background image

Filmar un video

b)Cuando se haya seleccionado modo vídeo 

 :

• Toque

para entrar en el modo de captura de vídeo

 . 

• Toque

o gire la rueda para iniciar el vídeo. y

cambiará 

• Toque 

 o gire la rueda para detener el vídeo con la infor-

mación de recordatorio de guardado. Y el vídeo se guardará 

en la Wifi-SD (si se usa) o en la memoria interna.

6) Toque   para revisar los resultados de la foto o comenzar      

la siguiente foto.

7) Después de sacar la foto, limpie la parte de la lente que 

 haya estado en contacto con el paciente. 

10 Diagnóstico por imágenes utilizando el módulo óptico GE

La cámara general RCS-100 tiene un alcance de objetos de 

30 mm a 4 m y está diseñada para capturar imágenes digita-

les y vídeos de la boca y la garganta.

El brillo de la imagen se puede ajustar automáticamente por 

el sistema según la intensidad de iluminación del sujeto en 

tiempo real, y se puede ajustar manualmente.

El nivel de brillo se puede ajustar manualmente de 0 a 6 (el 

valor predeterminado es 2). La iluminación se apagará cu-

ando el nivel de brillo esté en el nivel más bajo, y se activará 

cuando el nivel de brillo sea superior al nivel más bajo.

El dispositivo para imágenes generales consiste en: 

• Terminal de cámara. 

• GE extraíble.

• 

• 

 

10.1  Pasos para el diagnóstico por imágenes general:

1) 

Sostenga el asa y ajuste la posición, haga que la 

 

distancia entre la lente y la posición detecte unos 35 

 

mm.

2) 

Toque 

 para entrar en la función de ajuste 

 de 

 

brillo  y gire la rueda o arrastre la barra de proceso para 

 

ajustar el brillo de la imagen.

3) 

Toque 

  para seleccionar enfoque manual 

 

automático. 

 Cuando se haya seleccionado 

 haga clic en la posi-

ción en el área de vista previa donde desea enfocar, el 

sistema enfocará automáticamente de acuerdo con la 

posición seleccionada.

Cuando   está seleccionado, gire la rueda o arrastre la 

barra de progreso del enfoque en la pantalla táctil para 

completar el enfoque manual.

4) 

Toque 

 para seleccionar el modo de captura.

a) 

Cuando se haya seleccionado modo foto 

 :

• Toque 

 para entrar en el modo de sacar foto 

 .

• Toque 

de nuevo o gire la rueda para capturar la foto. 

• Cuando la foto se haya capturado,  

 cambiará a 

 , y la 

imagen se guardará en la Wifi-SD (si se usa) oppure nella 

memoria interna, se nella finestra pop-up viene seleziona-

to „Salva“. Se si seleziona „Non salvare“, l‘immagine sarà 

eliminata. 

b)Cuando se haya seleccionado modo vídeo 

 :

• Toque

para entrar en el modo de captura de vídeo

 . 

• Toque

o gire la rueda para iniciar el vídeo. y

cambiará 

• Toque 

 o gire la rueda para detener el vídeo con la infor-

mación de recordatorio de guardado. Y el vídeo se guardará 

en la Wifi-SD (si se usa) o en la memoria interna.

5) Toque   para revisar los resultados de la foto o comenzar 

la siguiente foto.

11  Limpieza y desinfección

El dispositivo es un instrumento fotoelectrónico de precisión 

que debe manejarse con especial cuidado. 

 Tenga en cuenta las siguientes instrucciones de limpie-

za: 

• Apague el dispositivo antes de limpiarlo. 

• Desinfecte la unidad de control y el adaptador de carga con 

un paño suave humedecido en alcohol (alcohol etílico del 

70 %). Espere a que el líquido de limpieza se evapore antes 

de  encender  y  conectar  el  adaptador  de  carga  y  el  cable 

USB a la unidad de control. 

• Se recomienda limpiar la lente óptica con un trapo de lim-

pieza o con un paño de limpieza especial para lentes, como 

los de THORLABS Inc. (www.thorlabs.com). 

