background image

EL

 ΕΓΓΎΗΣΗ

Επιπροσθέτως τυχόν νομικών δικαιωμάτων που προκύπτουν από την αγορά, το 

προϊόν καλύπτεται από εγγύηση όπως αναφέρεται παρακάτω.
1.  Η περίοδος εγγύησης είναι 24 μήνες για τους καταναλωτές και τίθεται σε 

ισχύ από την ημερομηνία αγοράς του προϊόντος. Η ημερομηνία αυτή πρέπει 

να τεκμηριώνεται από τιμολόγιο ή άλλη απόδειξη αγοράς. Το προϊόν είναι 

σχεδιασμένο  μόνο  για  καταναλωτική  και  ιδιωτική  χρήση.  Η  εγγύηση  δεν 

ισχύει σε περίπτωση επαγγελματικής ή εμπορικής χρήσης.

2.  Σε  ορισμένες  περιπτώσεις  (δηλ.  προώθηση,  σειρά  εργαλείων)  υπάρχει  η 

δυνατότητα παράτασης της περιόδου εγγύησης πέραν της αναφερόμενης 

περιόδου  παραπάνω,  μέσω  εγγραφής  στην  ιστοσελίδα  www.ryobitools.

eu.  Η  δυνατότητα  συμμετοχής  του  εκάστοτε  εργαλείου  δηλώνεται  σαφώς 

στα καταστήματα και/ή τη συσκευασία του. Ο τελικός χρήστης πρέπει να 

εγγραφεί  αναφέροντας  τα  στοιχεία  του  εργαλείου  online  εντός  8  ημερών 

από  την  ημερομηνία  αγοράς.  Ο  τελικός  χρήστης  μπορεί  να  εγγραφεί  για 

την  παρατεταμένη  εγγύηση  στη  χώρα  κατοικίας  του  αν  περιέχεται  στην 

online φόρμα εγγραφής, όπου ισχύει αυτή η επιλογή. Επιπλέον, οι τελικοί 

χρήστες πρέπει να δώσουν τη συγκατάθεσή τους για την αποθήκευση των 

δεδομένων που συλλέγονται online και πρέπει να δεχτούν τους όρους και 

τις διατάξεις. Η απόδειξη επιβεβαίωσης εγγραφής, που αποστέλλεται μέσω 

e-mail  και  το  πρωτότυπο  τιμολόγιο  που  φέρει  την  ημερομηνία  αγοράς, 

λειτουργούν  ως  αποδεικτικά  στοιχεία  για  την  παρατεταμένη  περίοδο 

εγγύησης. Τα νομικά δικαιώματά σας δεν επηρεάζονται. 

3.  Η  εγγύηση  καλύπτει  κάθε  τυχόν  ατέλεια  του  προϊόντος  στη  διάρκεια 

ισχύος  της,  εξαιτίας  κατασκευαστικών  ατελειών  ή  ατελειών  του  υλικού 

κατά  την  ημερομηνία  αγοράς.  Η  εγγύηση  περιορίζεται  στην  επισκευή 

και/ή  αντικατάσταση  και  δεν  περιλαμβάνει  άλλες  υποχρεώσεις, 

συμπεριλαμβάνοντας μεταξύ άλλων θετικές ή αποθετικές ζημιές. Η εγγύηση 

δεν ισχύει αν το προϊόν έχει χρησιμοποιηθεί με εσφαλμένο τρόπο, αντίθετα 

με τις οδηγίες του εγχειριδίου χρήσης ή έχει συνδεθεί εσφαλμένα. Η εγγύηση 

δεν ισχύει στα κάτωθι:  

 

οποιαδήποτε βλάβη στο προϊόν ως συνέπεια εσφαλμένης συντήρησης 

 

οποιαδήποτε τροποποίηση ή παραλλαγή του προϊόντος 

 

προϊόντα  η  αρχική  ταυτοποίηση  των  οποίων  (σήμα  κατατεθέν, 

σειριακός αριθμός) έχει αλλοιωθεί, αλλαχτεί ή αφαιρεθεί 

 

οποιαδήποτε  βλάβη  προκαλείται  από  μη  τήρηση  των  οδηγιών  στο 

εγχειρίδιο λειτουργίας 

 

οποιοδήποτε μη CE προϊόν 

 

