67
b)
Rimozione dello speculum:
1)
Tenere il modulo portatile nella mano sinistra e
l‘obiettivo nella mano destra.
2)
Tenere fra le dita lo strumento per la rimozione dello
speculum e spingerlo verso l‘esterno fino al distacco
dello speculum.
Avvertenza:
lo smaltimento degli specula deve essere effettuato in con-
formità agli obblighi sanciti da leggi e normative locali.
7.3 Sostituzione della batteria
1)
Per rimuovere il coperchio della batteria, tenerlo
premuto con le dita e spingerlo verso l‘esterno.
2)
Rimuovere la batteria originale e il suo cavo.
3)
Tenere il cavo della batteria con il pollice e l‘indice;
collegarlo alla presa nella direzione corretta.
4)
Collocare la batteria nel vano batteria e sistemare
il cavo.
5)
Rimettere a posto il coperchio della batteria
spingendolo verso l‘alto in posizione di blocco.
Avvertenza:
quando è probabile che il dispositivo non venga utilizzato per
un periodo di tempo prolungato, rimuovere le batterie pri-
ma di un‘eventuale spedizione o dello stoccaggio da parte di
personale qualificato o addestrato.
7.4 Accensione
1)
Per accendere il sistema tenere premuto il pulsante
d‘accensione per 3 secondi.
2)
Dopo l‘accensione sullo schermo appare l‘immagine
d‘avvio.
3)
Dopo circa 25 secondi il sistema completa l‘avvio e
riconosce automaticamente l‘obiettivo (se è stato
installato); appare la schermata principale riguardante
la funzione corrente.
7.5 Indicatore LED
L‘indicatore nell‘angolo in alto a sinistra del dispositivo pas-
sa da bianco a verde per indicare lo stato del dispositivo.
• Il modulo portatile funziona in modalità di veglia: luce verde
pulsante.
• Batteria in esaurimento: luce bianco pulsante.
• Batteria carica: luce bianco accesa fissa.
• Carica completa: luce verde accesa fissa.
7.6 Impostazione dei parametri
L‘utente può impostare i parametri selezionandoli dall‘elenco
delle impostazioni sul touch screen. Si consiglia di selezio-
nare tutte le impostazioni in base alle esigenze dell‘utente
per il primo utilizzo.
Toccare per accedere alla schermata delle impostazioni.
• Dati del paziente:
„Dati del paziente“ può essere abilitato o disabilitato.
Se disabilitato, l‘icona dei dati del paziente non ap-
parirà sullo schermo e il nome del documento contenente
immagini o video non riporterà il cognome del paziente;
anche l‘impostazione „Nome del file“ sarà disattivata e
invisibile.
Se abilitata, l‘impostazione „Nome del file“ sarà visibile e
selezionabile.
• Nome del file:
L‘utente può scegliere se nel nome del documento appar-
irà per primo l‘orario della ripresa o il cognome.
• Dimensioni del carattere:
L‘utente può impostare le dimensioni del carattere di si-
stema a piccolo, normale, grande o molto grande.
• Data e ora:
L‘utente può impostare la data e l‘ora correnti.
• Lingua:
L‘utente può impostare la lingua di sistema a inglese, ci-
nese, tedesco, spagnolo, russo, francese, italiano, arabo.
• Retroilluminazione LCD:
L‘utente può impostare l‘intensità della retroilluminazione
dello schermo LCD.
• Modalità destrorso
• Modo de suspensión
El usuario puede configurar el tiempo para el Modo de
suspensión.
El Modo de suspensión sirve para optimizar la duración de
la batería y se activa automáticamente si el RCS-100 no
está en funcionamiento.
Las opciones son 2, 5, 10, 30 minutos o nunca.
• Balance de blancos
El balance de blancos sirve para ajustar la cámara a la
temperatura de color de la luz para los requisitos especí-
ficos cuando se trabaja con el RCS-100.
RCS-100 Rev E 17 / 38
l
Das Mobilteil arbeitet im Schlafmodus: grünes Licht blinkt.
l
Schwacher Akku: rotes Licht blinkt.
l
Akku wird geladen: rotes Licht leuchtet.
l
Voll aufgeladen: grünes Licht leuchtet.
8.6 Parameter-Einstellungen
Der Benutzer kann Parameter einstellen, indem er über den Touchscreen die
entsprechenden Einstellungslisten aufruft. Es wird empfohlen, dass
alle Einstellungen gemäß den Anforderungen des Benutzers für die erstmalige
Verwendung eingestellt werden.
Tippen Sie auf
um zur Einstellungen-Seite zu gelangen.
l
Patientendaten:
"Patientendaten" kann aktiviert/deaktiviert werden.
Bei Deaktivierung wird das Symbol für Patientendaten
/
nicht mehr auf
dem Bildschirm angezeigt, der Patientenname wird bei Foto-/Videoaufnahmen
ausgeblendet und die Einstellungen für Dateinamen werden ebenfalls deaktiviert
und ausgeblendet.
Wenn aktiviert, sind die Einstellungen für Dateinamen sichtbar.
l
Dateiname:
Der Benutzer kann auswählen, ob die Aufnahmezeit oder der Nachname am
Anfang des Dateinamen stehen.
Patientendaten Regel für Dateinamen
Modul
Dateiname
aktiviert
Nachname
+
Aufnahmezeit
OT
Nachname + Aufnahmezeit + O +
L / R
DE
Nachname + Aufnahmezeit + D
RCS-100 Rev E 17 / 38
l
Das Mobilteil arbeitet im Schlafmodus: grünes Licht blinkt.
l
Schwacher Akku: rotes Licht blinkt.
l
Akku wird geladen: rotes Licht leuchtet.
l
Voll aufgeladen: grünes Licht leuchtet.
8.6 Parameter-Einstellungen
Der Benutzer kann Parameter einstellen, indem er über den Touchscreen die
entsprechenden Einstellungslisten aufruft. Es wird empfohlen, dass
alle Einstellungen gemäß den Anforderungen des Benutzers für die erstmalige
Verwendung eingestellt werden.
Tippen Sie auf
um zur Einstellungen-Seite zu gelangen.
l
Patientendaten:
"Patientendaten" kann aktiviert/deaktiviert werden.
Bei Deaktivierung wird das Symbol für Patientendaten
/
nicht mehr auf
dem Bildschirm angezeigt, der Patientenname wird bei Foto-/Videoaufnahmen
ausgeblendet und die Einstellungen für Dateinamen werden ebenfalls deaktiviert
und ausgeblendet.
Wenn aktiviert, sind die Einstellungen für Dateinamen sichtbar.
l
Dateiname:
Der Benutzer kann auswählen, ob die Aufnahmezeit oder der Nachname am
Anfang des Dateinamen stehen.
Patientendaten Regel für Dateinamen
Modul
Dateiname
aktiviert
Nachname
+
Aufnahmezeit
OT
Nachname + Aufnahmezeit + O +
L / R
DE
Nachname + Aufnahmezeit + D
RCS-100 Rev E 18 / 38
Dati
del paziente
Regola del nome del file
Modulo Nome del file
abilitato
Cognome
+
Ora della ripresa
OT
Cognome + Ora ripresa + O + S/D
DE
Cognome + Ora ripresa + D
GE
Cognome + Ora ripresa + G
Ora della ripresa
+
Cognome
OT
Ora ripresa + Cognome + O + S/D
DE
Ora ripresa + Cognome + D
GE
Ora ripresa + Cognome + G
disabilitato
OT
Ora ripresa + O + S/D
DE
Ora ripresa + D
GE
Ora ripresa + G
l
Dimensioni del carattere:
L'utente può impostare le dimensioni del carattere di sistema a piccolo, normale,
grande o molto grande.
l
Data e ora:
L'utente può impostare la data e l'ora correnti.
l
Lingua:
L'utente può impostare la lingua di sistema a inglese, cinese, tedesco, spagnolo,
russo, francese, italiano, arabo.
l
Retroilluminazione LCD:
L'utente può impostare l'intensità della retroilluminazione dello schermo LCD.
l
Modalità destrorso
mancino destrorso
L'utente può impostare la modalità operativa a mancino o destrorso in base alle
proprie abitudini operative.
l
Mantenere le impostazioni dell'obiettivo:
Il sistema può essere impostato alla modalità predefinita o alla modalità
archiviazione dei dati. In modalità predefinita, ogni volta che si cambia l'obiettivo il
sistema si reimposta sui parametri predefiniti;; altrimenti userà i parametri impostati
quando l'obiettivo in questione è stato usato per l'ultima volta.
RCS-100 Rev E 17 / 38
l
Das Mobilteil arbeitet im Schlafmodus: grünes Licht blinkt.
l
Schwacher Akku: rotes Licht blinkt.
l
Akku wird geladen: rotes Licht leuchtet.
l
Voll aufgeladen: grünes Licht leuchtet.
8.6 Parameter-Einstellungen
Der Benutzer kann Parameter einstellen, indem er über den Touchscreen die
entsprechenden Einstellungslisten aufruft. Es wird empfohlen, dass
alle Einstellungen gemäß den Anforderungen des Benutzers für die erstmalige
Verwendung eingestellt werden.
Tippen Sie auf
um zur Einstellungen-Seite zu gelangen.
l
Patientendaten:
"Patientendaten" kann aktiviert/deaktiviert werden.
Bei Deaktivierung wird das Symbol für Patientendaten
/
nicht mehr auf
dem Bildschirm angezeigt, der Patientenname wird bei Foto-/Videoaufnahmen
ausgeblendet und die Einstellungen für Dateinamen werden ebenfalls deaktiviert
und ausgeblendet.
Wenn aktiviert, sind die Einstellungen für Dateinamen sichtbar.
l
Dateiname:
Der Benutzer kann auswählen, ob die Aufnahmezeit oder der Nachname am
Anfang des Dateinamen stehen.
Patientendaten Regel für Dateinamen
Modul
Dateiname
aktiviert
Nachname
+
Aufnahmezeit
OT
Nachname + Aufnahmezeit + O +
L / R
DE
Nachname + Aufnahmezeit + D
Summary of Contents for RCS-100
Page 1: ...RCS 100 Gebrauchsanweisung...
Page 13: ...RCS 100 Instruction For Use...
Page 25: ...RCS 100 Instructions d utilisation...
Page 37: ...RCS 100 Instrucciones de uso...
Page 49: ...RCS 100...
Page 51: ...51 2 3 3 3 1 3 2 3 6 2600 3 3 4 Riester RCS 100 5 Riester 7 3...
Page 54: ...54 1 2 2800 3 5600 4 4500 5 7500 6 10 000 7 9000 8 6500 2 3 5 7 7 a 1...
Page 60: ...60 1 RCS 100 CISPR 11 1 RCS 100 CISPR 11 B RCS 100 IEC 61000 3 2 A IEC 61000 3 3...
Page 63: ...63 RCS 100 Istruzioni per l uso...
Page 78: ...78...
Page 79: ...79...