Si se necesita un reemplazo para el cobertor de goma para el 

ojo comuníquese con el fabricante o minorista.

Limpie el cobertor de goma para el ojo antes de cada uso:

• Desinfecte el cobertor con un paño suave humedecido con 

alcohol (alcohol etílico del 70 %). 

Limpie la posición de la lente del dermatoscopio donde vaya 

a entrar en contacto con el paciente antes de cada uso:

• Desinfecte la cabeza de la lente del dermatoscopio con un 

paño suave con alcohol (alcohol etílico del 70 %).  Espere a 

que el líquido de limpieza se evapore antes de conectarlo 

al terminal.

Reemplace los espéculos antes de cada uso. Si se necesita 

un  reemplazo  para  el  espéculo  comuníquese  con  el  fabri-

cante o minorista.

NOTA: 

 El dispositivo no está destinado a ser esterilizado. 

12  Resolución de problemas

• Reconocimiento de error en la lente: si la interfaz principal 

en la pantalla no coincide con la lente conectada, desinstá-

lela para confirmar si las clavijas y superficies de conexi-

ón de la lente son anormales o no. Después de confirmar, 

vuelva a instalar la lente.

• La iluminación no funciona: pruebe las otras lentes y con-

firme si se puede controlar la iluminación.

• El terminal no se puede encender: confirme que la batería 

esté cargada.

• El tiempo de funcionamiento de la batería es demasiado 

corto: compruebe que la batería esté en buenas condicio-

nes.

13  Información sobre el dispositivo

El RCS-100 es un sistema de diagnóstico por imagen elec-

trónico,  portátil  y  multifuncional.  Consiste  en  un  terminal 

(5,0 pulgadas, 720P, pantalla multitáctil, batería recargable 

de 3,6 V 2 600 mAh, capacidad de almacenamiento de 1000 

fotos), cuatro tipos de lentes reemplazables (OT, dermatos-

copio, general)

45

Summary of Contents for RCS-100

Page 1: ...RCS 100 Gebrauchsanweisung...

Page 2: ...nur von ent sprechend geschultem Personal verwendet werden d rfen Die einwandfreie und sichere Funktion dieses Instruments ist nur bei Verwendung von Originalteilen und zubeh r von Riester gew hrleist...

Page 3: ...en und wenn der Akku l ngere Zeit nicht verwendet wurde Der Akku wird w hrend des Ladens warm und bleibt da nach einige Zeit warm Der Akku wird vollst ndig entladen wenn er l ngere Zeit nicht benutzt...

Page 4: ...das Objektiv im Uhrzeigersinn bis es fest installiert ist b Objektiv entfernen 1 Halten Sie das Mobilteil in der linken und das Objektiv in der rechten Hand 2 Drehen Sie das Objektiv gegen den Uhrzei...

Page 5: ...bens dauer wird keine Aktion am RCS 100 durchgef hrt wird automatisch der Sleep Modus aktiviert Zur Auswahl stehen 2 5 10 30 Minuten und niemals Wei abgleich Der Wei abgleich dient dazu die Kamera auf...

Page 6: ...hauses Wenn der Name des Krankenhauses eingegeben wird wird er unten rechts im Test Bericht angezeigt ber Das ber Element zeigt die Version des Modells die Versi on der Software die Version der Hardwa...

Page 7: ...Patientendaten abzuschlie en Wenn der Patient bereits hinzugef gt wurde Anzeige 1 Tippen Sie auf um die Bearbeitungsseite f r die Patientendaten aufzurufen 2 Geben Sie Nachname Vorname Geburtstag und...

Page 8: ...Foto aufgenommen wurde wird sich zu ndern und das Bild wird ber Wifi SD falls verwendet oder im internen Speicher gespeichert wenn beim pop up Fenster Save gew hlt wird wird Don t save gew hlt wird d...

Page 9: ...n Sie die Fokusleiste auf dem Touchscreen um den Fokus manuell einzustellen 4 Tippen Sie auf um einen Aufnahmemodus auszuw hlen Foto erstellen a Wenn der Foto Modus ausgew hlt ist Tippen Sie auf um in...

