0587-M120-0
83
5.5.4 S38LTAK-46CAT_S38LTAK-42CAT_S38LTAK-
46CAT-I_S38LTAK-42CAT-I
Salita.
(Rif. Fig.
43D
) Interruttore generale (
1
) in posizione
1
.
Selettore (
6
): posizione
0
attivazione sollevatore principale.
Selettore (
6
): posizione
1
attivazione sollevatore integrato.
Premere il pulsante di salita (
2
) fino al raggiungimento dell’al-
tezza voluta.
Discesa.
Premere il pulsante di discesa (
3
) (il ponte sale
brevemente per disinserire gli arpioni di arresto, poi scende).
Stazionamento (*).
Premere il pulsante (
5
).
N.B.
: Ad una corsa di circa 120 mm da terra le pedane si
fermano, per proseguire la discesa lasciare poi ripremere il
pulsante accertandosi che non si verifichino condizioni di
pericolo per persone e cose. A questo punto il sollevatore si
comporta come nella manovra di discesa normale ma con la
sirena in funzione. Nel sollevatore integrato invece la sirena
rimane in funzione durante tutta la discesa.
(*)
- Per
stazionamento
si intende la discesa sugli appoggi
meccanici per rendere più stabili le pedane;
si deve usare
questo comando se si esegue l'assetto della vettura.
La discesa sugli appoggi è consigliabile durante le fasi di
lavoro sulla vettura, ma non è obbligatoria per la sicurezza.
5.5.4 S38LTAK-46CAT_S38LTAK-42CAT_S38LTAK-
46CAT-I_S38LTAK-42CAT-I
Up
- (Ref.
Fig. 43D
) Master switch (
1
) in position
1
.
Switch (
6
): position
0
main lift operation
Switch (
6
): position
1
lift table operation.
Press up button (
2
) until the desired height is reached.
Down
: Press down button (
3
). (The lift will rise slightly to release
the stop pawls and then move back down).
Park (*)
: Press the button (
5
).
Note:
At about 120 mm from the ground the platforms stop. In
order to continue descent, release the button and then press it
again, checking that there is no imminent danger to people or
objects around. At this point the lift will continue the descent
movement as usual, but the siren will be activated. In the case
of the lift table however, the siren remains engaged throughout
downward movement.
(*) - Park
means lift moves down against mechanical supports
so that platforms are stable; this control
must be used
when
aligning the vehicle wheels.
Downstroke until against the supports is recommended
when working on the vehicle, but it is not compulsory for
safety purposes.
Absenkbewegung die Taste loslassen, dann erneut betätigen
und dabei sicherstellen, dass weder für Personen noch für
Sachen Gefahr besteht. Die Hebebühne fährt nun normal
herunter und gleichzeitig setzt der Alarm ein. Beim Achsheber
bleibt der Alarm hingegen während der gesamten
Absenkbewegung aktiviert.
Arretierung der beweglichen Fahrbahnen
: Die beweglichen
Fahrbahnen über den Hebel (
2
) arretieren und entriegeln.
5.5.4 S38LTAK-46CAT_S38LTAK-42CAT_S38LTAK-
46CAT-I_S38LTAK-42CAT-I
Heben
.
(Zu Abb.
43D
). Hauptschalter (
1
) in Schaltstellung “
1
”
setzen.
Wählschalter (
6
): Schaltstellung “
0
” Inbetriebsetzung der
Hebebühne.
Wählschalter (
6
): Schaltstellung “
1
” Inbetriebsetzung des
Achshebers.
Die Taste “Heben” (
2
) drücken, bis die gewünschte Höhe
erreicht wird.
Senken
: Die Taste “Senken” (
3
) drücken (die Hebebühne fährt
zum Ausklinken der Sperrklinken kurz hoch und dann herunter).
Parken (*)
: Die Taste (
5
) drücken.
(*)
- Unter
Parken
ist das Senken auf die mechanischen
Stützvorrichtungen zu verstehen, um die Stabilität der Plattformen
zu erhöhen. Diese Steuerung muss benutzt werden, wenn die
Radgeometrie des Fahrzeugs durchgeführt wird.
Das Senken
auf die Stützvorrichtungen empfiehlt sich während der
Arbeitsphasen auf dem Fahrzeug, ist aber für die Sicherheit
keine Pflicht.
les choses. A ce point, l’élévateur se comporte comme dans la
manœuvre de descente, mais cette course est signalée par
l’avertisseur sonore. Dans le cas de l’élévateur intégré, l’avertisseur
sonore fonctionne pendant toute la course de descente.
5.5.4 S38LTAK-46CAT_S38LTAK-42CAT_S38LTAK-
46CAT-I_S38LTAK-42CAT-I
Montée.
(Réf. Fig.
43D
) Interrupteur principal (1) sur la position
1
.
Sélecteur (
6
): position
0
, actionnement de l’élévateur principal.
Sélecteur (
6
): position
1
, actionnement de l’élévateur intégré.
Appuyer sur le bouton-poussoir de montée (
2
), jusqu’à obtention
de la hauteur souhaitée.
Descente.
Appuyer sur le bouton-poussoir de descente (
3
) (le
pont se soulève légèrement pour dégager les griffes d’arrêt,
puis descend).
Stationnement (*):
appuyer sur le bouton-poussoir (
5
)
Remarque:
les chemins de roulement s’arrêtent à une hauteur
approximative de 120 mm du sol. Pour poursuivre la course de
descente, relâcher puis actionner de nouveau le poussoir, après
avoir vérifié l’absence de tout danger pour les personnes et pour
les choses. A ce point, l’élévateur se comporte comme dans la
manœuvre de descente, mais cette course est signalée par
l’avertisseur sonore. Dans le cas de l’élévateur intégré, l’avertisseur
sonore fonctionne pendant toute la course de descente.
(*)
- Par
stationnement
on entend la descente sur les appuis
mécaniques pour rendre les chemins de roulement plus stables,
il est nécessaire d’utiliser
cette commande pour exécuter
l’équilibrage de la voiture.
La descente sur les appuis est
conseillée durant les phases d’intervention sur la voiture
mais n’est pas obligatoire pour la sécurité.
mente pero con la sirena activada. En cambio en el elevador
integrado, la sirena está activada durante toda la maniobra de
descenso.
5.5.4 S38LTAK-46CAT_S38LTAK-42CAT_S38LTAK-
46CAT-I_S38LTAK-42CAT-I
Subida
. (Ref. Fig
.43D
) Interruptor general (
1
) en posición
1
.
Selector (
6
): posición
0
activación elevador principal.
Selector (
6
): posición
1
activación elevador integrado.
Apretar el pulsador de subida (
2
) hasta que alcance la altura
deseada.
Descenso
. Apretar el pulsador de descenso (
3
) (el puente sube
un poco para desenganchar los dientes de bloqueo, y luego
desciende).
Estacionamiento (*)
: Apretar el pulsador (
5
).
NOTA:
En un recorrido de unos 120 mm. del suelo
las plataformas se paran, para continuar el descenso soltar y
volver a presionar el pulsador asegurándose que no se
presenten condiciones de peligro para personas y cosas. A
este punto el elevador continúa la maniobra de descenso
normalmente pero con la sirena activada. En cambio en el
elevador integrado, la sirena está activada durante toda la
maniobra de descenso.
(*) - El
estacionamiento
es la bajada sobre los soportes
mecánicos para que las plataformas tengan más estabilidad;
se
debe utilizar
este mando si se efectúa el posicionamiento del
automóvil.
Se recomienda la bajada sobre los soportes
durante las fases de trabajo en el automóvil, pero no es
obligatoria para la seguridad.
5
Summary of Contents for S38AK-42CAT
Page 14: ...14 0587 M120 0 Fig 4 Fig 6 2 Fig 5...
Page 16: ...16 0587 M120 0 S38AK 42CAT S38AK 42CAT I S38AK 46CAT I S38AK 46CAT 3...
Page 17: ...0587 M120 0 17 3 S38LT 42CAT S38LT 42CAT I S38LT 46CAT I S38LT 46CAT...
Page 18: ...18 0587 M120 0 3 S38LTAK 42CAT S38LTAK 42CAT I S38LTAK 46CAT I S38LTAK 46CAT...
Page 19: ...0587 M120 0 19 S38LTPD4 42CAT S38LTPD4 42CAT I S38LTPD4 46CAT S38LTPD4 46CAT I 3...
Page 20: ...20 0587 M120 0 S38N 42CAT S38N 42CAT I S38N 46CAT S38N 46CAT I 3...
Page 32: ...32 0587 M120 0 4 Fig 10 VALIDO PER MODELLI APPLY TO MODELS S38LTAK AK PD 42CAT I...
Page 33: ...0587 M120 0 33 4 Fig 11 VALIDO PER MODELLI APPLY TO MODELS S38LTAK AK PD 42CAT I...
Page 34: ...34 0587 M120 0 4 VALIDO PER MODELLI APPLY TO MODELS S38LTAK AK PD 46CAT I Fig 12...
Page 35: ...0587 M120 0 35 Fig 13 4 VALIDO PER MODELLI APPLY TO MODELS S38LTAK AK PD 46CAT I...
Page 36: ...36 0587 M120 0 Fig 14 4 m 2 7 5300 10x150x150 150 100 F max 3100 kg...
Page 46: ...46 0587 M120 0 4 S38AK 46CAT I Fig 21 A1 A2 A S38N S38AK S38LT S38LTAK S38LTPD4...
Page 48: ...48 0587 M120 0 4 Fig 22 S38N S38AK S38LT S38LTAK S38LTPD4 Fig 23 1 FC2 CP...
Page 50: ...50 0587 M120 0 Fig 24 9 FC2 EV4 EV5 8 2 6 7 1 5 4 CP2 12 CP1 4...
Page 52: ...52 0587 M120 0 Fig 25 11 FC2 5 3 10 9 10 9 EV7 EV6 6 8 7 1 2 4 CP1 CP2 EV4EV5 4...
Page 56: ...56 0587 M120 0 4 Fig 28...
Page 58: ...58 0587 M120 0 Fig 29 4...
Page 84: ...84 0587 M120 0 5 Fig 44 1 2 3...
Page 126: ...126 0587 M120 0 CONTROL OCASIONAL FECHA FIRMA DEL INSTALADOR 13...
Page 128: ...128 0587 M120 0...