οποιοδήποτε προϊόν στο οποίο έχει γίνει απόπειρα επισκευής από μη 

ειδικευμένο  επαγγελματία  ή  χωρίς  προηγούμενη  εξουσιοδότηση  της 

Techtronic Industries

 

οποιοδήποτε  προϊόν  συνδεθεί  σε  ακατάλληλη  παροχή  ρεύματος 

(αμπέρ, τάση, συχνότητα)

 

οποιαδήποτε  βλάβη  προκληθεί  από  εξωτερικές  επιρροές  (χημικές, 

φυσικές, κραδασμούς) ή ξένες ουσίες 

 

φυσική φθορά των ανταλλακτικών 

 

ανάρμοστη χρήση, υπερφόρτωση του εργαλείου 

 

χρήση μη εγκεκριμένων εξαρτημάτων ή ανταλλακτικών 

 

καρμπιρατέρ μετά από 6 μήνες, προσαρμογές καρμπιρατέρ μετά από 

6 μήνες

 

εξαρτήματα εργαλείου που παρέχονται με το εργαλείο ή αγοράστηκαν 

ξεχωριστά.  Οι  εξαιρέσεις  αυτές  περιλαμβάνουν  μεταξύ  άλλων 

εξαρτήματα κατσαβιδιών, εξαρτήματα τρυπανιών, λειαντικούς δίσκους, 

γυαλόχαρτο και λεπίδες, πλευρικό οδηγό

 

ενότητες  (εξαρτήματα  και  ανταλλακτικά)  που  υπόκεινται  σε  φυσική 

φθορά,  συμπεριλαμβανομένων  μεταξύ  άλλων  ψηκτρών,  τσοκ, 

καλωδίων  ρεύματος,  βοηθητικών  λαβών,  πλακετών  λείανσης, 

σακουλών σκόνης, σωλήνων εξάτμισης σκόνης

4.  Για  αιτήματα  σέρβις,  το  προϊόν  πρέπει  να  σταλεί  ή  παραδοθεί  σε 

εξουσιοδοτημένο  σταθμό  σέρβις  της  RYOBI,  όπως  αναγράφονται 

για  κάθε  χώρα  στην  παρακάτω  λίστα.  Σε  ορισμένες  χώρες,  ο  τοπικός 

αντιπρόσωπος της RYOBI αναλαμβάνει την αποστολή του προϊόντος στον 

οργανισμό σέρβις RYOBI. Όταν στέλνετε ένα προϊόν σε σταθμό σέρβις της 

RYOBI, το προϊόν θα πρέπει να είναι συσκευασμένο με ασφάλεια, χωρίς 

επικίνδυνα περιεχόμενα όπως βενζίνη και με αναφορά της διεύθυνσης του 

αποστολέα, ενώ θα πρέπει να συνοδεύεται και από σύντομη περιγραφή του 

προβλήματος.

5.  Επισκευές / αντικαταστάσεις στα πλαίσια της εγγύησης παρέχονται δωρεάν. 

Δεν  παρέχεται  παράταση  ή  επανεκκίνηση  της  περιόδου  εγγύησης.  Τα 

εξαρτήματα ή εργαλεία που αντικαθίστανται, περιέρχονται στην ιδιοκτησία 

μας.  Σε  ορισμένες  χώρες,  ισχύουν  χρεώσεις  παράδοσης  ή  ταχυδρομικά 

τέλη που καταβάλλονται από τον αποστολέα. 

6.  Η εγγύηση ισχύει στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα, την Ελβετία, την Ισλανδία, 

τη  Νορβηγία,  το  Λιχτενστάιν,  την  Τουρκία  και  τη  Ρωσία.  Εκτός  αυτών 

των  περιοχών,  παρακαλούμε  επικοινωνήστε  με  τον  εξουσιοδοτημένο 

αντιπρόσωπο της RYOBI για να εξακριβώσετε εάν ισχύουν άλλες εγγυήσεις.

ΕΞΟΎΣΙΟΔΟΤΗΜΕΝΟ ΚΕΝΤΡΟ ΣΕΡΒΙΣ

Για  να  εντοπίσετε  ένα  εξουσιοδοτημένο  κέντρο  σέρβις  στην  περιοχή  σας, 

επισκεφτείτε  τη  σελίδα  http://uk.ryobitools.eu/header/service-and-support/

service-agents.

