
107
TX11 June 2011
5.1 Designazione
5.1 Designation
5. Motore autofrenante HBF per impieghi
specifici
5. HBF brake motor for specific applications
5.2 Caratteristiche
Motore elettrico asincrono trifase
autofrenante
con
freno c.a.
(freno a mancanza di alimentazione) a doppia superficie frenante,
grandezze
63 ... 200
.
Motore
normalizzato
con rotore a gabbia chiuso ventilato esterna-
mente (metodo di raffreddamento IC 411), a singola polarità secondo
tabelle seguenti:
5.2 Specifications
Asynchronous three-phase electric
brake motor
with
a.c. brake
(braking in case of failure of supply) with double braking surface,
sizes
63 ... 200
.
Standardised
motor with cage rotor, totally enclosed, externally
venti lated (cooling system IC 411), single-speed or two-speed accor-
ding to following tables:
1) Campo di tensione nominale motore; per i limiti massimo e minimo di alimentazione
motore considerare un ulteriore
± 5%
, es.: un motore
230 Y 400 V
con campo di
tensione
± 5%
è idoneo per tensioni nominali di rete fino a
220 Y 380 V
e
240 Y 415 V
.
Per altri valori di alimentazione ved. cap. 5.9 (1).
2) Esclusi alcuni motori con potenza superiore a quelle normalizzate (identificati con
al
cap. 5.5 ... 5.7) per i quali la classe di sovratemperatura è F.
1) Nominal voltage range of motor; for maximum and minimum motor supply limits con-
sider a further
± 5%
, e.g.: a
230 Y 400 V
motor with voltage range
± 5%
is suitable
for nominal mains voltages up to
220 Y 380 V
and
240 Y 415 V
.
For other values of
supply see ch. 5.9 (1).
2) Excluding some motors with higher power than the ones standardised (identified by
at ch. 5.5 ... 5.7-) whose temperature rise class is F.
N. poli
Avvolgimento
Grand. motore
Alimentazione standard
Classe − Class
Number of poles
Winding
Motor size
Standard supply
2, 4, 6, 8
trifase
Y
63 ... 160S
50 Hz
230 Y400 V
±
5%
1)
F
B
2)
three−phase
Y
160M ... 200
400 V
±
5%
1)
isolamento
sovratemperatura
insulation
temperature rise
Protezione IP 55:
motore lato comando con anello di tenuta (senza
molla per IM B3) o tenuta a labirinto (grand.
160) e lato opposto con
guaina antipolvere e antiacqua e anello V-ring.
Potenza resa
in servizio continuo (S1) e riferita a tensione e freqienza
nominali; temperatura ambiente -15
40 °C e altitudine di 1 000 m.
Forme costruttive IM B5, IM B3
1)
IM B14
1)
; i motori possono funzio-
nare anche nelle corrispondenti forme costruttive ad asse verticale,
rispet tivamente (ved. tabella seguente): IM V1 e IM V3, IM V18 e
IM V19, IM V5 e IM V6; in targa rimane comunque indicata la desi-
gnazione della forma costruttiva ad asse orizzontale escluso il caso di
motori con fori scarico condensa, ved. cap. 5.7 (8). A richiesta, altre
forme costruttive speciali: interpellarci.
IP 55 protection:
drive end motor with seal ring (without spring for
IM B3) or labyrinth seal (size
160) and non-drive end with water-
proof and dust-proof gaiter and V-ring.
Rated power
delivered in continuous duty (S1) and at standard voltage
and frequency; ambient temperature -15
40 °C, altitude 1 000 m.
Mounting positions IM B5, IM B3
1)
IM B14
1)
; motors can also ope-
rate in the relevant mounting positions with vertical shaft, which
are respectively (see following table): IM V1 and IM V3, IM V18 and
IM V19, IM V5 and IM V6; the name plate shows the designation
of mounting position with horizontal shaft excluding motors having
condensate drain holes, see ch. 5.7 (8). On request, other special
mounting positions: consult us.
2, 4, 6
1) Per frequenza e tensioni diverse da quelle indicate ved. cap. 5.9 (1).
2) Alimentazione motore per Australia e Nuova Zelanda (MEPS); non possibile per grand.
160M e motori a 8 poli.
3) Alimentazione motore per USA e Canada (EISA): include anche morsettiera a 9 morsetti
(ved. cap. 5.9 (10)) e certificazione UL (ved. cap. 5.9 (42)); non possibile per grand.
160M e motori a 8 poli.
4) Disponibili anche nelle corrispondenti forme costruttive ad asse verticale.
5) Forma costruttiva a richiesta.
1) May frequency and voltage differ from those stated above, see ch. 4.9 (1).
2) Motor supply for Australia and New Zealand (MEPS); not possible for sizes
160M and
8 pole motors.
3) Motor supply for USA and Canada (EISA): includes also terminal block with 9 terminals
(see ch. 5.9 (10)) and UL compliance (see ch. 5.9 (42)); not possible for sizes
1160M
and 8 pole motors
4) Also available relevant mounting positions with vertical shaft.
5) Mounting position on request.
HB
F
80 B 2 230.400-50 B5R ,E1
HB 2 F
90 L 4 230.400-50 B5
HB
F 160 L 4
400-50 B5 ,T15
MOTORE
MOTOR
HB
asincrono trifase
asynchronous three-phase
CLASSE DI EFFICIENZA
EFFICIENCY CLASS
–
IE1 (ErP) (esclusi i motori a 8 poli, i
motori con potenza
0,75 kW e i
motori evidenziati al cap. 5.5).
IE1 (ErP) (except for 8 poles motors,
motors with power
0,75 kW and
motors highlighted at ch. 5.5).
2
secondo alimentazione motore:
- IE2 (ErP)
- Level 1A (MEPS)
- Energy Effi cient (EISA)
according to motor supply:
- IE2 (ErP)
- Level 1A (MEPS)
- Energy Effi cient (EISA)
TIPO di FRENO
BRAKE TYPE
F
freno a c.a.
a.c. brake
GRANDEZZA
SIZE
63 ... 200
NUMERO POLI
NUMBERS OF POLES
2, 4, 6, 8
ALIMENTAZIONE
1)
SUPPLY
1)
230.400-50
400-50
240.415-50
2)
230.460-60
3)
230 Y400 V 50 Hz (
160S)
400 V 50 Hz (
160S)
230 Y415 V 50 Hz (
160S)
YY230 Y460 V 60 Hz (
160S)
230 Y400 V 50 Hz (
160S)
400 V 50 Hz (
160S)
230 Y415 V 50 Hz (
160S)
YY230 Y460 V 60 Hz (
160S)
FORMA COSTRUTTIVA
4)
MOUNTING POSITION
4)
B5, B14
5)
, B3
5)
,
B5R, B5A, ...
B14R
IM B5, IM B14 (63 ... 132), IM B3,
IM B5 speciali
IM B14 speciali
IM B5, IM B14 (63 ... 132), IM B3,
non−standard IM B5
non−standard IM B14
Esecuzione speciale
Non-standard design
,... ,... ,...
codice, ved. cap. 5.9
code, see ch. 5.9
Summary of Contents for TX11 Series
Page 2: ......
Page 203: ...203 TX11 June 2011...