la mano derecha.
2)
Tire hacia fuera del dispositivo de reemplazo de
espéculos hasta que el espéculo se caiga.
Advertencia:
la disposición de los espéculos debe cumplir con los requisi-
tos de las leyes y regulaciones locales.
7.3 Cambio de batería
1)
Mantenga presionada y saque la tapa de la batería con
los dedos y retire la cubierta.
2)
Retire la batería original y el cable de la batería.
3)
Sostenga el cable de la batería con el pulgar y el índice
y conéctelo al conector en la dirección correcta.
4)
Coloque la batería en el compartimento de la batería y
ordene el cable.
5)
Vuelva a colocar la tapa de la batería empujándola hacia
arriba en la posición de bloqueo.
Advertencia:
Si es poco probable que se vaya a usar el dispositivo por un
período de tiempo prolongado, haga que una persona capa-
citada o con las habilidades necesarias retire las baterías
antes de su envío o almacenamiento.
7.4 Encendido
1)
Presione el botón de encendido durante 3 segundos
para encender el sistema.
2)
La pantalla mostrará la imagen de inicio.
3)
Tras aproximadamente 25 segundos, el sistema
completa la puesta en marcha, reconoce
automáticamente la lente (si hay una instalada) y se
muestra en pantalla la página principal que corresponda.
7.5 Indicador LED
Un indicador en la esquina superior izquierda del dispositivo
cambia a blanco y verde para mostrar el estado del dispo-
sitivo.
• El terminal está en modo de suspensión: luz verde.
• Batería baja: luz blanco.
• Batería cargando: luz blanco siempre encendida.
• Carga completa: luz verde siempre encendida.
7.6 Ajuste de parámetros
El usuario puede configurar el parámetro seleccionando un
elemento en la lista de ajustes y la pantalla táctil. Se reco-
mienda que todos los elementos de configuración se ajusten
de acuerdo con los requisitos del usuario para el primer uso.
Toque
RCS-100 Rev E 17 / 38
l
Das Mobilteil arbeitet im Schlafmodus: grünes Licht blinkt.
l
Schwacher Akku: rotes Licht blinkt.
l
Akku wird geladen: rotes Licht leuchtet.
l
Voll aufgeladen: grünes Licht leuchtet.
8.6 Parameter-Einstellungen
Der Benutzer kann Parameter einstellen, indem er über den Touchscreen die
entsprechenden Einstellungslisten aufruft. Es wird empfohlen, dass
alle Einstellungen gemäß den Anforderungen des Benutzers für die erstmalige
Verwendung eingestellt werden.
Tippen Sie auf
um zur Einstellungen-Seite zu gelangen.
l
Patientendaten:
"Patientendaten" kann aktiviert/deaktiviert werden.
Bei Deaktivierung wird das Symbol für Patientendaten
/
nicht mehr auf
dem Bildschirm angezeigt, der Patientenname wird bei Foto-/Videoaufnahmen
ausgeblendet und die Einstellungen für Dateinamen werden ebenfalls deaktiviert
und ausgeblendet.
Wenn aktiviert, sind die Einstellungen für Dateinamen sichtbar.
l
Dateiname:
Der Benutzer kann auswählen, ob die Aufnahmezeit oder der Nachname am
Anfang des Dateinamen stehen.
Patientendaten Regel für Dateinamen
Modul
Dateiname
aktiviert
Nachname
+
Aufnahmezeit
OT
Nachname + Aufnahmezeit + O +
L / R
DE
Nachname + Aufnahmezeit + D
para entrar en la página de configuración.
• Información del paciente:
La opción de „Información del paciente“ se puede habilitar/
deshabilitar.
Si está desactivado, el icono de información del paciente
RCS-100 Rev E 17 / 38
l
Das Mobilteil arbeitet im Schlafmodus: grünes Licht blinkt.
l
Schwacher Akku: rotes Licht blinkt.
l
Akku wird geladen: rotes Licht leuchtet.
l
Voll aufgeladen: grünes Licht leuchtet.
8.6 Parameter-Einstellungen
Der Benutzer kann Parameter einstellen, indem er über den Touchscreen die
entsprechenden Einstellungslisten aufruft. Es wird empfohlen, dass
alle Einstellungen gemäß den Anforderungen des Benutzers für die erstmalige
Verwendung eingestellt werden.
Tippen Sie auf
um zur Einstellungen-Seite zu gelangen.
l
Patientendaten:
"Patientendaten" kann aktiviert/deaktiviert werden.
Bei Deaktivierung wird das Symbol für Patientendaten
/
nicht mehr auf
dem Bildschirm angezeigt, der Patientenname wird bei Foto-/Videoaufnahmen
ausgeblendet und die Einstellungen für Dateinamen werden ebenfalls deaktiviert
und ausgeblendet.
Wenn aktiviert, sind die Einstellungen für Dateinamen sichtbar.
l
Dateiname:
Der Benutzer kann auswählen, ob die Aufnahmezeit oder der Nachname am
Anfang des Dateinamen stehen.
Patientendaten Regel für Dateinamen
Modul
Dateiname
aktiviert
Nachname
+
Aufnahmezeit
OT
Nachname + Aufnahmezeit + O +
L / R
DE
Nachname + Aufnahmezeit + D
no se mostrará en la pantalla y el nombre del regis-
tro de fotos/vídeos no incluirá el apellido del paciente. La
configuración del nombre de archivo también será invisible
y quedará desactivada.
Si está habilitado, la configuración del nombre de archivo
será visible para que pueda elegir.
• Nombre del archivo:
El usuario puede elegir que el tiempo de grabación o el
apellido aparezcan primero en el nombre del registro.
• Tamaño de fuente:
El usuario puede configurar el tamaño de Fuente del siste-
ma a Pequeña, Normal, Grande o extra-Grande.
• Fecha y hora:
El usuario puede configurar la fecha y hora actual.
• Idioma:
El usuario puede configurar el idioma del sistema como
„inglés, chino, alemán, español, ruso, francés, italiano,
árabe“.
• Luz de fondo LCD:
El usuario puede configurar el brillo de la luz de fondo de
la pantalla LCD.
• Modalità di sospensione
L‘utente può impostare l‘intervallo di tempo dopo il quale il
dispositivo entrerà in modalità di sospensione.
La modalità di sospensione serve a ottimizzare la durata
della batteria e si attiva automaticamente se RCS-100 non
è in funzione.
È possibile selezionare intervalli di tempo da 2, 5, 10, 30
minuti, oppure eliminare l‘intervallo.
• Bilanciamento del bianco
Il bilanciamento del bianco consiste nel regolare la video-
camera alla temperatura di colore della luce per i requisiti
specifici dell‘impiego di RCS-100.
Sono disponibili le seguenti opzioni
1. Bilanciamento automatico del bianco
2. Incandescenza (lampadina 2800 Kelvin)
3. Luce diurna (luce diurna 5600 Kelvin)
4. Fluorescenza (lampada al neon 4500 Kelvin)
5. Nuvoloso (nuvoloso 7500 Kelvin)
6. Crepuscolo (crepuscolo 10000 Kelvin)
7. Ombra (ombra 9000 Kelvin)
8. Fluorescenza calda (lampada al neon 6500 Kelvin)
RCS-100 Rev E 18 / 38
Información
del
paciente
Regla de nombre de
archivo
Módulo Nombre del archivo
habilitar
Apellido
+
Tiempo de disparo
OT
Apellido + tiempo de grabación + O
+ L/R
DE
Apellido + tiempo de grabación + D
GE
Apellido + tiempo de grabación + G
Tiempo de disparo
+
Apellido
OT
Tiempo de grabación + apellido +
O + L/R
DE
Tiempo de grabación + apellido +
D
GE
Tiempo de grabación + apellido +
G
inhabilitar
OT
Tiempo de grabación + O + L/R
DE
Tiempo de grabación + D
GE
Tiempo de grabación + G
l
Tamaño de fuente:
El usuario puede configurar el tamaño de Fuente del sistema a Pequeña, Normal,
Grande o extra-Grande.
l
Fecha y hora:
El usuario puede configurar la fecha y hora actual.
l
Idioma:
El usuario puede configurar el idioma del sistema como "inglés, chino, alemán,
español, ruso, francés, italiano, árabe".
l
Luz de fondo LCD:
El usuario puede configurar el brillo de la luz de fondo de la pantalla LCD.
l
Modo para diestros:
zurdo
diestro
El usuario puede configurar el modo de uso para zurdos o para diestros de acuerdo
con sus hábitos de uso.
l
Conservar la configuración de la lente:
El sistema puede configurarse como modo predeterminado o modo de registro;; en
el modo predeterminado, siempre que se cambie la lente el sistema restablecerá los
parámetros predeterminados;; de lo contrario, utilizará los parámetros de cuando
RCS-100 Rev E 17 / 38
l
Das Mobilteil arbeitet im Schlafmodus: grünes Licht blinkt.
l
Schwacher Akku: rotes Licht blinkt.
l
Akku wird geladen: rotes Licht leuchtet.
l
Voll aufgeladen: grünes Licht leuchtet.
8.6 Parameter-Einstellungen
Der Benutzer kann Parameter einstellen, indem er über den Touchscreen die
entsprechenden Einstellungslisten aufruft. Es wird empfohlen, dass
alle Einstellungen gemäß den Anforderungen des Benutzers für die erstmalige
Verwendung eingestellt werden.
Tippen Sie auf
um zur Einstellungen-Seite zu gelangen.
l
Patientendaten:
"Patientendaten" kann aktiviert/deaktiviert werden.
Bei Deaktivierung wird das Symbol für Patientendaten
/
nicht mehr auf
dem Bildschirm angezeigt, der Patientenname wird bei Foto-/Videoaufnahmen
ausgeblendet und die Einstellungen für Dateinamen werden ebenfalls deaktiviert
und ausgeblendet.
Wenn aktiviert, sind die Einstellungen für Dateinamen sichtbar.
l
Dateiname:
Der Benutzer kann auswählen, ob die Aufnahmezeit oder der Nachname am
Anfang des Dateinamen stehen.
Patientendaten Regel für Dateinamen
Modul
Dateiname
aktiviert
Nachname
+
Aufnahmezeit
OT
Nachname + Aufnahmezeit + O +
L / R
DE
Nachname + Aufnahmezeit + D
41
Summary of Contents for RCS-100
Page 1: ...RCS 100 Gebrauchsanweisung...
Page 13: ...RCS 100 Instruction For Use...
Page 25: ...RCS 100 Instructions d utilisation...
Page 37: ...RCS 100 Instrucciones de uso...
Page 49: ...RCS 100...
Page 51: ...51 2 3 3 3 1 3 2 3 6 2600 3 3 4 Riester RCS 100 5 Riester 7 3...
Page 54: ...54 1 2 2800 3 5600 4 4500 5 7500 6 10 000 7 9000 8 6500 2 3 5 7 7 a 1...
Page 60: ...60 1 RCS 100 CISPR 11 1 RCS 100 CISPR 11 B RCS 100 IEC 61000 3 2 A IEC 61000 3 3...
Page 63: ...63 RCS 100 Istruzioni per l uso...
Page 78: ...78...
Page 79: ...79...