TR

 GARANTI

Bu satın alma işleminden doğan tüm yasal haklara ek olarak, bu ürün aşağıda 

açıklanan garanti kapsamındadır.
1.  Garanti süresi tüketiciler için 24 aydır ve bu süre ürünün satın alınması ile 

başlar. Bu tarih fatura veya başka bir satın alım belgesi ile kanıtlanmalıdır. 

Ürün sadece tüketici ve bireysel kullanım için tasarlanmış ve sunulmuştur. 

Profesyonel veya ticari amaçlı kullanımlarda garanti verilmez.

2.  Bazı  durumlarda  (örn.  tanıtım,  aletlerin  düzenlenmesi),  yukarıda  belirtilen 

garanti süresi uzatılabilir. Bunun için www.ryobitools.eu İnternet sitesindeki 

kaydı  yapmak  gerekir.  Aletin  nitelikleri  mağazalarda  ve/veya  ambalaj 

üzerinde  açıkça  belirtilmiştir.  Son  kullanıcı,  aleti  satın  aldıktan  sonra  en 

geç 8 gün içinde aletin kaydını çevrim içi olarak yapmalıdır. Son kullanıcı, 

garanti  uzatma  seçeneğinin  geçerli  olduğu  ülkelerden  birindeyse  kayıt 

yaptırarak  bu  fırsattan  yararlanabilir.  Ayrıca,  son  kullanıcılar  çevrim  içi 

giriş yapmak için gerekli olan verilerin saklanmasına izin vermeli, şartlar ve 

koşulları kabul etmelidir. E-posta ile gönderilen kayıt onay belgesi ve satın 

alım tarihini belgeleyen orijinal fatura garantinin uzatılmasını sağlamak için 

kanıt niteliği taşımaktadır. Yasal haklarınız aynı kalacaktır.

3.  Garanti, ürünün satın alım tarihindeki tüm işçilik ve malzeme kusurlarından 

kaynaklanan  tüm  sorunları  garanti  süresi  içinde  kapsamaktadır.  Garanti 

onarım  ve/veya  değişim  ile  sınırlıdır  ve  sadece  istenmeyen  arızalar, 

vb.  durumlarda  herhangi  bir  sorumluluk  kabul  edilmez.  Ürünün  yanlış 

kullanılması,  kullanım  kılavuzuna  uygun  kullanılmaması  veya  yanlış 

bağlantı kurulması durumunda garanti geçerliliğini yitirir. Garanti kapsamı 

dışındaki durumlar: 

 

bakımın yanlış yapılmasından kaynaklanan tüm hasarlar

 

ürünün değiştirilmesi veya düzenlenmesi

 

ürünün orijinal teşhis (ticari sembol, seri numarası) işaretlerinin tahrip 

olması, değiştirilmesi veya çıkarılması

 

kullanım  kılavuzunun  dikkate  alınmaması  nedeniyle  oluşan  tüm 

hasarlar

 

ürünün AB ürünü olmaması

 

ürünün kalifiye olmayan bir kişi tarafından veya Techtronic Industries’in 

izni olmadan onarılmaya çalışılması

 

ürünün yanlış güç desteğine (amper, voltaj, frekans) bağlanması

 

dış  etkenler  (kimyasal,  fiziksel,  darbeler)  veya  yabancı  cisimlerden 

kaynaklanan arızalar

 

yedek parçaların normal aşınması ve yıpranması

 

yanlış kullanım, aletin fazla yüklenmesi

 

onaylanmayan aksesuarların veya parçaların kullanılması

 

karbüratörlü  sistemlerde  karbüratör  ayarlarının  6  ayın  ardından 

yapılması

 

elektronik  alet  aksesuarlarının  alet  ile  birlikte  veya  ayrı  olarak  satın 

alınması.  Akülü  vidalama  uçları,  matkap  uçları,  aşındırıcı  diskler, 

zımpara kağıdı ve bıçakları, yatay kılavuz gibi parçaların dahil olduğu, 

ancak bu parçalarla sınırlı olmayan istisnalar

 

