29
b) Retrait des spéculums :
1) Tenez le combiné dans la main gauche et la lentille dans
la main droite.
2) Pincez l‘appareil de remplacement de spéculum avec
vos doigts et poussez-le vers l‘extérieur jusqu‘à ce que
le spéculum tombe.
Avertissement :
le recyclage des spéculums doit être conforme aux exigen-
ces de la législation et de la réglementation en vigueur.
7.3 Remplacement de la batterie
1) Maintenez le couvercle de la batterie enfoncé tout en
poussant, et faites-le glisser avec vos doigts pour le
retirer.
2) Retirez la batterie d‘origine et le câble de la batterie.
3) Tenez le câble de la batterie avec votre pouce et votre
index et branchez-le dans le bon sens sur le connecteur.
4) Placez la batterie dans son compartiment et rangez le
câble.
5) Remettez le couvercle de la batterie en place en le
poussant vers le haut jusqu‘à ce qu‘il se trouve en
position verrouillée.
Avertissement :
S‘il est peu probable que l‘appareil soit utilisé pendant une
période prolongée, faites retirer la batterie avant son expédi-
tion ou son stockage par une personne qualifiée ou formée.
7.4 Allumage
1) Appuyez sur le bouton d‘alimentation pendant 3
secondes pour mettre le système sous tension.
2) Après la mise sous tension, l‘écran affichera l‘image de
démarrage.
3) Environ 25 secondes plus tard, le système aura terminé
son démarrage et reconnaîtra la lentille (si une lentille
est installée) pour afficher la page principale
appropriée.
7.5 Voyant à LED
Un voyant situé dans le coin supérieur gauche de l‘appareil
sera blanc ou vert pour indiquer le statut de l‘appareil.
• Le combiné fonctionne en mode veille : voyant vert clig-
notant.
• Batterie faible : voyant blanc clignotant.
• Chargement de la batterie : voyant blanc allumé.
• Chargement de la batterie terminé : voyant vert allumé.
7.6 Définition des paramètres
L‘utilisateur peut définir les paramètres en sélectionnant un
élément de la liste d‘élément en appuyant sur l‘écran tactile.
Il est recommandé que tous les éléments des paramètres
soient définis selon les exigences de l‘utilisateur dès la pre-
mière utilisation.
Appuyez sur pour accéder à la page des paramètres.
• Informations du patient :
Le paramètre « Informations du patient » peut être activé
/ désactivé.
Si cette option est désactivée, l‘icône d‘informations du
patient ne sera pas affichée à l‘écran, et le nom de
l‘enregistrement photo / vidéo ne contiendra pas le nom du
patient. Le paramètre « Nom du fichier » sera également
invisible et désactivé.
S‘il est activé, le paramètre « Nom de fichier » sera visible
et vous pourrez le sélectionner.
• Nom de fichier :
L‘utilisateur peut choisir de faire apparaître en premi-
er l‘heure du cliché ou le nom de famille dans le nom
d‘enregistrement,
• Taille de police :
L‘utilisateur peut définir la taille de la police du système
sur Petite, Normale, Grande ou Très grande.
• Date et heure :
L‘utilisateur peut définir la date et l‘heure actuelles.
• Langue :
L‘utilisateur peut définir la langue du système sur « ang-
lais, chinois, allemand, espagnol, russe, français, italien,
arabe ».
• Rétroéclairage LCD :
L‘utilisateur peut définir la luminosité du rétroéclairage de
l‘écran LCD.
• Mode veille
L‘utilisateur peut définir le délai de mise en veille.
Le mode veille permet d‘allonger la durée de vie de la bat-
terie. Il s‘active automatiquement si le RCS-100 n‘est pas
en cours d‘utilisation.
Les options de ce réglage sont : 2, 5, 10, 30 minutes ou «
jamais ».
• Balance des blancs
La balance des blancs consiste à ajuster la caméra à la
température de couleur de la lumière, en fonction de vos
besoins spécifiques lors de l‘utilisation du RCS-100.
RCS-100 Rev E 17 / 38
l
Das Mobilteil arbeitet im Schlafmodus: grünes Licht blinkt.
l
Schwacher Akku: rotes Licht blinkt.
l
Akku wird geladen: rotes Licht leuchtet.
l
Voll aufgeladen: grünes Licht leuchtet.
8.6 Parameter-Einstellungen
Der Benutzer kann Parameter einstellen, indem er über den Touchscreen die
entsprechenden Einstellungslisten aufruft. Es wird empfohlen, dass
alle Einstellungen gemäß den Anforderungen des Benutzers für die erstmalige
Verwendung eingestellt werden.
Tippen Sie auf
um zur Einstellungen-Seite zu gelangen.
l
Patientendaten:
"Patientendaten" kann aktiviert/deaktiviert werden.
Bei Deaktivierung wird das Symbol für Patientendaten
/
nicht mehr auf
dem Bildschirm angezeigt, der Patientenname wird bei Foto-/Videoaufnahmen
ausgeblendet und die Einstellungen für Dateinamen werden ebenfalls deaktiviert
und ausgeblendet.
Wenn aktiviert, sind die Einstellungen für Dateinamen sichtbar.
l
Dateiname:
Der Benutzer kann auswählen, ob die Aufnahmezeit oder der Nachname am
Anfang des Dateinamen stehen.
Patientendaten Regel für Dateinamen
Modul
Dateiname
aktiviert
Nachname
+
Aufnahmezeit
OT
Nachname + Aufnahmezeit + O +
L / R
DE
Nachname + Aufnahmezeit + D
RCS-100 Rev E 17 / 38
l
Das Mobilteil arbeitet im Schlafmodus: grünes Licht blinkt.
l
Schwacher Akku: rotes Licht blinkt.
l
Akku wird geladen: rotes Licht leuchtet.
l
Voll aufgeladen: grünes Licht leuchtet.
8.6 Parameter-Einstellungen
Der Benutzer kann Parameter einstellen, indem er über den Touchscreen die
entsprechenden Einstellungslisten aufruft. Es wird empfohlen, dass
alle Einstellungen gemäß den Anforderungen des Benutzers für die erstmalige
Verwendung eingestellt werden.
Tippen Sie auf
um zur Einstellungen-Seite zu gelangen.
l
Patientendaten:
"Patientendaten" kann aktiviert/deaktiviert werden.
Bei Deaktivierung wird das Symbol für Patientendaten
/
nicht mehr auf
dem Bildschirm angezeigt, der Patientenname wird bei Foto-/Videoaufnahmen
ausgeblendet und die Einstellungen für Dateinamen werden ebenfalls deaktiviert
und ausgeblendet.
Wenn aktiviert, sind die Einstellungen für Dateinamen sichtbar.
l
Dateiname:
Der Benutzer kann auswählen, ob die Aufnahmezeit oder der Nachname am
Anfang des Dateinamen stehen.
Patientendaten Regel für Dateinamen
Modul
Dateiname
aktiviert
Nachname
+
Aufnahmezeit
OT
Nachname + Aufnahmezeit + O +
L / R
DE
Nachname + Aufnahmezeit + D
RCS-100 Rév. E 19 / 39
Informations
du patient
Règle de nom de fichier
Module
Nom de fichier
activé
Nom
+
Heure du cliché
OT
Nom + heure du cliché + O + L / R
DE
Nom + heure du cliché + D
GE
Nom + heure du cliché + G
Heure du cliché
+
Nom
OT
Heure du cliché + nom + O + L / R
DE
Heure du cliché + nom + D
GE
Heure du cliché + nom + G
désactivé
OT
Heure du cliché + O + L / R
DE
Heure du cliché + D
GE
Heure du cliché + G
l
Taille de police :
L'utilisateur peut définir la taille de la police du système sur Petite, Normale, Grande
ou Très grande.
l
Date et heure :
L'utilisateur peut définir la date et l'heure actuelles.
l
Langue :
L'utilisateur peut définir la langue du système sur « anglais, chinois, allemand,
espagnol, russe, français, italien, arabe ».
l
Rétroéclairage LCD :
L'utilisateur peut définir la luminosité du rétroéclairage de l'écran LCD.
l
Mode droitier :
gaucher
droitier
L'utilisateur peut définir un mode d'utilisation pour gaucher / droitier en fonction de
ses habitudes d'utilisation.
l
Conserver les paramètres de la lentille :
Le système peut être défini en mode par défaut ou en mode de conservation des
enregistrements. En mode par défaut, chaque fois que la lentille est changée, le
système rétablit les paramètres par défaut ;; sinon, vous utiliserez les paramètres de
la dernière lentille utilisée.
l
Durée de prévisualisation de la photo :
RCS-100 Rev E 17 / 38
l
Das Mobilteil arbeitet im Schlafmodus: grünes Licht blinkt.
l
Schwacher Akku: rotes Licht blinkt.
l
Akku wird geladen: rotes Licht leuchtet.
l
Voll aufgeladen: grünes Licht leuchtet.
8.6 Parameter-Einstellungen
Der Benutzer kann Parameter einstellen, indem er über den Touchscreen die
entsprechenden Einstellungslisten aufruft. Es wird empfohlen, dass
alle Einstellungen gemäß den Anforderungen des Benutzers für die erstmalige
Verwendung eingestellt werden.
Tippen Sie auf
um zur Einstellungen-Seite zu gelangen.
l
Patientendaten:
"Patientendaten" kann aktiviert/deaktiviert werden.
Bei Deaktivierung wird das Symbol für Patientendaten
/
nicht mehr auf
dem Bildschirm angezeigt, der Patientenname wird bei Foto-/Videoaufnahmen
ausgeblendet und die Einstellungen für Dateinamen werden ebenfalls deaktiviert
und ausgeblendet.
Wenn aktiviert, sind die Einstellungen für Dateinamen sichtbar.
l
Dateiname:
Der Benutzer kann auswählen, ob die Aufnahmezeit oder der Nachname am
Anfang des Dateinamen stehen.
Patientendaten Regel für Dateinamen
Modul
Dateiname
aktiviert
Nachname
+
Aufnahmezeit
OT
Nachname + Aufnahmezeit + O +
L / R
DE
Nachname + Aufnahmezeit + D
Summary of Contents for RCS-100
Page 1: ...RCS 100 Gebrauchsanweisung...
Page 13: ...RCS 100 Instruction For Use...
Page 25: ...RCS 100 Instructions d utilisation...
Page 37: ...RCS 100 Instrucciones de uso...
Page 49: ...RCS 100...
Page 51: ...51 2 3 3 3 1 3 2 3 6 2600 3 3 4 Riester RCS 100 5 Riester 7 3...
Page 54: ...54 1 2 2800 3 5600 4 4500 5 7500 6 10 000 7 9000 8 6500 2 3 5 7 7 a 1...
Page 60: ...60 1 RCS 100 CISPR 11 1 RCS 100 CISPR 11 B RCS 100 IEC 61000 3 2 A IEC 61000 3 3...
Page 63: ...63 RCS 100 Istruzioni per l uso...
Page 78: ...78...
Page 79: ...79...