huvudsyfte. Om verktyget används i 

andra syften, med andra tillbehör eller om verktyget är dåligt underhållet kan 

vibrationsnivåerna vara annorlunda. Det kan kraftigt öka vibrationsnivåerna över 

den totala arbetsperioden.

En uppskattning av vibrationsnivåerna som användaren utsätts för ska också 

ta hänsyn till de stunder då verktyget är avstängt och när det går på tomgång. 

Detta kan kraftigt minska vibrationsnivåerna över den totala arbetsperioden. Andra 

säkerhetsåtgärder som kan skydda användaren från effekterna av vibrationer är: 

underhållning av verktyget och tillbehören, hålla händerna varma och organisera 

arbetssättet.

FI

 VAROITUS

Tämän tiedotteen tärinätaso on mitattu EN60745-standardien mukaisilla testeillä, ja 

niitä voidaan käyttää verrattaessa laitetta toiseen. Sitä voidaan käyttää arvioitaessa 

tärinävaikutusta. Ilmoitettu tärinätaso vastaa laitteen pääasiallista käyttötarkoitusta. 

Jos laitetta kuitenkin käytetään muuhun tarkoitukseen, muilla lisälaitteilla tai 

huonosti huollettuna, tärinätaso saattaa poiketa ilmoitetusta arvosta. Tämä voi 

kasvattaa kokonaisaltistumista huomattavasti koko työjakson kuluessa.

Tärinän altistumistasoa arvioitaessa tulee huomioida ajat, jolloin laite on sammutettu 

tai kun se on käynnissä, mutta sitä ei käytetä varsinaiseen työskentelyyn. Tämä 

voi vähentää kokonaisaltistumista huomattavasti koko työjakson kuluessa. Käytä 

muitakin suojakeinoja turvataksesi käyttäjän tärinävaikutukselta, kuten: huolla laite 

ja lisälaitteet, pidä kätesi lämpiminä, organisoi työnkulku.

NO

 ADVARSEL

Vibrasjonsnivået som oppgis på dette informasjonsarket er målt i henhold til en 

standardisert test gitt i EN60745 og kan brukes til å sammenligne ett verktøy med 

et annet. Det kan brukes til en foreløpig vurdering av eksponering. Det erklærte 

vibrasjonsnivået representerer hovedanvendelsen for verktøyet. Dersom verktøyet 

brukes for andre anvendelser, med forskjellig tilbehør eller med dårlig vedlikehold, 

vil vibrasjonsnivået kunne være annerledes. Det kan gi en betydelig økning av 

eksponeringsnivået over den totale arbeidsperioden.
En beregning av nivået for eksponering til vibrasjoner må også ta hensyn til den 

tiden verktøyet er slått av eller er i gang men ikke i faktisk bruk for å utføre den 

tiltenkte oppgaven. Dette kan gi en betydelig økning av eksponeringsnivået over 

den totale arbeidsperioden. Identifiser ytterligere sikkerhetstiltak for å beskytte den 

som bruker verktøyet fra virkningen av vibrasjoner, tiltak som: Vedlikehold verktøyet 

og tilbehøret, hold hendene varme, organiser arbeidsmetodene.

RU

 ОСТОРОЖНО!

Уровень  вибрации,  приведенный  в  данном  справочном  листе,  измерен 

согласно  стандартизованным  испытаниям,  определенным  в  EN60745  и 

может использоваться для сравнения различных инструментов. Значение 

уровня может использоваться для предварительной оценки влияния вибрации. 

Заявленный уровень вибрации действителен для основного применения 

инструмента. Однако, если инструмент используется для других целей, с 

другими приспособлениями, или плохо обслуживается, уровень вибрации 

может отличаться от указанного. Это может значительно увеличить величину 

воздействия за общее время работы.
При оценке уровня воздействия вибрации следует также принять во внимание 

время простоев и холостой ход (когда инструмент выключен и когда включен, 

но работа не производится). Эти факторы могут значительно уменьшить 

величину  воздействия  вибрации  за  общее  время  работы.  Определите 

дополнительные меры безопасности, защищающие работающего от влияния 

вибрации:  техническое  обслуживание  инструмента  и  принадлежностей, 

недопущение охлаждения рук, соответствующие приемы и распорядок работы.