karbon fırçalar, kovan, elektrik kablosu, yardımcı kol, kumlama plakası, 

toz  torbası,  toz  egzoz  borusu  gibi  parçaların  bulunduğu,  ancak  bu 

parçalarla sınırlı olmayan doğal aşınma ve yıpranmaya maruz kalan 

bileşenler

4.  Tamir  işlemi  için  ürünün,  her  ülke  için  listelenmiş  olan  aşağıdaki  servis 

istasyonu adreslerinde bulunan bir RYOBI yetkili servis istasyonuna 

gönderilmesi veya verilmesi gerekir. Bazı ülkelerde yerel RYOBI satıcınız 

ürünü RYOBI servis istasyonuna gönderme işlemini üstlenir. RYOBI servis 

istasyonuna gönderilen ürün; içinde petrol gibi tehlikeli maddeler olmadan 

emniyetli bir şekilde paketlenmeli, gönderenin adresini ve sorunun kısa bir 

açıklamasını içermelidir.

5.  Bu garanti kapsamında gerçekleşen bir onarım/değişim ücretsizdir. Bu tarz 

işlemler  garanti  süresini  uzatmaz  veya  yeniden  başlatmaz.  Değiştirilen 

parçalar veya aletler firmamıza ait olur. Bazı ülkelerde teslimat masrafları 

veya posta ücreti gönderici tarafından ödenmelidir.

6.  Bu garanti Avrupa Birliği, İsviçre, İzlanda, Norveç, Lihtenştayn, Türkiye ve 

Rusya’da geçerlidir. Bu bölgelerin dışında yer alan müşterilerin diğer garanti 

seçenekleri için yetkili RYOBI satıcısına danışmaları gerekir.

YETKİLİ SERVİS MERKEZİ

En  yakın  yetkili  servis  merkezini  öğrenmek  için  http://uk.ryobitools.eu/header/

service-and-support/service-agents sitesine girin.

Summary of Contents for RCD1201

Page 1: ...NGLIGA INSTRUKTIONERNA ALKUPER ISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE T UMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ P EKLAD ORIGIN LN CH POKYN AZ EREDETI TMUTAT FORD T SA TRADUCEREA...

Page 2: ...yelem Fontos hogy a term k sszeszerel se karbantart sa s haszn lata el tt elolvassa a k zik nyvben tal lhat utas t sokat Aten ie Este esen ial s citi i instruc iunile din acest manual nainte de asambl...

Page 3: ...ed as doing so could trigger a sudden recoil with a high reactive force Determine why the bit stalled and rectify this paying heed to the safety instructions The possible causes may be it is tilted in...

Page 4: ...ed LED indicator is illuminated it means the battery power is low The battery needs to be recharged BATTERY OVERLOAD PROTECTION This tool is designed to protect the battery from overloading When overl...

Page 5: ...z pas la poussi re Portez un masque anti poussi re adapt N op rez pas sur des mat riaux par ex l amiante qui pr sentent un risque pour la sant Arr tez imm diatement le produit en cas de blocage du for...

Page 6: ...NNEMENT Recyclez les mati res premi res au lieu de les jeter avec les ordures m nag res Pour prot ger l environnement l outil les accessoires et les emballages doivent tre tri s VOYANT LED Charge batt...

Page 7: ...eeignete Staubschutzmaske Nicht f r die Bearbeitung von Materialien z B Asbest benutzen die ein Gesundheitsrisiko darstellen Schalten Sie das Produkt sofort aus wenn das Einsatzwerkzeug blockiert Scha...

Page 8: ...sie im Haushaltsabfall zu entsorgen Zum Schutz der Umwelt m ssen das Ger t die Zubeh rteile und die Verpackungen getrennt entsorgt werden LED ANZEIGE Akkuladung LED Farbe 66 100 Gr n Gelb Rot 33 66 G...

Page 9: ...poner un riesgo para la salud No inhale el polvo Use una mascarilla adecuada No utilizar sobre materiales que puedan suponer un riesgo para la salud por ejemplo amianto Apague el producto inmediatamen...

Page 10: ...TE Recicle las materias primas en lugar de tirarlas a la basura dom stica Para proteger el medio ambiente debe separar la herramienta los accesorios y los embalajes INDICADOR LED Carga de la bater a C...