Page 10: ...ingriffe die von Ihrer medizinischen Einrichtung vorgeschrieben sind um eine Infektion au erhalb der Einrichtung zu vermeiden 16 Standards Elektrische Sicherheit IEC 60601 1 2005 EN 60601 1 2006 EMV u...

Page 11: ...dizinische Fachkr fte vorgesehen Dieses Ger t kann Funkst rungen hervorrufen oder kann den Betrieb von Ger ten in der n heren Umgebung st ren Es kann not wendig werden geeignete Abhilfema nahmen zu tr...

Page 12: ...E Band 5 Pulsmodulation 18 Hz 2 0 3 28 28 870 930 1720 1700 1990 GSM 1800 CDMA 1900 GSM 1900 DECT LTE Band 1 3 4 25 UMTS Pulsmodulation 217 Hz 2 0 3 28 28 1845 1970 2450 2400 2570 Bluetooth WLAN 802 1...

Page 13: ...RCS 100 Instruction For Use...

Page 14: ...ndy places or exposing the camera to rain or moisture can result in damage which may not be repairable 2 3 Condensation when the lens or the monitor is fogged up Condensation may occur when the camera...

Page 15: ...used for long periods of time even after being charged Only use Li ion Battery 3 6 V and 2 600 mAh provided by the manufacturer The battery has an integrated protection circuit To ensure the safety o...

Page 16: ...truction 7 1 Lens exchange a Lens assembly 1 Hold the handset in the left hand and the lens to be mounted in the right hand 2 Align lens marks with handset marks 3 Hold and rotate the lens clockwise a...

Page 17: ...s are available 1 Auto white balance 2 Incandescent light bulb 2800 Kelvin 3 Daylight daylight 5600 Kelvin 4 Fluorescent neon light 4500 Kelvin 5 Cloudy cloudy 7500 Kelvin 6 Twilight twilight 10000 Ke...

Page 18: ...distance The system will automatically focus If the focus is poor pick up the camera and repeat When the image can be seen clearly tap SET FOCUS to save the fo cus data and then return to the main me...

Page 19: ...ts TOSHIBA FlashAir Wifi SD card optional to expand internal storage or support Wlan You can also use the TOSHIBA FlashAir center setup guide More information about the card can be found in TOSHIBA in...

Page 20: ...n intensity of the subject in real time and it can be adjus ted manually The brightness level can be adjusted manually from 0 to 6 the default is 2 Illumination will turn off when the brightness level...

Page 21: ...abs com lens cleaning tissue Clean the position of dermatoscope lens which have been in contact with patient before each use Disinfect dermatoscope lens head with the soft cloth with alcohol 70 ethyl...

Page 22: ...the operation of the device Do not use the device in the same room as other electronic equipment such as life support equipment that has major effects on the life of the patient and results of treatme...

Page 23: ...5 kV air 8 kV contact 2 kV 4 kV 8 kV 15 kV air Radiated RF EM fields IEC 61000 4 3 10V m 80 MHz 2 7 GHz 80 AM at 1 kHz 10 V m 80 MHz 2 7 GHz 80 AM at 1 kHz Electrical fast transient burst IEC 61000 4...

Page 24: ...20 CDMA 850 LTE Band 5 Pulse Modulation 18 Hz 2 0 3 28 28 870 930 1720 1700 1990 GSM 1800 CDMA 1900 GSM 1900 DECT LTE Band 1 3 4 25 UMTS Pulse Modulation 217 Hz 2 0 3 28 28 1845 1970 2450 2400 2570 Bl...

Page 25: ...RCS 100 Instructions d utilisation...

Page 26: ...tre partenaire commercial vous sera communiqu e sur demande Veuillez noter que tous les instruments d crits dans ce mode d emploi doivent uniquement tre utilis s par du personnel d ment form Le foncti...

Page 27: ...us longue avec des temp ratures faibles ou lev es et lorsque la bat terie n a pas t utilis e depuis un certain temps La batterie chauffe pendant la charge et reste chaude pen dant un certain temps par...

Page 28: ...c ceux du combin 3 Tenez et faites pivoter la lentille dans le sens des aiguilles d une montre et fixez la en place b Retrait de la lentille 1 Tenez le combin dans la main gauche et la lentille dans l...

Page 29: ...de l utilisation du RCS 100 RCS 100 Rev E 17 38 entsprechenden Einstellungslisten aufruft Es wird empfohlen dass alle Einstellungen gem den Anforderungen des Benutzers f r die erstmalige Verwendung e...

Page 30: ...atoscope l utilisateur peut corriger la lon gueur de la mise au point Assemblez le DE pour qu il fasse la mise au point et placez son verre frontal sur une surface la distance de mise au point souhait...

Page 31: ...st possible de s lectionner un programme de visualisati on d images appropri ou tout simplement d ouvrir le dos sier pour visualiser et transf rer les fichiers sur le PC b Mode UVC La cam ra peut fonc...

Page 32: ...r e dans la m moire interne si vous choisissez I option sauvegar der dans la bo te de dialogue Si vous choisissez de ne pas sauvegarder I image sera ignor e Faire videos b Quand le mode vid o est s le...

Page 33: ...Appuyez sur pour entrer en mode de prise de photo Appuyez nouveau sur et tournez la molette pour cap turer une photo Une fois la photo prise l image sera sauvegard e sur la carte SD Wi Fi le cas ch a...

Page 34: ...environ nement Lors de l limination des sp culums des ill res ou des plaques de contact suivez les proc dures de recyclage des d chets m dicaux comme les aiguilles les tubes de perfusion et les instr...

Page 35: ...nergie de RF pour son fonctionnement interne Par cons quent ses missions de RF sont tr s faibles et ne sont pas susceptibles de provoquer des interf rences sur les quipements lectroniques proximit mi...

Page 36: ...service de 50 c la place de la modulation FM il est possible d utiliser 50 de la modulation d impulsion 18 Hz en effet lorsque cela ne repr sente pas la modulation r elle cela constitue le cas le plu...

Page 37: ...RCS 100 Instrucciones de uso...

Page 38: ...vocar un mal funcionamiento de la c mara o impedir la grabaci n Dejar caer o golpear la c mara contra una superficie dura Ejercer una fuerza excesiva sobre la lente La c mara no es resistente al polvo...

Page 39: ...ater a no se ha utilizado durante alg n tiempo La bater a se calentar durante la carga y se mantendr caliente durante un tiempo La bater a se descargar por completo si no se utiliza du rante largos pe...

Page 40: ...nivel que las marcas del terminal 3 Sostenga y gire la lente hacia la derecha hasta que quede colocada b Retirada de la lente 1 Sostenga el terminal en la mano izquierda y la lente en la mano derecha...

Page 41: ...imero en el nombre del registro Tama o de fuente El usuario puede configurar el tama o de Fuente del siste ma a Peque a Normal Grande o extra Grande Fecha y hora El usuario puede configurar la fecha y...

Page 42: ...imagen deslizar un dedo sobre la pantalla t ctil para ver los detalles en diferentes ubicaciones 3 Toque para borrar la imagen 4 Toca para entrar en una p gina en la que todas las fotos se muestran e...

Page 43: ...gt wurde Anzeige 1 Tippen Sie auf um die Eingabeseite f r die Patientendaten aufzurufen 2 Geben Sie Nachname Vorname Geburtstag und Geschlecht korrekt ein CS 100 Rev E 22 38 3 Tippen Sie auf um das B...

Page 44: ...e erreicht 6 Tippen Sie auf um die Helligkeit einzustellen und drehen Sie das Rad oder ziehen Sie die Fokusleiste um die Helligkeit des Bildes anzupassen 7 Tippen Sie auf um manuellen automatischen Fo...

Page 45: ...la rueda para iniciar el v deo y cambiar a Toque o gire la rueda para detener el v deo con la infor maci n de recordatorio de guardado Y el v deo se guardar en la Wifi SD si se usa o en la memoria int...

Page 46: ...romag n ticos de atenci n sanitaria domiciliaria y a instalaciones profesionales como zonas industriales y hospitales El usuario del dispositivo debe asegurarse de que se utiliza en dichos entornos Ad...

Page 47: ...RF sont tr s faibles et ne sont pas susceptibles de provoquer des interf rences sur les quipements lectroniques proximit missions de RF CISPR 11 Cat gorie B Le RCS 100 est adapt pour une utilisation d...

Page 48: ...rvice de 50 c la place de la modulation FM il est possible d utiliser 50 de la modulation d impulsion 18 Hz en effet lorsque cela ne repr sente pas la modulation r elle cela constitue le cas le plus d...

Page 49: ...RCS 100...

Page 50: ...Hersteller Seriennummer Postennummer Herstellungsdatum Hersteller CE Zeichen Das Symbol zeigt an dass ein recycelbarer Lithium Ionen Akku verbaut wurde Das Symbol verweist auf die getrennte Sammlung...

Page 51: ...51 2 3 3 3 1 3 2 3 6 2600 3 3 4 Riester RCS 100 5 Riester 7 3...

Page 52: ...b 1 2 RCS 100 Rev E 11 38 6 Haupteinheit RCS 100 Rev E 12 38 1 Touch Screen Bildschirm 2 Rad 3 Griff 4 Power Taste 5 LED Anzeige 6 Objektivfassung 7 Akkuabdeckung 8 Wifi SD Slot 9 Verbindungsstifte f...

Page 53: ...name aktiviert Nachname Aufnahmezeit OT Nachname Aufnahmezeit O L R DE Nachname Aufnahmezeit D kt n Touchscreen die en dass s f r die erstmalige en nicht mehr auf Foto Videoaufnahmen rden ebenfalls de...

Page 54: ...54 1 2 2800 3 5600 4 4500 5 7500 6 10 000 7 9000 8 6500 2 3 5 7 7 a 1...

Page 55: ...b 1 2 3 1 2 3 7 9 a USB USB Micro soft Windows b UVC UVC 1 UVC 2 UVC Windows 3 USB 4 5 Windows UVC EN 60950 1 7 10 Wifi SD TOSHIBA FlashAir Wifi SD WLAN TOSHIBA FlashAir TOSHIBA http www toshiba perso...

Page 56: ...ifi SD Wifi SD b Wifi SD Wifi SD c Wifi SD Wifi Wifi flashair_ XXXXXXXXXXXX 12345678 Wifi SD 8 RCS 100 4 RCS 100 2 3 4 5 0 6 2 8 1 1 2 3 4 L M H 5 6 7 8 a n Wifi SD Save Don t save b Wifi SD 9 9 RCS 1...

Page 57: ...57 0 6 2 9 1 1 2 3 4 5 a n Wifi SD Save Don t save b Wifi SD 6 7 10 RCS 100 300 4 0 6 2 10 1 1 35 2 3 4 a n Wifi SD Save Don t save...

Page 58: ...0 C 15 95 700 1060 0 C 45 C 15 95 RCS 100 E 33 39 225 135 45 292 0 5 0 110 7 62 3 1280x720 JPEG MP4 3 7 2600 18650 3 5 25 C 100 240 50 60 0 3 5 2 8 USB OTG USB C 2 LPDDR3 16 Wi Fi SD 16 73 5 40 0 40 0...

Page 59: ...59 2 15 16 IEC 60601 1 2005 EN 60601 1 2006 IEC60601 1 2 2014 60601 1 2 2014 4 0 IEC60601 1 2 2014 EN60601 1 30 cm 12 Inch RCS 100...

Page 60: ...60 1 RCS 100 CISPR 11 1 RCS 100 CISPR 11 B RCS 100 IEC 61000 3 2 A IEC 61000 3 3...

Page 61: ...1 0 5 1 2 0 5 1 0 5 1 2 IEC 61000 4 6 3 0 15 80 6 ISM 0 15 80 80 1 3 0 15 80 6 ISM 0 15 80 80 1 IEC 61000 4 11 0 UT 0 5 0 o 45 o 90 o 135 o 180 o 225 o 270 o 315 o 0 UT 0 5 0 o 45 o 90 o 135 o 180 o 2...

Page 62: ...745 780 810 800 960 GSM 800 900 TETRA 800 Iden 820 CDMA 850 LTE 5 18 2 0 3 28 28 870 930 1720 1700 1990 GSM 1800 CDMA 1900 GSM 1900 DECT LTE 1 3 4 25 UMTS 217 2 0 3 28 28 1845 1970 2450 2400 2570 Blu...

Page 63: ...63 RCS 100 Istruzioni per l uso...

Page 64: ...urti contro superfici dure Eccessive forze esercitate sull obiettivo La videocamera non resistente alla polvere agli spruzzi o all acqua Evitare l uso della videocamera in luoghi con ec cessiva prese...

Page 65: ...ure elevate o basse e quan do la batteria non viene utilizzata da un po di tempo Durante la ricarica la batteria si riscalder e successiva mente rester calda per un po di tempo La batteria si scariche...

Page 66: ...re nella mano destra 2 Allineare i segni di riferimento dell obiettivo con i segni di riferimento del modulo portatile 3 Ruotare l obiettivo in senso orario per installarlo in p sizione b Rimozione de...

Page 67: ...cos cuando se trabaja con el RCS 100 RCS 100 Rev E 17 38 entsprechenden Einstellungslisten aufruft Es wird empfohlen dass alle Einstellungen gem den Anforderungen des Benutzers f r die erstmalige Verw...

Page 68: ...istituto sanitario viene visu alizzato in basso a destra nel rapporto dell esame Informazioni In Informazioni sul prodotto si indicano versione del mo dello versione del software versione dell hardwar...

Page 69: ...s 3 La videocamera si connette al computer attraverso il cavo USB 4 Accendere la videocamera 5 Il componente UVC di Windows si connette automaticamente alla videocamera e visualizza l immagine di ante...

Page 70: ...minosit dell immagine 4 Toccare un estremit del righello e trascinarla o tenere premuto il centro del righello e muoverlo in parallelo per regolarlo sull angolo e sulla posizione della misurazione Cos...

Page 71: ...ata nella scheda Wifi SD se utilizzata o en la memoria interna si se selecciona Guardar en la ventana emergente Si se selecciona No guardar la imagen se descartar b Quando selezionata la modalit Video...

Page 72: ...ori strumenti chirurgici metallici come indicate dalla struttura sanitaria per evitare la propaga zione di infezioni al di fuori della struttura sanitaria e in quinamento ambientale 16 Normative Sicur...

Page 73: ...usato accanto a o insieme ad altri dispositivi Quando il funzionamento avviene in vi cinanza oppure insieme ad altri dispositivi impilati obbliga tori il dispositivo ME e gli altri dispositivi ME dev...

Page 74: ...45 o 90 o 135 o 180 o 225 o 270 o e 315 o 0 UT 1 ciclo 70 UT 25 30 cicli b Fase singola a 0 o 0 UT 1 ciclo 70 UT 25 30 cicli b Fase singola a 0 o 0 UT 250 300 cicli b 0 UT 250 300 cicli b Frequenza d...

Page 75: ...A 850 Banda LTE 5 Modulazione a impulsi 18 Hz 2 0 3 28 28 870 930 1720 1700 1990 GSM 1800 CDMA 1900 GSM 1900 DECT Banda LTE 1 3 4 25 UMTS Modulazione a impulsi 217 Hz 2 0 3 28 28 1845 1970 2450 2400 2...

Page 76: ...gneux avant de quitter nos usines Nous nous rejouissons de pouvoir ainsi vous accorder une garantie de 2 ans compter de la date de l achat sur tous les vices du tensiometre incontestablement lies a d...

Page 77: ...tituite o riparate gratuita mente entro il periodo coperto da garanzia Il diritto di ga ranzia sussiste soltanto a condizione che all apparecchio venga allegata la presente Carta di garanzia compilata...

Page 78: ...78...

Page 79: ...79...

Page 80: ...417 Jungingen Deutschland Tel 49 7477 9270 0 Fax 49 7477 9270 70 info riester de www riester de 99365 Rev C 2020 03 nderungen vorbehalten Subject to alterations Sous r serve de modifications Sujeto a...

Reviews: