32
8 Imagerie à l‘aide du module optique otoscope (OT)
La caméra otoscope RCS-100 est conçue pour capturer des
images et vidéos numériques du tympan de l‘oreille.
• La caméra portable.
• Le module OT amovible.
• Les spéculums à usage unique (Ø 4 par défaut).
L‘otoscope prend en charge le réglage de la luminosité, la
mise au point manuelle / automatique et le mode oreille
gauche / droite. La luminosité de l‘image peut etre ajustée
automatiquement par le système en fonction de l‘intensité
de l‘éclairage du sujet en temps réel. Vous pouvez égale-
ment l‘ajuster manuellement. L‘éclairage sera éteint si le
niveau de luminosité est au plus faible et se rallumera s‘il
est supérieur au niveau le plus faible.
8.1 Étapes pour l‘imagerie du tympan :
1) Connectez la pompe de gonflage (lorsqu‘un tube
pneumatique est requis).
2) Installez les spéculums jetables.
3) Appuyez sur
pour sélectionner l‘oreille gauche
ou droite à examiner.
4) Appuyez sur L/H/M low/medium/high pour sélectionner
la taille du spéculum.
5) L‘examinateur tire le pavillon de l‘oreille d‘une main
pour redresser le conduit auditif autant que possible et,
de l‘autre main, place doucement la lentille dans le
conduit auditif externe jusqu‘à ce que la partie avant de
l‘OT atteigne le site cartilagineux.
6) Appuyez sur
pour accéder à la fonction de réglage de
la
luminosité et tournez la molette ou faites glisser
la barre de progression pour régler la luminosité de
l‘image.
7) Appuyez sur
pour sélectionner la mise au
point manuelle / automatique.
Si l‘option
est sélectionnée, cliquez sur la position
dans la zone de prévisualisation sur laquelle vous sou-
haitez faire la mise au point. Le système l‘effectuera
automatiquement.
Si l‘option
est sélectionnée, tournez la molette ou
faites glisser la barre de progression de la mise au point
sur l‘écran tactile pour effectuer la mise au point ma-
nuelle.
8) Appuyez sur
pour sélectionner un mode de
capture.
Faire photos
a) Quand le mode
photo est sélectionné :
• Appuyez sur
pour entrer en mode de prise de photo
.
• Appuyez à nouveau sur
et tournez la molette pour cap-
turer une photo.
• Une fois la photo prise,
l´image sera sauvegardée
sur la carte SD Wi-Fi (le cas échéant) ou enregistrée dans
la mémoire interne, si vous choisissez I´option sauvegar-
der dans la boíte de dialogue. Si vous choisissez de ne pas
sauvegarder, I´image sera ignorée.
Faire videos
b) Quand le mode
vidéo est sélectionné :
• Appuyez sur
pour accéder au mode de capture vidéo
.
• Appuyez sur
ou tournez la molette pour lancer la vidéo.
et
deviendra
.
• Appuyez sur
ou faites tourner la molette pour arrêter la
vidéo et afficher les informations de rappel de sauvegarde.
La vidéo sera ensuite enregistrée sur la carte SD Wi-Fi (le
cas échéant) ou dans la mémoire interne.
9) Appuyez sur
pour examiner les résultats de la photo
ou lancer la photo suivante.
9 Imagerie à l‘aide du module optique dermatoscope (DE)
La caméra DE RCS-100 est conçue pour capturer des images
et vidéos numériques de la peau humaine. La position de
mise au point du DE se définit en usine ; l‘utilisateur peut
réinitialiser la position de mise au point à la page « Correc-
tion de la mise au point du dermatoscope » des paramètres
(expliqué plus en détails à la section 8.6). Le dermatoscope
possède une règle qui peut mesurer la longueur de la pièce
à photographier.
La luminosité de l‘image peut être ajustée automatiquement
par le système en fonction de l‘intensité de l‘éclairage du
sujet en temps réel. Vous pouvez également l‘ajuster manu-
ellement.
Le niveau de luminosité peut être ajusté manuellement de
0 à 6 (la valeur par défaut est 2). L‘éclairage sera éteint si le
niveau de luminosité est au plus faible et se rallumera s‘il est
supérieur au niveau le plus faible.
L‘ensemble de l‘appareil pour l‘imagerie de la peau com-
prend :
• La caméra portable.
• Le DE amovible.
9.1 Étapes pour l‘imagerie de la peau :
1) Nettoyez la lentille et la partie de la peau à
photographier.
2) Tenez le combiné et maintenez la lentille contre la zone
de la peau du patient à tester.
3) Appuyez sur
pour accéder à la fonction de réglage
de la
luminosité et tournez la molette ou faites
glisser la barre de progression pour régler la luminosité
de l‘image.
4) Cliquez et faites glisser l‘une des extrémités de la règle
ou maintenez le milieu de la règle et déplacez-le en
parallèle pour régler la règle sur bon angle et la bonne
position de mesure.
5) Appuyez sur
pour sélectionner un mode de
capture.
Faire photos
a) Quand le mode
photo est sélectionné :
• Appuyez sur
pour entrer en mode de prise de photo
.
• Appuyez à nouveau sur
et tournez la molette pour cap-
Summary of Contents for RCS-100
Page 1: ...RCS 100 Gebrauchsanweisung...
Page 13: ...RCS 100 Instruction For Use...
Page 25: ...RCS 100 Instructions d utilisation...
Page 37: ...RCS 100 Instrucciones de uso...
Page 49: ...RCS 100...
Page 51: ...51 2 3 3 3 1 3 2 3 6 2600 3 3 4 Riester RCS 100 5 Riester 7 3...
Page 54: ...54 1 2 2800 3 5600 4 4500 5 7500 6 10 000 7 9000 8 6500 2 3 5 7 7 a 1...
Page 60: ...60 1 RCS 100 CISPR 11 1 RCS 100 CISPR 11 B RCS 100 IEC 61000 3 2 A IEC 61000 3 3...
Page 63: ...63 RCS 100 Istruzioni per l uso...
Page 78: ...78...
Page 79: ...79...