Page 11: ...o amianto che rappresentano un rischio per la salute Spegnere il prodotto immediatamente se la punta la lama l accessorio si blocca Non attivare il prodotto se la punta risulta bloccato a dal momento...

Page 12: ...ori e gli imballaggi devono essere smaltiti separatamente INDICATORE LED Carica batteria Colore LED 66 100 Verde Giallo Rosso 33 66 Giallo Rosso 33 Rosso NOTE Se il LED indicatore si illumina di rosso...

Page 13: ...tofmasker Niet gebruiken op materialen vb asbest die gevaarlijk zijn voor de gezondheid Schakel het product onmiddellijk uit als de boorstift hapert Schakelt het product niet opnieuw in terwijl de boo...

Page 14: ...rpakking gesorteerd bij een erkend recyclingcentrum te worden aangeleverd LED CONTROLELAMPJE Acculading LED kleur 66 100 Groen Geel Rood 33 66 Geel Rood 33 Rood OPMERKING Wanneer alleen het rode LED c...

Page 15: ...s que possam implicar um risco para a sa de por exemplo amianto Desligue o produto imediatamente se a pe a obstru do N o volte a ligar o produto enquanto a pe a estiver obstru do o porque se o fizer p...

Page 16: ...eccionados INDICADOR LED Carga da bateria LED a cores 66 100 Verde Amarelo Vermelho 33 66 Amarelo Vermelho 33 Vermelho NOTA Caso apenas o indicador LED vermelho se encontre aceso isso significa que a...

Page 17: ...passende st vmaske M ikke bruges p materialer fx asbest der udg r en sundhedsrisiko Sluk produktet straks hvis bitten s tter sig fast T nd ikke produktet igen s l nge bitten sidder fast da dette vil...

Page 18: ...j et skal redskab tilbeh r og emballage sorteres LED INDIKATOR Batteriopladning LED farve 66 100 Gr n Gul R d 33 66 Gul R d 33 R d BEM RK Hvis kun den r de LED indikator lyser betyder det at batterila...

Page 19: ...it har satt sig det kan utl sa pl tslig rekyl med stor kraft Fastst ll varf r bit har satt sig och korrigera det f lj s kerhetsf reskrifterna noga M jliga orsaker kan vara r sned i arbetsstycket har t...

Page 20: ...n lyser inneb r det att batteriladdningen r l g Batteriet m ste laddas upp VERBELASTNINGSSKYDD F R BATTERI Verktyget r utformat f r att skydda batteriet mot verbelastning Verktyget st ngs automatiskt...

Page 21: ...ill muutoin tuote saattaa potkaista takaisin voimakkaasti Selvit miksi ter jumittui ja korjaa tilanne noudattaen turvallisuusohjeita Mahdollisia syit voivat olla se on kallellaan ty kappaleeseen n hde...

Page 22: ...o on v hiss Akku on ladattava AKUN YLIKUORMITUSSUOJA T m laite on suunniteltu suojaamaan akku ylikuormitukselta Kun laitteessa havaitaan ylikuormitusta se sammuu automaattisesti Voit jatkaa toimintaa...

Page 23: ...s bit blad tilkoplinger blokkerer Ikke sl p produktet igjen mens bit er blokkert idet dette kan utl se et br tt tilbakeslag med stor kraft Finn ut hvorfor bit ble blokkert og s rg for fjerne rsaken sa...

Page 24: ...d 33 66 Gul R d 33 R d NB Hvis bare den r de LED indikatoren lyser betyr det at batterispenningen er lav Batteriet m lades BATTERI OVERBELASTNINGSVERN Dette verkt yet er konstruert for beskytte batter...

Page 25: ...23 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR UK 10 Raynaud s Syndrome...

Page 26: ...24 Raynaud s Syndrome Ryobi 66 100 33 66 33...

Page 27: ...zaj cych zagro enie dla zdrowia Natychmiast wy czy produkt je li dojdzie do zablokowania ko c wki Nie w cza ponownie produktu gdy ko c wka s zablokowane poniewa mo e doj do gwa townego szarpni cia Nal...

Page 28: ...oria i opakowania powinny by sortowane KONTROLKA LED Na adowanie akumulatora Kolor diody LED 66 100 Zielony ty Czerwony 33 66 ty Czerwony 33 Czerwony UWAGA Gdy poziom na adowania akumulatora jest nisk...

Page 29: ...obek okam it pokud se bit zastav V robek znovu nezap nejte kdy je bit zastaven proto e by mohlo doj t k n hl mu zp tn mu r zu s vysoce reaktivn silou Zjist te pro se bit zastavil a sjednejte n pravu v...

Page 30: ...nstv i obalov materi l do t d n ho odpadu LED UKAZATEL Nab jen baterie Barva LED 66 100 zelen lut erven 33 66 lut erven 33 erven POZN MKA Pokud se rozsv t pouze erven LED indik tor znamen to vybitou b...

Page 31: ...a a bet t belassul Ne kapcsolja be addig a term ket am g a bet t meg van akadva mivel a nagy reakt v er miatt hirtelen visszar g st okozhat Hat rozza meg hogy a bet t mi rt lassult be s orvosolja a pr...

Page 32: ...t a csomagol anyagokat szelekt v m don kell gy jteni LED JELZ L MPA Akkumul tor t lt se LED sz ne 66 100 Z ld S rga Piros 33 66 S rga Piros 33 Piros MEGJEGYZ S Ha csak a piros LED jelz f ny vil g t az...

Page 33: ...ful Purta i o masc corespunz toare mpotriva prafului Nu opera i pe materiale de ex azbest care prezint pericol pentru s n tate Opri i produsul imediat dac burghiul se n epene te Nu porni i din nou pro...

Page 34: ...ele trebuie triate INDICATOR LUMINOS DE TIP LED nc rcare acumulator Culoare LED 66 100 Verde Galben Ro u 33 66 Galben Ro u 33 Ro u NOT n cazul n care este aprins numai indicatorul luminos de tip LED d...

Page 35: ...reci ja uzgalis da a apst jas Neiesl dziet preci kam r uzgalis ir apst jies jo tas var rad t p k u sitienu ar lielu reakcijas sp ku Noskaidrojiet k p c uzgalis ir apst jusies un salabojiet to piev r o...

Page 36: ...aismots tikai sarkanais LED indikators tas noz m ka akumulatora jauda ir zema Akumulators ir j uzl d AKUMULATORA P RSLODZES AIZSARDZ BA is instruments ir izstr d ts lai aizsarg tu akumulatoru no p rsl...

Page 37: ...avoj sveikatai pvz asbestas Antgalliui strigus gamin reikia nedelsiant i jungti Gaminio negalima pakartotinai jungti kol antgalis strig s nes d l to gaminys gali staiga su didele prie prie ine j ga at...

Page 38: ...alia Geltona Raudona 33 66 Geltona Raudona 33 Raudona PASTABA Jei vie ia tik raudonas LED indikatorius rei kia akumuliatoriaus krova yra ma a Akumuliatori reikia krauti AKUMULIATORIAUS APSAUGA NUO PER...

Page 39: ...t asbest Kui otsak j b kinni l litage seade kohe v lja rge l litage seadet sisse kui otsak on kinni j nud vastasel korral v ib tekkida seadme ootamatu tugeva reaktsioonij uga p rdumine Tehke kindlaks...

Page 40: ...LED m rgutule v rv 66 100 Roheline Kollane Punane 33 66 Kollane Punane 33 Punane M RKUS Kui p leb ainult punane LED m rgutuli siis see t hendab et aku laetuse tase on madal Aku vajab laadimist AKU LEK...

Page 41: ...dnu masku protiv pra ine Nemojte raditi s materijalima npr azbestom koji predstavlja opasnost po zdravlje Odmah ugasite proizvod ako se svrdlo zaglavi Nemojte uklju ivati proizvod ponovno dok je svrdl...

Page 42: ...kao otpad Kako biste za titili okoli alat dodatke i ambala u treba odvojeno bacati u otpad LED POKAZIVA Punjenje baterije Boja LED a 66 100 Zeleno uto Crveno 33 66 uto Crveno 33 Crveno NAPOMENA Ako s...

Page 43: ...pro ilo nenaden povratni udarec Ugotovite vzrok ustavitve nastavka in vzrok odpravite pri tem pa upo tevajte varnostna navodila Mo ni vzroki so lahko nagnil se je v obdelovancu prebodel je obdelovanec...

Page 44: ...e i indikator LED je baterija skoraj prazna Baterijo morate napolniti ZA ITA BATERIJE PRED PRENAPOLNJENOSTJO Orodje je zasnovano tako da iti baterijo pred preobremenjenostjo e orodje zazna preobremeni...

Page 45: ...trie n stavec zasekne okam ite produkt vypnite K m je vrt k zaseknut produkt znova nezap najte inak m ete sp sobi n hle trhnutie s ve kou reak nou silou Zistite pre o je vrt k zaseknut a napravte to p...

Page 46: ...ul tora Farba LED 66 100 Zelen lt erven 33 66 Zelen lt erven 33 erven POZN MKA Ak svieti len erven indik tor LED znamen to e akumul tor je takmer vybit Je potrebn nabi akumul tor OCHRANA PRED PRE A EN...

Page 47: ...45 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR UK 10 mm Raynaud Raynaud...

Page 48: ...46 Ryobi LED LED 66 100 33 66 33 LED EurAsian CE...

Page 49: ...ucu durmu vaziyetteyken r n tekrar al t rmay n bunu yapman z y ksek tepkisel bir g le ani bir geri tepmeyi tetikleyebilir Matkap ucu nin durma sebebini tespit edin ve g venlik talimatlar n dikkate ala...

Page 50: ...ya arj LED rengi 66 100 Ye il Sar K rm z 33 66 Sar K rm z 33 K rm z NOT Sadece k rm z LED g sterge yan yorsa batarya g c az demektir Bataryan n de i tirilmesi gerekiyor BATARYA A IRI Y K KORUMA Bu ale...

Page 51: ...49 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR UK 10...

Page 52: ...50 LED 66 100 33 66 33 CE...

Page 53: ...51 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR UK...

Page 54: ...52 I I I 4 I I I 8 I I I 1 2 I I I 1 6 I I I 2 0 I 1 2 1 2 4...

Page 55: ...53 3 100 0 5...

Page 56: ...do conjunto de bater a Peso Senza gruppo batteria Gewicht excl accu Polski e tina Magyar Rom n Latviski Lietuvi kai Parametry techniczne Technick daje produktu Term k m szaki adatai Specifica iile pro...

Page 57: ...ikke Vikt Batteri medf ljer ej Paino ilman akkua Vekt uten batteripakke 0 89 kg Eesti Hrvatski Slovensko Sloven ina T rk e Toote tehnilised andmed Specifikacije proizvoda Specifikacije izdelka pecifi...

Page 58: ...rmin e selon EN60745 Die Vibrationsgesamtwerte triaxiale Vektorensumme ermittelt nach EN60745 Los valores de vibraci n total suma de vectores triax determinado seg n la norma EN60745 I valori totali d...

Page 59: ...dier triax vector sum afg res if lge EN60745 Det totala vibrationsv rdet treaxelvektorsumma r framtaget enligt EN60745 T rin n kokonaisarvot kolmiakselinen vektorisumma m ritettyn standardin EN60745 m...

Page 60: ...ax okre lone zgodnie z norm EN60745 Celkov hodnoty vibrac t os vektorov sou et ur en v souladu s EN60745 Vibr ci teljes rt kei h romtengely vektor sszeg az EN 60745 Valorile totale ale vibra iilor sum...

Page 61: ...ijednosti vibracija troosni vektorski zbir odre uju se u skladu s EN60745 Efektivna vrednost vibracij vektorska vsota treh smeri dolo ena v skladu z EN60745 Celkov hodnoty vibr ci s hrn triaxi lneho v...

Page 62: ...s para proteger al operador de los efectos de las vibraciones tales como mantenimiento de la herramienta y de los accesorios y la organizaci n de los patrones de trabajo IT AVVERTENZE Il livello di vi...

Page 63: ...mo e odbiega od deklarowanego Mo e by to przyczyn zwi kszenia stopnia nara enia operatora na drgania w ca ym okresie wykonywania pracy Podczas oceny nara enia na drgania nale y r wnie uwzgl dni czas w...

Page 64: ...je slabo odr avan vrijednost vibracija mo e se razlikovati Ovo mo e zna ajno pove ati razinu izlo enosti tijekom ukupnog radnog razdoblja U procjeni razine izlo enosti na vibraciju tako er treba uzet...

Page 65: ...uvert par une garantie telle que d crite ci dessous 1 La dur e de la garantie accord e au consommateur est de 24 mois partir de la date d achat Cette date doit tre authentifi e par une facture ou tout...

Page 66: ...Ihrer N he zu finden ES GARANT A Adem s de cualquier derecho estatutario derivado de la compra este producto est cubierto con la siguiente garant a 1 El per odo de garant a es de 24 meses para los con...

Page 67: ...Per individuare il pi vicino centro servizi autorizzato visitare il sito http uk ryobitools eu header service and support service agents NL GARANTIE Bovenop de statutaire rechten als gevolg van de aa...

Page 68: ...iechtenstein Turquia e R ssia Fora destas zonas entre em contacto com o seu distribuidor autorizado RYOBI para determinar se se aplica outra garantia CENTRO DE ASSIST NCIA AUTORIZADO Para encontrar um...

Page 69: ...din auktoriserade RYOBI terf rs ljare f r att avg ra om en annan garanti g ller AUKTORISERAT SERVICECENTER Du hittar n rmaste auktoriserade servicecenter genom att g till http uk ryobitools eu header...

Page 70: ...t instruksjoner i brukermanualen ikke er fulgt ethvert ikke CE produkt ethvert produkt som er fors kt reparert av en ukvalifisert person eller uten forutg ende tillatelse av Techtronic Industries ethv...

Page 71: ...c 6 Ta gwarancja obowi zuje na terytorium Wsp lnoty Europejskiej Szwajcarii Islandii Norwegii Liechtenstein Turcji i Rosji Poza tymi obszarami nale y skontaktowa si z autoryzowanym dealerem RYOBI aby...

Page 72: ...jen kapcsolatba a hivatalos RYOBI forgalmaz val HIVATALOS SZERVIZK ZPONT A legk zelebbi hivatalos szervizk zpont megtal l s hoz l togasson el a http uk ryobitools eu header service and support service...

Page 73: ...A Be statymais nustatyt teisi gyjam nusipirkus produkt produktui taikoma toliau nurodyta garantija 1 Pirk jams galiojantis garantinis periodas yra 24 m nesiai ir prasideda nuo produkto pirkimo datos D...

Page 74: ...HR JAMSTVO U dodatku svih zakonskih prava koja proizlaze kao rezultat kupnje ova proizvod pokriven je jamstvom kao to je utvr eno u nastavku 1 Jamstveno razdoblje je 24 mjeseca za korisnike a zapo inj...

Page 75: ...sni center blizu vas poi ite na http uk ryobitools eu header service and support service agents SK Z RUKA Okrem z konn ch pr v vypl vaj cich zo zak penia je tento produkt pokryt z rukou ako je uveden...

Page 76: ...mbol seri numaras i aretlerinin tahrip olmas de i tirilmesi veya kar lmas kullan m k lavuzunun dikkate al nmamas nedeniyle olu an t m hasarlar r n n AB r n olmamas r n n kalifiye olmayan bir ki i tara...

Page 77: ...UK 1 24 2 www ryobitools eu 8 3 CE Techtronic Industries 6 6 4 RYOBI RYOBI RYOBI RYOBI 5 6 RYOBI http uk ryobitools eu header service and support service agents...

Page 78: ...364 Winnenden Germany ES DECLARACI N EC DE CONFORMIDAD Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Por la presente declaramos que los productos Taladro Atornillador De Marca...

Page 79: ...2 2010 RoHS dokumentation sammanst lld enligt EN 50581 2012 Andrew John Eyre BEng CEng MIET Vice President Regulatory Safety Winnenden Jun 23 2015 Godk nd att sammanst lla den tekniska filen Alexande...

Page 80: ...tor Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany RO DECLARA IE DE CONFORMITATE EC Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Prin prezenta declar m...

Page 81: ...EN 50581 2012 Andrew John Eyre BEng CEng MIET Vice President Regulatory Safety Winnenden Jun 23 2015 Poobla ena oseba za sestavo tehni ne dokumentacije Alexander Krug Managing Director Techtronic Indu...

Page 82: ...14 30 EU 19 2016 2011 65 EU EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 2010 RoHS EN 50581 2012 Andrew John Eyre BEng CEng M...

Page 83: ......

Page 84: ...961152566 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...

Reviews: