64
Simbolo
Significato
Fragile.
Indica che il contenuto della confezione è fragile; pertanto è
necessario maneggiarlo con cura.
Evitare che la confezione si bagni.
Alto.
Indica la posizione corretta per trasportare la confezione.
Tenere lontano dalla luce del sole.
„Punto verde“ (specifico nazionale).
1
RCS-100 con obiettivi e accessori:
Sommario
Istruzioni per l‘uso
RCS-100
1
RCS-100 con obiettivi e accessori:
2
Informazioni importanti - leggere prima dell‘uso
2.1 Informazioni sulla sicurezza
2.2 Cura della videocamera
2.3 Condensa (appannamenti dell‘obiettivo o dello
schermo)
3
Avvertenze e controindicazioni!
3.1 Durante l‘uso
3.2 Carica della batteria
3.3 Protezione
4
Destinazione d‘uso
5
Cosafare prima dell primo uso
6
Informazioni sul dispositivo
7
Uso e funzioni
7.1 Sostituzione dell‘obiettivo:
7.2 Sostituzione dello speculum
7.3 Sostituzione della batteria
7.4 Accensione
7.5 Indicatore LED
7.6 Impostazione dei parametri
7.7 Gestione dei documenti
7.8 Dati del paziente
7.9 Collegamento al PC
7.10 Wifi-SD
8
Imaging mediante il modulo ottico OT
8.1 Istruzioni per l‘imaging del timpano:
9
Imaging mediante il modulo ottico DE
9.1 Istruzioni per l‘imaging cutaneo:
10 Imaging mediante il modulo ottico GE
10.1 Istruzioni per l‘imaging generale:
11 Pulizia e disinfezione
12 Risoluzione dei problemi
13 Informazioni sul dispositivo
14 Dati tecnici
15 Ambiente
16 Normative
2
Informazioni importanti - leggere prima dell‘uso
Questo è un apparecchio d‘alta qualità Riester RCS-100,
fabbricato in conformità alla Direttiva 93/42 CEE e sempre
soggetto ai più rigorosi controlli di qualità. Leggere atten-
tamente queste istruzioni per l‘uso prima di mettere in
funzione l‘apparecchio e conservarle in un luogo sicuro. Se
l‘utente necessita di eventuali chiarimenti, siamo sempre a
disposizione per rispondere a ogni richiesta di informazioni.
Il nostro indirizzo è indicato in queste istruzioni per l‘uso.
L‘indirizzo del nostro partner commerciale verrà fornito su
richiesta. Si prega di osservare che gli strumenti descritti
in queste istruzioni per l‘uso devono essere utilizzati solo da
personale idoneamente preparato. Il funzionamento perfet-
to e sicuro di questo strumento è garantito solo se vengono
impiegati componenti e accessori originali Riester.
2.1 Informazioni sulla sicurezza
2.2 Cura della videocamera
Proteggere la videocamera da eccessive vibrazioni, forze o
pressioni.
Evitare l‘uso della videocamera nelle seguenti condizioni,
che potrebbero danneggiare l‘obiettivo o il modulo portatile
nonché causare malfunzionamenti della videocamera o im-
pedire la registrazione:
• Cadute della videocamera e urti contro superfici dure.
• Eccessive forze esercitate sull‘obiettivo.
La videocamera non è resistente alla polvere, agli spruzzi o
all‘acqua. Evitare l‘uso della videocamera in luoghi con ec-
cessiva presenza di polvere o di sabbia, o dove l‘acqua può
entrare in contatto con la videocamera stessa.
Evitare l‘uso della videocamera nelle seguenti condizio-
ni, che presentano il rischio che sabbia, acqua o materiali
estranei penetrino al suo interno attraverso l‘obiettivo o gli
spazi intorno ai pulsanti. Prestare particolare attenzione
poiché queste condizioni potrebbero danneggiare la video-
camera e tali danni potrebbero non essere riparabili:
Simbolo
Significato
Prestare attenzione. Leggere il manuale dell‘utente prima
dell‘uso
„Tipo B“ indica che il dispositivo è classificato come dispositivo
con una parte applicata di Tipo B
Si consiglia all‘operatore di leggere le istruzioni del manuale
dell‘utente
Codice del produttore
Lotto
Data di produzione
Produttore
Marcatura CE
Il simbolo indica la presenza di una batteria al litio riciclabile.
Il simbolo indica la raccolta differenziata per i rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche ai sensi della Direttiva 2000/532/CE
Il simbolo indica la raccolta differenziata dei rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche ai sensi della Direttiva 2002/96/CE
Temperatura per trasporto e conservazione
Umidità relativa per trasporto e conservazione
Radiazioni non ionizzanti
Attenzione: non fissare il fascio
Luce a LED
Non guardare il fascio
LED di Classe 1
RCS-100 Rev E 6 / 38
Symbol
Erklärung
Vorsicht! Lesen Sie vor der Verwendung die
Bedienungsanleitung
Typ B gibt an, dass das Gerät als ein Gerät mit einem Typ-B-
Anwendungsteil klassifiziert ist
Dem Bediener wird empfohlen, die Anweisungen der
Bedienungsanleitung zu lesen
Hersteller-Seriennummer
Postennummer
Herstellungsdatum
Hersteller
CE-Zeichen
Das Symbol zeigt an, dass ein recycelbarer Lithium-Ionen-
Akku verbaut wurde
Das Symbol verweist auf die getrennte Sammlung von Elektro-
und Elektronikaltgeräten gemäß Richtlinie 2000/532/EG
Das Symbol verweist auf die getrennte Sammlung von Elektro-
und Elektronikaltgeräten gemäß Richtlinie 2002/96/EG
Temperatur für Transport und Lagerung
Relative Luftfeuchtigkeit für Transport- und Lagerbedingungen
Nichtionisierende Strahlung
Achtung: Nicht in den Strahl schauen
LED-Licht
Nicht in den Strahl schauen
LED der Klasse 1
LED LIGHT
DO NOT STARE
INTO THE BEAM
CLASS 1 LED
°C
°F
RCS-100 Rev E 2 / 38
1 RCS-100 con obiettivi e accessori:
Modello:
Descrizione:
Accessori
Modulo portatile
Unità di comando per l'imaging
Wifi-SD,
cavo USB-C,
adattatore di
rete
Modulo otoscopio (OT)
Modulo per l'imaging del timpano
speculum
Modulo dermatoscopio (DE)
Modulo per l'imaging della pelle
----------------
Modulo generale (GE)
Modulo per l'imaging del cavo
orale e della gola
----------------
Summary of Contents for RCS-100
Page 1: ...RCS 100 Gebrauchsanweisung...
Page 13: ...RCS 100 Instruction For Use...
Page 25: ...RCS 100 Instructions d utilisation...
Page 37: ...RCS 100 Instrucciones de uso...
Page 49: ...RCS 100...
Page 51: ...51 2 3 3 3 1 3 2 3 6 2600 3 3 4 Riester RCS 100 5 Riester 7 3...
Page 54: ...54 1 2 2800 3 5600 4 4500 5 7500 6 10 000 7 9000 8 6500 2 3 5 7 7 a 1...
Page 60: ...60 1 RCS 100 CISPR 11 1 RCS 100 CISPR 11 B RCS 100 IEC 61000 3 2 A IEC 61000 3 3...
Page 63: ...63 RCS 100 Istruzioni per l uso...
Page 78: ...78...
Page 79: ...79...