![Rotary S38AK-42CAT Operation & Maintenance Manual Download Page 41](http://html1.mh-extra.com/html/rotary/s38ak-42cat/s38ak-42cat_operation-and-maintenance-manual_1489693041.webp)
0587-M120-0
41
4.4.3 Positioning S38LTAK-42CAT-I_S38LTAK-46CAT-
I_S38LT-42CAT-I_S38LTAK-46CAT-I
Ref. Fig.
17-18
- The lift is supplied with the hydraulic system in
the following condition:
- Pipes (
2-7-8
) connected to the cylinder of the platform
P1
.
- Pipe (
6
) connected to the valve/cylinder.
- Pipes (
1-4
) connected to the block/cylinder.
- Pipe (
5
) connected to the valve block.
- Pipe (
12
) connected to the valve/cylinder.
- Oil tank (
9
) empty.
All unconnected couplings are plugged.
The connections should be done as follows:
- Remove the packaging and place the plataform
P1
in the
recess and the platform
P2
on spacers, so that the tubes can
be removed.
- Remove the unit from the control unit support and place in
position.
- Connect tubes (
2-7-8
) onto the valves, tube (
5
) to the control
unit and the drainage tube (
10
) to the coupling (
11
). For
installation in tube housings, lay the tubes before connecting
them.
- Fill the tank (
9
) with ESSO NUTO H32 oil or similar.
Note
: it is possible to connect the control unit to the other side of
the lift.
4.4.4 Positioning S38LTAK-42CAT_S38LTAK-46CAT_
S38LT-42CAT_S38LTAK-46CAT
Ref. Fig.
17-18
- Remove the packaging, place the platforms in
the chosen area and proceed as above.
4.4.3 Posizionamento S38LTAK-42CAT-I_S38LTAK-
46CAT-I_S38LT-42CAT-I_S38LTAK-46CAT-I
Rif. Fig
. 17-18
- Il sollevatore viene spedito con l’impianto
idraulico nelle seguenti condizioni:
- Tubi (
2-7-8
) collegati al cilindro della pedana
P1
.
- Tubo (
6
) collegato valvola/cilindro.
- Tubi (
1-4
) collegati valvola/cilindro.
- Tubo (
5
) collegato al blocco valvole.
- Tubo (
12
) collegato valvola/cilindro.
- Serbatoio olio (
9
) vuoto.
Tutti i raccordi non collegati sono tappati.
Per completare il collegamento procedere nel seguente modo:
- Togliere l’imballo e posizionare la pedana
P1
nella fossa e la
pedana
P2
su distanziali, tali da consentire lo sfilamento dei
tubi.
- Togliere il mobile dal supporto centralina e posizionare.
- Collegare i tubi (
2-7
-
8
) sulle valvole, il tubo (
5
) alla centralina
e il tubo di drenaggio (
10
) al raccordo (
11
). Per installazioni
in canalizzazioni, inserire i tubi prima di collegarli.
- Riempire il serbatoio (
9
) con olio ESSO NUTO H32 od
equivalente.
N.B
.: è possibile collegare la centralina sul lato opposto del
sollevatore.
4.4.4 Posizionamento S38LTAK-42CAT_S38LTAK-
46CAT_S38LT-42CAT_S38LTAK-46CAT
Rif. Fig
. 17-18
- Togliere l'imballo, posizionare le pedane nel
luogo desiderato e procedere come al paragrafo 4.4.1.
4.4.3 Positionierung S38LTAK-42CAT-I_S38LTAK-46CAT-
I_S38LT-42CAT-I_S38LTAK-46CAT-I
Zu Abb.
17-18
. Die Hebebühne wird mit der Hydraulikanlage
in folgendem Zustand geliefert:
- Leitungen (
2-7-8
) an den Zylinder der Fahrbahn P1
angeschlossen.
- Leitung (
6
) an Ventil/Zylinder angeschlossen
- Leitungen (
1-4
) an Block/Zylinder angeschlossen
- Am Ventilblock angeschlossene Leitung (
5
).
- Leitung (
12
) an Ventil/Zylinder angeschlossen
- Ölbehälter (
9
) leer.
Alle nicht verbundenen Anschlüsse sind mit Pfropfen
ausgestattet. Die Anschlüsse wie folgt komplettieren:
- Die Verpackung abnehmen und die Fahrbahn
P1
in der
Grube und die Fahrbahn
P2
auf Distanzstücke positionieren,
so dass die Leitungen herausgezogen werden kann.
- Das Gehäuse vom Schaltschrankgestell abnehmen,
positionieren.
- Die Leitungen (
2-7-8
) an die Ventile, die Leitung (
5
) an das
Aggregat und das Sickerrohr (
10
) an den Anschluss (
11
)
anschliessen. Bei Kanalinstallationen die Leitungen vor
dem Anschliessen verlegen.
- Den Behälter (
9
) mit ÖL ESSO NUTO H32 oder gleichwertigem
Öl füllen.
Anmerkung
: der Schaltschrank kann auf der
gegenüberliegenden Hebebühnenseite angeschlossen werden.
4.4.4 Positionierung S38LTAK-42CAT_S38LTAK-46CAT-
S38LT-42CAT_S38LTAK-46CAT
Zu Abb.
17-18
- Die Verpackung abnehmen, die Fahrbahnen
am gewünschten Ort positionieren und gemäss Abschnitt 4.4.1
vorgehen.
4.4.3 Positionnement S38LTAK-42CAT-I_S38LTAK-
46CAT-I_S38LT-42CAT-I_S38LTAK-46CAT-I
Réf. Fig.
17-18
– Au moment de la livraison du pont élévateur,
l’installation hydraulique se trouve dans les conditions
suivantes:
- Tuyaux (
2-7-8
) raccordés au vérin du chemin de roulement
P1
.
- Tuyau (
6
) raccordé à la valve /vérin.
- Tuyaux (
1-4
) raccordés au bloc/vérin.
- Tuyau (
5
) raccordé au bloc valves.
- Tuyau (
12
) raccordé à la valve /vérin.
- Réservoir d’huile (
9
) vide.
Tous les autres raccords non reliés sont bouchés. Pour
compléter le montage, procéder comme suit:
- Enlever l’emballage et positionner le chemin de roulement
P1
dans la fosse et le chemin de roulement
P2
sur les
entretoises, pour pouvoir retirer les tuyaux.
- Retirer le meuble du support du pupitre de commande et
positionner.
- Raccorder les tuyaux (
2-7-8
) aux valves, le tuyau (
5
) au
pupitre de commande et le tuyau de drainage (
10
) au
raccord (
11
). Dans le cas d’installations dans les
canalisations, introduire d’abord les tuyaux, puis effectuer
les raccords.
- Remplir le réservoir (
9
) d’huile ESSO NUTO H32 ou
équivalente
Remarque
: il est possible de raccorder le pupitre de commande
sur le côté opposé du pont élévateur.
4.4.4 Positionnement S38LTAK-42CAT_S38LTAK-46CAT-
S38LT-42CAT_S38LTAK-46CAT
Réf. Fig.
17-18
- Enlever l’emballage et positionner les chemins
de roulement à l’endroit souhaité et procéder comme indiqué
au point 4.4.1.
4.4.3 Posicionamiento S38LTAK-42CAT-I_S38LTAK-
46CAT-I_S38LT-42CAT-I_S38LTAK-46CAT-I
Ref. Fig.
17-18
- El elevador se envía con la instalación
hidráulica en las siguientes condiciones:
- Tubos (
2
-
7
-
8
) conectados al cilindro de la plataforma
P1
.
- Tubo (
6
)
conectado a válvula/cilindro.
- Tubos (
1
-
4
)
conectados a bloque/cilindro.
- Tubo (
5
)
conectado al bloque válvulas.
- Tubo (
12
)
conectado a válvula/cilindro.
- Depósito aceite (
9
)
vacío.
Todos los empalmes no conectados están tapados.
Para completar la conexión proceda de la forma siguiente:
- Quitar el embalaje y colocar la plataforma
P1
en el foso y la
plataforma
P2
sobre los distanciadores, de forma que se
permita la extracción de los tubos.
- Quitar el mueble del soporte de la central de mando y
colocarlo, sustituir el tapón del depósito por el tapón de la
varilla de nivel (
9
).
- Conectar los tubos (
2
-
7
-
8
)
a las válvulas, el tubo (
5
) a la
central de mando y el tubo de drenaje (
10
) al empalme (
11
).
Para instalaciones en canalizaciones, introducir los tubos
antes de conectarlos.
- Reponer el depósito (
9
) con aceite ESSO NUTO H32 o
equivalentes
NOTA:
se puede conectar el panel de mando en el lado
opuesto del elevador.
4.4.4 Posicionamiento S38LTAK-42CAT_S38LTAK-
46CAT-S38LT-42CAT_S38LTAK-46CAT
Ref. Fig.
17-18 -
Quite el embalaje, coloque las plataformas
en el lugar deseado y proceda como se indica en el párrafo
4.4.1.
4
Summary of Contents for S38AK-42CAT
Page 14: ...14 0587 M120 0 Fig 4 Fig 6 2 Fig 5...
Page 16: ...16 0587 M120 0 S38AK 42CAT S38AK 42CAT I S38AK 46CAT I S38AK 46CAT 3...
Page 17: ...0587 M120 0 17 3 S38LT 42CAT S38LT 42CAT I S38LT 46CAT I S38LT 46CAT...
Page 18: ...18 0587 M120 0 3 S38LTAK 42CAT S38LTAK 42CAT I S38LTAK 46CAT I S38LTAK 46CAT...
Page 19: ...0587 M120 0 19 S38LTPD4 42CAT S38LTPD4 42CAT I S38LTPD4 46CAT S38LTPD4 46CAT I 3...
Page 20: ...20 0587 M120 0 S38N 42CAT S38N 42CAT I S38N 46CAT S38N 46CAT I 3...
Page 32: ...32 0587 M120 0 4 Fig 10 VALIDO PER MODELLI APPLY TO MODELS S38LTAK AK PD 42CAT I...
Page 33: ...0587 M120 0 33 4 Fig 11 VALIDO PER MODELLI APPLY TO MODELS S38LTAK AK PD 42CAT I...
Page 34: ...34 0587 M120 0 4 VALIDO PER MODELLI APPLY TO MODELS S38LTAK AK PD 46CAT I Fig 12...
Page 35: ...0587 M120 0 35 Fig 13 4 VALIDO PER MODELLI APPLY TO MODELS S38LTAK AK PD 46CAT I...
Page 36: ...36 0587 M120 0 Fig 14 4 m 2 7 5300 10x150x150 150 100 F max 3100 kg...
Page 46: ...46 0587 M120 0 4 S38AK 46CAT I Fig 21 A1 A2 A S38N S38AK S38LT S38LTAK S38LTPD4...
Page 48: ...48 0587 M120 0 4 Fig 22 S38N S38AK S38LT S38LTAK S38LTPD4 Fig 23 1 FC2 CP...
Page 50: ...50 0587 M120 0 Fig 24 9 FC2 EV4 EV5 8 2 6 7 1 5 4 CP2 12 CP1 4...
Page 52: ...52 0587 M120 0 Fig 25 11 FC2 5 3 10 9 10 9 EV7 EV6 6 8 7 1 2 4 CP1 CP2 EV4EV5 4...
Page 56: ...56 0587 M120 0 4 Fig 28...
Page 58: ...58 0587 M120 0 Fig 29 4...
Page 84: ...84 0587 M120 0 5 Fig 44 1 2 3...
Page 126: ...126 0587 M120 0 CONTROL OCASIONAL FECHA FIRMA DEL INSTALADOR 13...
Page 128: ...128 0587 M120 0...