PL

 OSTRZEŻENIE

Deklarowany poziom drgań został zmierzony za pomocą standardowej metody 

pomiaru określonej normą EN60745 i jego wyniki mogą służyć do porównywania 

tego urządzenia z innymi. Deklarowana wartość drgań może służyć do wstępnej 

oceny  narażenia  operatora  na  drgania.  Deklarowany  poziom  drgań  dotyczy 

podstawowych zastosowań urządzenia. Jednak w przypadku użycia urządzenia 

do innych zastosowań, z innymi przystawkami lub w przypadku niewłaściwego 

stanu technicznego urządzenia poziom drgań może odbiegać od deklarowanego. 

Może być to przyczyną zwiększenia stopnia narażenia operatora na drgania w 

całym okresie wykonywania pracy.
Podczas oceny narażenia na drgania należy również uwzględnić czas wyłączenia 

urządzenia oraz czas, w którym urządzenie jest włączone, jednak praca nie jest 

wykonywana. Czasy te mogą znacznie zmniejszyć stopień narażenia operatora 

na drgania w całym okresie wykonywania pracy. Należy określić dodatkowe środki 

ochrony operatora przed skutkami drgań, przykładowo: dbać o stan techniczny 

urządzenia  i  przystawek,  dbać  o  zachowanie  ciepłoty  dłoni,  odpowiednio 

zorganizować harmonogram wykonywania prac.

CS

 VAROVÁNÍ

Hodnota vibračních emisí uvedená v tomto informačním listu byla naměřena 

standardizovaným testem podle EN60745 a ji použít k porovnání s hodnotami 

jiných nástrojů. Může se používat k předběžnému odhadu vystavování vibracím. 

Uznaná hodnota vibračních emisí reprezentuje hlavní použití nástroje. Nicméně 

pokud se nástroj používá pro jiné použití, s různými doplňky nebo se nedostatečně 

neudržuje,  mohou  se  vibrační  emise  lišit.  Toto  může  výrazně  zvýšit  úroveň 

vystavení nad celkové pracovní období.
Odhad úrovně vystavení vibracím by měl vzít taktéž v potaz časy, kdy je chvění 

vypnuto, nebo když přístroj běží, ale nevykonává práci. Toto může výrazně snížit 

úroveň vystavení nad celkové pracovní období. Určete doplňující bezpečnostní 

opatření pro ochranu obsluhy před různými vibracemi, například: Udržujte nástroj 

a doplňky, udržujte ruce v teple, organizujte pracovní schéma.

HU

 FIGYELMEZTETÉS

A vibráció-kibocsátás adatlapon megadott értéke az EN60745 által meghatározott 

szabványosított mérési eljárás szerint lett megmérve, amely lehetővé teszi a 

különböző  szerszámok  összehasonlítását.  Használható  a  kitettség  előzetes 

felmérésére  is.  A  nyilatkozatban  szereplő  kibocsátási  érték  a  szerszám 

főbb  alkalmazási  területeire  vonatkozik.  Ugyanakkor,  ha  a  szerszámot  más 

alkalmazásokra, más kiegészítőkkel használják vagy rosszul tartják karban, a 

vibráció-kibocsátás értéke ettől eltérő is lehet. Ez jelentősen növelheti a kitettség 

szintjét a gép teljes használati időtartama során.
A vibrációnak való kitettség szintjének becslésekor figyelembe kell venni azokat az 

időintervallumokat is, amikor a szerszám ki van kapcsolva, vagy működik, de nem 

végeznek munkát vele. Ez jelentősen csökkentheti a kitettség szintjét a gép teljes 

használati időtartama során. Tegyen további óvintézkedéseket a kezelő vibrációval 

szembeni megvédése érdekében: tartsa karban a szerszámot és a tartozékokat, 

tartsa melegen a kezét, tervezze meg a munkafolyamatot.

RO

 AVERTISMENT

Nivelul emisiilor de vibraţii prezentat în cadrul acestei fişe cu informaţii a fost 

măsurat în conformitate cu un test standardizat furnizat în EN60745 şi poate fi 

folosit la a compara o unealtă cu o alta. Poate fi folosit la o evaluare preliminară 

a expunerii. Nivelul declarat al emisiilor de vibraţii reprezintă aplicaţiile principale 

ale uneltei. Cu toate acestea, în cazul în care unealta este utilizată pentru aplicaţii 

diferite, cu accesorii diferite sau întreţinute necorespunzător, emisiile de vibraţii pot 

diferi. Acestea pot creşte semnificativ nivelul de expunere pe întreaga perioadă 

de lucru.

O estimare a nivelului de expunere la vibraţii trebuie, de asemenea, să ţină cont 

de dăţile în care unealta este oprită sau de dăţile în care aceasta funcţionează 

fără a efectua propriu-zis sarcina de lucru. Acestea pot reduce semnificativ nivelul 

de  expunere  pe  întreaga  perioadă  de  lucru.  Identificaţi  măsuri  de  siguranţă 

suplimentare pentru a proteja operatorul de efectele vibraţiilor, precum: întreţinerea 

uneltei şi a accesoriilor, păstrarea mâinilor calde, organizarea de modele de lucru.

Summary of Contents for RCD1201

Page 1: ...NGLIGA INSTRUKTIONERNA ALKUPER ISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE T UMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ P EKLAD ORIGIN LN CH POKYN AZ EREDETI TMUTAT FORD T SA TRADUCEREA...

Page 2: ...yelem Fontos hogy a term k sszeszerel se karbantart sa s haszn lata el tt elolvassa a k zik nyvben tal lhat utas t sokat Aten ie Este esen ial s citi i instruc iunile din acest manual nainte de asambl...

Page 3: ...ed as doing so could trigger a sudden recoil with a high reactive force Determine why the bit stalled and rectify this paying heed to the safety instructions The possible causes may be it is tilted in...

Page 4: ...ed LED indicator is illuminated it means the battery power is low The battery needs to be recharged BATTERY OVERLOAD PROTECTION This tool is designed to protect the battery from overloading When overl...

Page 5: ...z pas la poussi re Portez un masque anti poussi re adapt N op rez pas sur des mat riaux par ex l amiante qui pr sentent un risque pour la sant Arr tez imm diatement le produit en cas de blocage du for...

Page 6: ...NNEMENT Recyclez les mati res premi res au lieu de les jeter avec les ordures m nag res Pour prot ger l environnement l outil les accessoires et les emballages doivent tre tri s VOYANT LED Charge batt...

Page 7: ...eeignete Staubschutzmaske Nicht f r die Bearbeitung von Materialien z B Asbest benutzen die ein Gesundheitsrisiko darstellen Schalten Sie das Produkt sofort aus wenn das Einsatzwerkzeug blockiert Scha...

Page 8: ...sie im Haushaltsabfall zu entsorgen Zum Schutz der Umwelt m ssen das Ger t die Zubeh rteile und die Verpackungen getrennt entsorgt werden LED ANZEIGE Akkuladung LED Farbe 66 100 Gr n Gelb Rot 33 66 G...

Page 9: ...poner un riesgo para la salud No inhale el polvo Use una mascarilla adecuada No utilizar sobre materiales que puedan suponer un riesgo para la salud por ejemplo amianto Apague el producto inmediatamen...

Page 10: ...TE Recicle las materias primas en lugar de tirarlas a la basura dom stica Para proteger el medio ambiente debe separar la herramienta los accesorios y los embalajes INDICADOR LED Carga de la bater a C...

Page 11: ...o amianto che rappresentano un rischio per la salute Spegnere il prodotto immediatamente se la punta la lama l accessorio si blocca Non attivare il prodotto se la punta risulta bloccato a dal momento...

Page 12: ...ori e gli imballaggi devono essere smaltiti separatamente INDICATORE LED Carica batteria Colore LED 66 100 Verde Giallo Rosso 33 66 Giallo Rosso 33 Rosso NOTE Se il LED indicatore si illumina di rosso...

Page 13: ...tofmasker Niet gebruiken op materialen vb asbest die gevaarlijk zijn voor de gezondheid Schakel het product onmiddellijk uit als de boorstift hapert Schakelt het product niet opnieuw in terwijl de boo...

Page 14: ...rpakking gesorteerd bij een erkend recyclingcentrum te worden aangeleverd LED CONTROLELAMPJE Acculading LED kleur 66 100 Groen Geel Rood 33 66 Geel Rood 33 Rood OPMERKING Wanneer alleen het rode LED c...

Page 15: ...s que possam implicar um risco para a sa de por exemplo amianto Desligue o produto imediatamente se a pe a obstru do N o volte a ligar o produto enquanto a pe a estiver obstru do o porque se o fizer p...

Page 16: ...eccionados INDICADOR LED Carga da bateria LED a cores 66 100 Verde Amarelo Vermelho 33 66 Amarelo Vermelho 33 Vermelho NOTA Caso apenas o indicador LED vermelho se encontre aceso isso significa que a...

Page 17: ...passende st vmaske M ikke bruges p materialer fx asbest der udg r en sundhedsrisiko Sluk produktet straks hvis bitten s tter sig fast T nd ikke produktet igen s l nge bitten sidder fast da dette vil...

Page 18: ...j et skal redskab tilbeh r og emballage sorteres LED INDIKATOR Batteriopladning LED farve 66 100 Gr n Gul R d 33 66 Gul R d 33 R d BEM RK Hvis kun den r de LED indikator lyser betyder det at batterila...

Page 19: ...it har satt sig det kan utl sa pl tslig rekyl med stor kraft Fastst ll varf r bit har satt sig och korrigera det f lj s kerhetsf reskrifterna noga M jliga orsaker kan vara r sned i arbetsstycket har t...

Page 20: ...n lyser inneb r det att batteriladdningen r l g Batteriet m ste laddas upp VERBELASTNINGSSKYDD F R BATTERI Verktyget r utformat f r att skydda batteriet mot verbelastning Verktyget st ngs automatiskt...

Page 21: ...ill muutoin tuote saattaa potkaista takaisin voimakkaasti Selvit miksi ter jumittui ja korjaa tilanne noudattaen turvallisuusohjeita Mahdollisia syit voivat olla se on kallellaan ty kappaleeseen n hde...

Page 22: ...o on v hiss Akku on ladattava AKUN YLIKUORMITUSSUOJA T m laite on suunniteltu suojaamaan akku ylikuormitukselta Kun laitteessa havaitaan ylikuormitusta se sammuu automaattisesti Voit jatkaa toimintaa...

Page 23: ...s bit blad tilkoplinger blokkerer Ikke sl p produktet igjen mens bit er blokkert idet dette kan utl se et br tt tilbakeslag med stor kraft Finn ut hvorfor bit ble blokkert og s rg for fjerne rsaken sa...

Page 24: ...d 33 66 Gul R d 33 R d NB Hvis bare den r de LED indikatoren lyser betyr det at batterispenningen er lav Batteriet m lades BATTERI OVERBELASTNINGSVERN Dette verkt yet er konstruert for beskytte batter...

Page 25: ...23 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR UK 10 Raynaud s Syndrome...

Page 26: ...24 Raynaud s Syndrome Ryobi 66 100 33 66 33...

Page 27: ...zaj cych zagro enie dla zdrowia Natychmiast wy czy produkt je li dojdzie do zablokowania ko c wki Nie w cza ponownie produktu gdy ko c wka s zablokowane poniewa mo e doj do gwa townego szarpni cia Nal...

Page 28: ...oria i opakowania powinny by sortowane KONTROLKA LED Na adowanie akumulatora Kolor diody LED 66 100 Zielony ty Czerwony 33 66 ty Czerwony 33 Czerwony UWAGA Gdy poziom na adowania akumulatora jest nisk...

Page 29: ...obek okam it pokud se bit zastav V robek znovu nezap nejte kdy je bit zastaven proto e by mohlo doj t k n hl mu zp tn mu r zu s vysoce reaktivn silou Zjist te pro se bit zastavil a sjednejte n pravu v...

Page 30: ...nstv i obalov materi l do t d n ho odpadu LED UKAZATEL Nab jen baterie Barva LED 66 100 zelen lut erven 33 66 lut erven 33 erven POZN MKA Pokud se rozsv t pouze erven LED indik tor znamen to vybitou b...

Page 31: ...a a bet t belassul Ne kapcsolja be addig a term ket am g a bet t meg van akadva mivel a nagy reakt v er miatt hirtelen visszar g st okozhat Hat rozza meg hogy a bet t mi rt lassult be s orvosolja a pr...

Page 32: ...t a csomagol anyagokat szelekt v m don kell gy jteni LED JELZ L MPA Akkumul tor t lt se LED sz ne 66 100 Z ld S rga Piros 33 66 S rga Piros 33 Piros MEGJEGYZ S Ha csak a piros LED jelz f ny vil g t az...

Page 33: ...ful Purta i o masc corespunz toare mpotriva prafului Nu opera i pe materiale de ex azbest care prezint pericol pentru s n tate Opri i produsul imediat dac burghiul se n epene te Nu porni i din nou pro...

Page 34: ...ele trebuie triate INDICATOR LUMINOS DE TIP LED nc rcare acumulator Culoare LED 66 100 Verde Galben Ro u 33 66 Galben Ro u 33 Ro u NOT n cazul n care este aprins numai indicatorul luminos de tip LED d...

Page 35: ...reci ja uzgalis da a apst jas Neiesl dziet preci kam r uzgalis ir apst jies jo tas var rad t p k u sitienu ar lielu reakcijas sp ku Noskaidrojiet k p c uzgalis ir apst jusies un salabojiet to piev r o...

Page 36: ...aismots tikai sarkanais LED indikators tas noz m ka akumulatora jauda ir zema Akumulators ir j uzl d AKUMULATORA P RSLODZES AIZSARDZ BA is instruments ir izstr d ts lai aizsarg tu akumulatoru no p rsl...

Page 37: ...avoj sveikatai pvz asbestas Antgalliui strigus gamin reikia nedelsiant i jungti Gaminio negalima pakartotinai jungti kol antgalis strig s nes d l to gaminys gali staiga su didele prie prie ine j ga at...

Page 38: ...alia Geltona Raudona 33 66 Geltona Raudona 33 Raudona PASTABA Jei vie ia tik raudonas LED indikatorius rei kia akumuliatoriaus krova yra ma a Akumuliatori reikia krauti AKUMULIATORIAUS APSAUGA NUO PER...

Page 39: ...t asbest Kui otsak j b kinni l litage seade kohe v lja rge l litage seadet sisse kui otsak on kinni j nud vastasel korral v ib tekkida seadme ootamatu tugeva reaktsioonij uga p rdumine Tehke kindlaks...

Page 40: ...LED m rgutule v rv 66 100 Roheline Kollane Punane 33 66 Kollane Punane 33 Punane M RKUS Kui p leb ainult punane LED m rgutuli siis see t hendab et aku laetuse tase on madal Aku vajab laadimist AKU LEK...

Page 41: ...dnu masku protiv pra ine Nemojte raditi s materijalima npr azbestom koji predstavlja opasnost po zdravlje Odmah ugasite proizvod ako se svrdlo zaglavi Nemojte uklju ivati proizvod ponovno dok je svrdl...

Page 42: ...kao otpad Kako biste za titili okoli alat dodatke i ambala u treba odvojeno bacati u otpad LED POKAZIVA Punjenje baterije Boja LED a 66 100 Zeleno uto Crveno 33 66 uto Crveno 33 Crveno NAPOMENA Ako s...

Page 43: ...pro ilo nenaden povratni udarec Ugotovite vzrok ustavitve nastavka in vzrok odpravite pri tem pa upo tevajte varnostna navodila Mo ni vzroki so lahko nagnil se je v obdelovancu prebodel je obdelovanec...

Page 44: ...e i indikator LED je baterija skoraj prazna Baterijo morate napolniti ZA ITA BATERIJE PRED PRENAPOLNJENOSTJO Orodje je zasnovano tako da iti baterijo pred preobremenjenostjo e orodje zazna preobremeni...

Page 45: ...trie n stavec zasekne okam ite produkt vypnite K m je vrt k zaseknut produkt znova nezap najte inak m ete sp sobi n hle trhnutie s ve kou reak nou silou Zistite pre o je vrt k zaseknut a napravte to p...

Page 46: ...ul tora Farba LED 66 100 Zelen lt erven 33 66 Zelen lt erven 33 erven POZN MKA Ak svieti len erven indik tor LED znamen to e akumul tor je takmer vybit Je potrebn nabi akumul tor OCHRANA PRED PRE A EN...

Page 47: ...45 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR UK 10 mm Raynaud Raynaud...

Page 48: ...46 Ryobi LED LED 66 100 33 66 33 LED EurAsian CE...

Page 49: ...ucu durmu vaziyetteyken r n tekrar al t rmay n bunu yapman z y ksek tepkisel bir g le ani bir geri tepmeyi tetikleyebilir Matkap ucu nin durma sebebini tespit edin ve g venlik talimatlar n dikkate ala...

Page 50: ...ya arj LED rengi 66 100 Ye il Sar K rm z 33 66 Sar K rm z 33 K rm z NOT Sadece k rm z LED g sterge yan yorsa batarya g c az demektir Bataryan n de i tirilmesi gerekiyor BATARYA A IRI Y K KORUMA Bu ale...

Page 51: ...49 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR UK 10...

Page 52: ...50 LED 66 100 33 66 33 CE...

Page 53: ...51 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR UK...

Page 54: ...52 I I I 4 I I I 8 I I I 1 2 I I I 1 6 I I I 2 0 I 1 2 1 2 4...

Page 55: ...53 3 100 0 5...

Page 56: ...do conjunto de bater a Peso Senza gruppo batteria Gewicht excl accu Polski e tina Magyar Rom n Latviski Lietuvi kai Parametry techniczne Technick daje produktu Term k m szaki adatai Specifica iile pro...

Page 57: ...ikke Vikt Batteri medf ljer ej Paino ilman akkua Vekt uten batteripakke 0 89 kg Eesti Hrvatski Slovensko Sloven ina T rk e Toote tehnilised andmed Specifikacije proizvoda Specifikacije izdelka pecifi...

Page 58: ...rmin e selon EN60745 Die Vibrationsgesamtwerte triaxiale Vektorensumme ermittelt nach EN60745 Los valores de vibraci n total suma de vectores triax determinado seg n la norma EN60745 I valori totali d...

Page 59: ...dier triax vector sum afg res if lge EN60745 Det totala vibrationsv rdet treaxelvektorsumma r framtaget enligt EN60745 T rin n kokonaisarvot kolmiakselinen vektorisumma m ritettyn standardin EN60745 m...

Page 60: ...ax okre lone zgodnie z norm EN60745 Celkov hodnoty vibrac t os vektorov sou et ur en v souladu s EN60745 Vibr ci teljes rt kei h romtengely vektor sszeg az EN 60745 Valorile totale ale vibra iilor sum...

Page 61: ...ijednosti vibracija troosni vektorski zbir odre uju se u skladu s EN60745 Efektivna vrednost vibracij vektorska vsota treh smeri dolo ena v skladu z EN60745 Celkov hodnoty vibr ci s hrn triaxi lneho v...

Page 62: ...s para proteger al operador de los efectos de las vibraciones tales como mantenimiento de la herramienta y de los accesorios y la organizaci n de los patrones de trabajo IT AVVERTENZE Il livello di vi...

Page 63: ...mo e odbiega od deklarowanego Mo e by to przyczyn zwi kszenia stopnia nara enia operatora na drgania w ca ym okresie wykonywania pracy Podczas oceny nara enia na drgania nale y r wnie uwzgl dni czas w...

Page 64: ...je slabo odr avan vrijednost vibracija mo e se razlikovati Ovo mo e zna ajno pove ati razinu izlo enosti tijekom ukupnog radnog razdoblja U procjeni razine izlo enosti na vibraciju tako er treba uzet...

Page 65: ...uvert par une garantie telle que d crite ci dessous 1 La dur e de la garantie accord e au consommateur est de 24 mois partir de la date d achat Cette date doit tre authentifi e par une facture ou tout...

Page 66: ...Ihrer N he zu finden ES GARANT A Adem s de cualquier derecho estatutario derivado de la compra este producto est cubierto con la siguiente garant a 1 El per odo de garant a es de 24 meses para los con...

Page 67: ...Per individuare il pi vicino centro servizi autorizzato visitare il sito http uk ryobitools eu header service and support service agents NL GARANTIE Bovenop de statutaire rechten als gevolg van de aa...

Page 68: ...iechtenstein Turquia e R ssia Fora destas zonas entre em contacto com o seu distribuidor autorizado RYOBI para determinar se se aplica outra garantia CENTRO DE ASSIST NCIA AUTORIZADO Para encontrar um...

Page 69: ...din auktoriserade RYOBI terf rs ljare f r att avg ra om en annan garanti g ller AUKTORISERAT SERVICECENTER Du hittar n rmaste auktoriserade servicecenter genom att g till http uk ryobitools eu header...

Page 70: ...t instruksjoner i brukermanualen ikke er fulgt ethvert ikke CE produkt ethvert produkt som er fors kt reparert av en ukvalifisert person eller uten forutg ende tillatelse av Techtronic Industries ethv...

Page 71: ...c 6 Ta gwarancja obowi zuje na terytorium Wsp lnoty Europejskiej Szwajcarii Islandii Norwegii Liechtenstein Turcji i Rosji Poza tymi obszarami nale y skontaktowa si z autoryzowanym dealerem RYOBI aby...

Page 72: ...jen kapcsolatba a hivatalos RYOBI forgalmaz val HIVATALOS SZERVIZK ZPONT A legk zelebbi hivatalos szervizk zpont megtal l s hoz l togasson el a http uk ryobitools eu header service and support service...

Page 73: ...A Be statymais nustatyt teisi gyjam nusipirkus produkt produktui taikoma toliau nurodyta garantija 1 Pirk jams galiojantis garantinis periodas yra 24 m nesiai ir prasideda nuo produkto pirkimo datos D...

Page 74: ...HR JAMSTVO U dodatku svih zakonskih prava koja proizlaze kao rezultat kupnje ova proizvod pokriven je jamstvom kao to je utvr eno u nastavku 1 Jamstveno razdoblje je 24 mjeseca za korisnike a zapo inj...

Page 75: ...sni center blizu vas poi ite na http uk ryobitools eu header service and support service agents SK Z RUKA Okrem z konn ch pr v vypl vaj cich zo zak penia je tento produkt pokryt z rukou ako je uveden...

Page 76: ...mbol seri numaras i aretlerinin tahrip olmas de i tirilmesi veya kar lmas kullan m k lavuzunun dikkate al nmamas nedeniyle olu an t m hasarlar r n n AB r n olmamas r n n kalifiye olmayan bir ki i tara...

Page 77: ...UK 1 24 2 www ryobitools eu 8 3 CE Techtronic Industries 6 6 4 RYOBI RYOBI RYOBI RYOBI 5 6 RYOBI http uk ryobitools eu header service and support service agents...

Page 78: ...364 Winnenden Germany ES DECLARACI N EC DE CONFORMIDAD Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Por la presente declaramos que los productos Taladro Atornillador De Marca...

Page 79: ...2 2010 RoHS dokumentation sammanst lld enligt EN 50581 2012 Andrew John Eyre BEng CEng MIET Vice President Regulatory Safety Winnenden Jun 23 2015 Godk nd att sammanst lla den tekniska filen Alexande...

Page 80: ...tor Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany RO DECLARA IE DE CONFORMITATE EC Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Prin prezenta declar m...

Page 81: ...EN 50581 2012 Andrew John Eyre BEng CEng MIET Vice President Regulatory Safety Winnenden Jun 23 2015 Poobla ena oseba za sestavo tehni ne dokumentacije Alexander Krug Managing Director Techtronic Indu...

Page 82: ...14 30 EU 19 2016 2011 65 EU EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 2010 RoHS EN 50581 2012 Andrew John Eyre BEng CEng M...

Page 83: ......

Page 84: ...961152566 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...

Reviews: