REMS Rollnut Translation Of The Original Manual Download Page 5

eng eng

Translation of the Original Instruction Manual
REMS Roll Grooving Attachment

to fit all versions of REMS Tornado, REMS Gigant, REMS Magnum 

Caution! Before commissioning the machine, read the

general safety instructions incorporated in the 

instructions for use of the appropriate  drive machine,

e.g. REMS Tornado, REMS  Gigant, REMS Magnum!

 

WARNING

  

Safety Instructions for roll grooving attachment!

●  Only operate the machine with the roll grooving attachment when the machine 

is firmly secured to the workbench or bolted to a stand, as there is a risk of it 

tipping over with heavy workpieces in particular.

●  Provide support for longer workpieces.

●  Do not reach into the rotating rollers of the roll grooving unit.

●  Do not work on the roll grooving attachment without the front and rear safety 

guards.

●  The feed lever on the hydraulic hand pump might in some circumstances flip 

back. Ensure that you always stand to the side of the hydraulic hand pump and 

that your body is outside the movement radius of the feed lever.

●  Do not extend the feed lever.

Explanation of symbols

 

WARNING

  

  Danger with a medium degree of risk which could result in 

death or severe injury (irreversible) if not heeded.

 

CAUTION   

 

Danger with a low degree of risk which could result in minor 

injury (reversible) if not heeded.

   

Read the operating manual before starting

1.  Technical Data

Intended use

REMS roll grooving attachment for grooving pipes of pipe coupling systems.

 

WARNING

  

All other uses than those mentioned above are not for the intended 

purpose and are not permitted.

1.1.  Article numbers

 

REMS roll grooving attachment for REMS Magnum, Tornado 

347000

 

Roll grooving attachment R 300 for Ridgid 300 

 

347001

 

Roll grooving attachment R 535 for Ridgid 535 

 

347002

 

Roll grooving attachment N80A for Rex/Rothenberger/

 

Super-Ego N80A 

 

 

347003

 

Roll grooving attachment Delta 4 for Rex Delta 4” 

 

347004

 

Grooving rollers (pressure roller, counterpressure roller) 1 – 1½” 347030

 

Grooving rollers (pressure roller, counterpressure roller) 2 – 6” 

347035

 

Grooving rollers (pressure roller, counterpr. roller) INOX 2 – 6” 

347046

 

Grooving rollers (pressure roller, counterpr. roller) INOX 8 – 12” 

347047

 

Grooving rollers (pressure roller, counterpr. roller) INOX 1 – 1½” 

347053

 

Grooving rollers (pressure roller, counterpressure roller) 8 – 12” 

347040

 

Grooving rollers (pressure roller, counterpressure roller) Cu 

 

54 – 159  mm 

 

 

347034

 

Stub shaft 

 

 

347110

 

Hexagon key 

 

 

076009

 

REMS Herkules material support up to 4” 

 

120100

 

Hydraulic hand pump 

 

 

347121

1.2.  Work range

 

Roll grooving range 

 

 

1 – 8 (12”)

 

Wall thickness 

 

 

≤ 7 mm

1.3.  Dimensions

 

Roll grooving attachment, 

 

with hydraulic hand pump 

L×W×H: 

510×415×405 mm 

    

 

(20”×16.3”×16”)

 

Magnum 2000 RG-T, 

 

with hydraulic hand pump 

L×W×H: 

795×510×610 mm

    

 

(31.3”×20”×24”)

 

Magnum 2010 RG-T, 

 

with hydraulic hand pump 

L×W×H: 

750×510×610 mm

    

 

(29.5”×20”×24”)

 

Magnum 2020 RG-T, 

 

with hydraulic hand pump 

L×W×H: 

750×510×610 mm

    

 

(29.5”×20”×24”)

 

If the REMS roll grooving attachment is mounted on one of the threading 

machines REMS Tornado, REMS Gigant or REMS Magnum (up to 4”), the 

dimen sion H stated in the respective instructions for use is increased by 170  mm.

1.4. Weight

 

Roll grooving attachment 

 

 

26 kg

 

Magnum 2000 RG-T, incl. roll grooving attachment   

58 kg

 

Magnum 2010 RG-T, incl. roll grooving attachment   

80 kg

 

Magnum 2020 RG-T, incl. roll grooving attachment   

80 kg

 

If the REMS roll grooving attachment is mounted on one of the threading 

machines REMS Tornado, REMS Gigant or REMS Magnum (up to 4”), the 

weight  stated in the respective instructions for use is increased by 14 kg (diffe-

rence between tool set and REMS roll grooving attachment).

2.  Commissioning

 

 

WARNING

  

 

Transport weights exceeding 35 kg must be carried by two people.

2.1.  Roll grooving machine Magnum 20xx RG-T

 

For transportation, the machine can be lifted by its guide arms (8) at the front, 

and by a pipe inserted into the quick-action hammer chuck (1) and guide chuck 

(2) at the rear.

 

Fasten the machine to the workbench or folding stand using the 2 bolts supplied. 

It is essential to ensure that the machine is horizontal. Open the quick-action 

hammer chuck (1). Slide the roll grooving unit onto the  guide arms (8) until the 

drive shaft of the roll grooving unit is projecting with its 3 faces into the quick-

action hammer chuck. Close the latter until the  clamping jaws are in contact 

with the 3 faces of the drive shaft. With the clamping ring (9), tighten the drive 

shaft after a brief opening movement with one or two hard turns. Position and 

bolt the hydraulic hand pump (10).

2.2.  REMS roll grooving attachment on REMS Magnum 20xx T-L

 

Refer to instructions for use of REMS Magnum. Swing in the pipe cutter and 

the inner pipe deburrer. Undo the wing screw on the clamping ring.  Remove 

the oil pan with the cuttings tray. Remove the tool set. Close off the mechanical 

lubricant pump by connecting the hose end detached from the tool  holder to 

the intake side of the pump; lubricant must circulate inside the pump to prevent 

it being damaged. Ensure without fail that the machine is horizontal.

 

Slide the roll grooving unit onto the guide arms (8) until the drive shaft of the 

roll grooving unit is projecting with its 3 faces into the quick-action hammer 

chuck. Close the latter until the clamping jaws are in contact with the 3  faces 

of the drive shaft. With the clamping ring (9), tighten the drive shaft after a brief 

opening movement with one or two hard turns. Position and bolt the hydraulic 

hand pump (10).

2.3.  REMS roll grooving attachment on REMS Magnum 20xx T and 

 

REMS Magnum 40xx T

 

Refer to instructions for use of REMS Magnum. Swing in the pipe cutter and 

the inner pipe deburrer. Undo the wing screw on the clamping ring.  Remove 

the tool set. Take out the cuttings tray. Place the hose end detached from the 

tool holder inside the coolant tray to ensure that oil can circulate. In the case 

of machines supplied from November 1999 onwards, a hole is provided in the 

coolant tray into which the hose end can be in serted. If required, this hole can 

be drilled with a 14 mm bit. Lubricant must circulate inside the pump to prevent 

it being damaged. Ensure without fail that the machine is horizontal when on 

a mobile stand (by removing wheels or placing the two stand pipes underneath).

 

Slide the roll grooving unit onto the guide arms (8) until the drive shaft of the 

roll grooving unit is projecting with its 3 faces into the quick-action hammer 

chuck. Close the latter until the clamping jaws are in contact with the 3  faces 

of the drive shaft. With the clamping ring (9), tighten the drive shaft after a brief 

opening movement with one or two hard turns. Position and bolt the hydraulic 

hand pump (10).

2.4.  REMS roll grooving attachment on REMS Tornado 20xx and 

 

REMS Gigant 40xx

 

Refer to instructions for use of REMS Tornado or REMS Gigant respectively. 

Swing in the pipe cutter and the inner pipe deburrer. Undo the wing screw on 

the clamping ring. Remove the oil pan with the cuttings tray. Remove the tool 

set. Close off the mechanical lubricant pump by connecting the hose end 

detached from the tool holder to the intake side of the pump; lubricant must 

circulate inside the pump to prevent it being damaged. Ensure without fail that 

the machine is horizontal.

 

Slide the roll grooving unit onto the guide arms (8) until the drive shaft of the 

roll grooving unit is projecting with its 3 faces into the quick-action hammer 

chuck. With the REMS Tornado, close the chuck by operating the  pedal switch. 

With the REMS Gigant, close the clamping jaws using the chuck key until the 

clamping jaws are in contact with the 3 faces of the  drive shaft.  Position and 

bolt the hydraulic hand pump (10).

2.5.  REMS roll grooving attachment on REMS Tornado 20xx T and 

 

REMS Gigant 40xx T

 

Refer to instructions for use of REMS Tornado or REMS Gigant respectively. 

Swing in the pipe cutter and the inner pipe deburrer. Undo the wing screw on 

the clamping ring. Remove the tool set complete. Take out the cuttings tray. 

Fig. 1

  1  Quick-action hammer chuck

  2  Guide chuck

  3  Switch

  4  Pedal switch

  5  Emergency-Stop switch

  6  Protection switch

  7  Roll grooving unit

  8  Guide arm

  9  Clamping ring

10  Hydraulic hand pump

11  Pressure roller

12  Stub shaft

13  Counterpressure roller

14  Safety guards

15  Feed lever

16  Pressure limiting valve

17  Stop for groove depth

18  Disc for groove depth setting

19  Lubricating nipple

20  Oil dipstick

Summary of Contents for Rollnut

Page 1: ...instru es pol Instrukcja obs ugi ces N vod k pou it slk N vod na obsluhu hun Kezel si utas t s hrv Upute za rad srp Uputstvo za rad slv Navodilo za uporabo ron Manual de utilizare rus ell tur Kullan m...

Page 2: ...15 Fig 1 10 16 20 9 3 2 1 17 18 7 12 11 14 19 13 8 6 5 4...

Page 3: ...t stellen Schnellspann Schlagfutter 1 ffnen Rollnutger t auf F hrungsholme 8 schieben bis Antriebszapfen des Rollnutger tes mit seinen 3 Fl chen in das Schnellspann Schlagfutter ragt Schnellspann Schl...

Page 4: ...ur Roll nutmaschine f hrt bzw unterst tzt 4 Instandhaltung WARNUNG Vor Instandsetzungs und Reparaturarbeiten Netzstecker ziehen DieseArbeiten d rfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgef hrt we...

Page 5: ...the roll grooving unit onto the guide arms 8 until the drive shaft of the roll grooving unit is projecting with its 3 faces into the quick action hammer chuck Close the latter until the clamping jaws...

Page 6: ...de rule at a 90 angle If necessary adjust the stop 17 and repeat the procedure 1 scale graduation on the stop plate corresponds to an infeed of approx 0 4 mm a complete revolution is 1 5 mm 3 3 Suppor...

Page 7: ...serr dans le mandrin chocs serrage rapide 1 et dans le mandrin de centrage 2 Fixer la machine sur un tabli ou sur le chariot avec les 2 vis disponibles La machine doit tre imp rativement mise niveau O...

Page 8: ...ce que la coupelle de but e touche le bo tier mont e de pression ressentie sur le levier Laisser tourner la machine sans actionner le levier pendant quelques rotation Arr ter la machine ouvrir le limi...

Page 9: ...ento del corpo scanalatore e le loro 3 superfici si trovino nel mandrino a battuta a serraggio veloce Chiudere il mandrino a battuta a serraggio veloce fino a che le ganasche aderiscano alle 3 superfi...

Page 10: ...gliere il tubo e controllare la scanalatura Misurare utilizzando l apposito misuratore per il diametro o con il correttore di misura spostato di 90 Dipendendo dal caso modificare la posizione dell arr...

Page 11: ...y detr s fijando un tubo con el mandril golpeador de cierre r pido 1 y el mandril centrador 2 Fijar la maquina con los 2 tornillos suministrados sobre un banco de trabajo o el bastidor plegable La maq...

Page 12: ...a unas vueltas sin avance Parar la m quina abrir la v lvula limitadora de presi n 16 apartar el tubo y comprobar la ranura Para ello emplear una cinta m trica de di metros o una placa medidora para po...

Page 13: ...oorziening op geleidingsstangen 8 schuiven tot aandrijfas van het rolgroefapparaat met zijn 3 vlakken in het snelspan slagsysteem steekt Snelspan slagsysteem sluiten tot de spanbekken op de 3 vlakken...

Page 14: ...erop letten dat de ondersteuning de buis haaks en parallel naar de as van de machine geleidt cq ondersteunt 4 Onderhoud WAARSCHUWING Voor onderhouds en reparatiewerkzaamheden moet de netstekker worde...

Page 15: ...ett till tv ryck Placera handhydraulpumpen 10 i r tt l ge och skruva fast den 2 2 REMS Sp rrillanordning p REMS Magnum 20xx T L Se driftsanvisningarna till REMS Magnum sv ng in r rkapare och avgrad n...

Page 16: ...f r endast genomf ras av kvalificerad fackpersonal 4 1 Underh ll Sm rj sp rrillapparaten vart 40 e timme vid sm rjnippeln 19 Anv nd REMS V xell dsfett art nr 091012 4 2 Inspektion reparation Se ven d...

Page 17: ...r rullesporinnretningen inn p opphengskinnen 8 til rullesporinnretningens drivaksels 3 flater er inne i spennchucken Spenn akselen fast i maskinen ved hjelp av spennring 9 mot akselens tre flater Fes...

Page 18: ...Magnum 6 1 Feil Feil spordybde bredde dybde rsak Feilmonterte sporruller Slitte sporruller Feil p dybdem l 6 2 Feil Maskinen starter ikke rsak N dstoppknapp er ikke tilbakestilt Overspenningsbryter er...

Page 19: ...ken Slut snabbsp nn slagchucken tills sp nnbackarna ligger an mot drivtappens 3 ytor Sp nn efter en kort ppningsr relse fast drivtappen med sp nnringen 9 med ett till tv ryck Placera handhydraulpumpen...

Page 20: ...t ud af stikkontakten inden vedligeholdelses og reparationsarbejder Disse arbejder m kun gennemf res af kvalificeret fagpersonale 4 1 Vedligehold Sm rj sp rrillapparaten vart 40 e timme vid sm rjnippe...

Page 21: ...i tai kaksi kertaa Vie hydrauliikkapumppu 10 oikeaan asentoon ja ruuvaa kiinni 2 2 REMS kiertouralaitteisto malliin REMS Magnum 20xx T L Katso REMS Magnum k ytt ohje K nn putkileikkuri ja putken sis p...

Page 22: ...in voitelunipasta 19 K yt REMS voitelu ljy tuote nro 091012 4 2 Tarkastus kunnossapito Katso my s k ytt koneen REMS Tornado REMS Gigant REMS Magnum k ytt ohje Tarkasta hydrauliikka ljyn pinnantaso s n...

Page 23: ...Para o transporte a m quina pode ser levantada frente nas travessas de guia 8 e na retaguarda num tubo fixado no mandril de percuss o de aperto r pido 1 e no mandril centrador 2 Fixe a m quina no ban...

Page 24: ...o efeito rode o disco de ajuste para a profundidade da ranhura 18 com o grau correspondente ao tamanho de tubo entre caixa e prato de encosto e feche o encosto de forma a que encoste no disco de ajust...

Page 25: ...wk w na jednej z maszyn REMS Tornado Gigant lub Magnum do 4 wymiar H zwi ksza si o 170 mm 1 4 Waga Urz dzenie do zagniatania rowk w 26 kg Magnum 2000 RG T z urz dzenie do zagniatania rowk w 68 kg Magn...

Page 26: ...sz by ci te pod k tem prostym Spawy i pozosta o ci po spawaniu pere ki musz by zeszlifowane w rurze na d ugo ci ok 50 mm od ko ca rury Ko c wki rur wewn trz i z zewn trz musz by oczyszczone z brudu i...

Page 27: ...ydr erpadlem d v 750 510 610 mm 29 5 20 24 Pokud bude za zen REMS na obvodov dr ky nasazeno na n kter ze z vito ezn ch stroj REMS Tornado REMS Gigant nebo REMS Magnum do 4 zv se v p slu n m n vodu k p...

Page 28: ...polohy zp t aby se tal dorazu mohl pohybovat dol Stroj poh n jte v dy nejvy mi ot kami Stroj zapn te no n m sp na em 4 Stla te v cekr t p ku posuvu vp ed 15 a tla n v lec 11 posunujte p i b c m stroji...

Page 29: ...e na pracovn st l alebo skladac podstavec s 2 dodan mi skrut kami Bezpodmiene ne postavte stroj vodorovne Otvorte rychloup nacie r zov sk u ovadlo 1 Zariadenie na obvodov dr ky nasu te na vodiace ty e...

Page 30: ...dr ku K tomuto elu pou ite meranie s pooto en m o 90 pomocou mierky priemeru alebo posuvn ho mer tka Inak prestavte doraz 17 a zopakujte pracovn postup 1 ryska na tanieri dorazu odpoved posuvu o cca 0...

Page 31: ...i megr nt s val fogjuk be a meghajt tengelyt Helyezz k fel majd csavarral r gz t s k a k zi hidraulikus pump t 10 2 2 REMS horonypr sg p REMS Magnum 20xx T L g pen Ld REMS Magnum zemeltet si le r s t...

Page 32: ...tt h zza ki a h l zati csatlakoz t Ez rt ezeket a munk kat csak kik pzett szakember v gezheti el 4 1 Karbantart s A horonypr sg pet 40 zem r nk nt kenni kell a ken csapon 19 kereszt l Haszn ljunk REM...

Page 33: ...je 3 plohe ne u e u brzostezaju i udarni stezni ulo ak Brzostezaju i udarni stezni ulo ak zatvoriti stegnuti sve dok stezne eljusti ne stegnu sve 3 plohe na pogonskom rukavcu Sa steznim prstenom 9 nak...

Page 34: ...noviti radni postupak Jedna crta na ljestvici udarnog diska ogovara debljini promjera od otprilike 0 4 mm i jedan cijeli obrtaj 1 5 mm 3 3 Podupiranje materijala OPREZ Cijevi i du e komade cijevi uvij...

Page 35: ...namestite in vrsto privijte 2 2 REMS naprava za valjanje utorov na REMS Magnum 20xx T L Glej navodilo za uporabo REMS Magnum Rezilec in posnemalec cevi obrnite sprostite krilni vijak na obro u snemite...

Page 36: ...EMS ovo mast za reduktorje Art Nr 091012 4 2 Pregled vzdr evanje Glej tudi navodila za uporabo vsakokratnega stroja REMS Tornado REMS Gigant ali REMS Magnum Redno preverjajte nivo hidravli nega olja P...

Page 37: ...orele dispozitivului Acum roti i pu in napoi inelul 9 al ma inii i apoi brusca i l c tre sensul de str ngere Pozi iona i i fixa i cilindrul hidraulic 10 2 2 REMS Dispozitiv de roluit ata at la REMS Ma...

Page 38: ...a orizontal a evii i paralelism ntre axul evii i cel al ma inii 4 Repara iile AVERTIZARE Scoate i cablul din priz nainte de a ncepe lucr rile de ntre inere i repara ie Aceste lucr ri sunt permise excl...

Page 39: ...ules 4 120100 347121 1 2 1 8 12 7 1 3 510 415 405 20 16 3 16 Magnum 2000 RG T 795 510 610 31 3 20 24 Magnum 2010 RG T 750 510 610 29 5 20 24 Magnum 2020 RG T 750 510 610 29 5 20 24 REMS REMS Tornado R...

Page 40: ...Tornado REMS Gigant 1999 D 14 8 3 REMS Tornado REMS Gigant 3 10 2 6 REMS Herkules 3 3 1 3 11 13 Cu 11 13 54 159 4 13 13 11 12 12 12 11 12 3 2 50 16 15 11 17 18 4 15 11 16 90 17 1 0 4 1 5 3 3 4 4 1 40...

Page 41: ...347000 R 300 Ridgid 300 347001 R 535 Ridgid 535 347002 N80A Rex Rothenberger Super Ego N80A 347003 Delta 4 Rex Delta 4 347004 1 1 347030 2 6 347035 INOX 2 6 347046 INOX 8 12 347047 INOX 1 1 347053 8 1...

Page 42: ...2 35 kg 2 2 1 REMS Magnum 20xx RG T 8 1 2 2 1 8 3 3 9 10 2 2 REMS REMS Magnum 20xx T L REMS Magnum 8 3 3 9 10 2 3 REMS REMS Magnum 20xx T REMS Magnum 40xx T REMS Magnum 1999 14 mm 8 3 3 9 10 2 4 REMS...

Page 43: ...40 19 REMS 091012 4 2 REMS Tornado REMS Gigant REMS Magnum 16 20 REMS 091026 12 5 REMS Tornado REMS Gigant REMS Magnum 6 REMS Tornado REMS Gigant REMS Magnum 6 1 6 2 6 3 6 4 6 5 7 12 2 REMS REMS REMS...

Page 44: ...1 4 A rl k Yuvarlama y ntemiyle entik kanal a ma tertibat 26 kg Magnum 2000 RG T Yuvarlama y ntemiyle entik kanal a ma tertibat zerinde tesis edilmi ve dahil olarak 68 kg Magnum 2010 RG T Yuvarlama y...

Page 45: ...t r n z 2 6 Malzeme destekleme tertibatlar D KKAT Borular n aplar na veya a rl klar na g re REMS Herkules tipi veya di er uygun tiplerde malzeme destekleme ayaklar tertibatlar ile destek lenmelidir A...

Page 46: ...atalar cretsiz giderilir Hatan n giderilmesiyle r n n garanti s resi uzamaz ve yenilenmez Do al a nma tasar m amac na uygun olmayan veya yanl kullan m i letme talimatlar na uyulmamas uygun olmayan i l...

Page 47: ...T 80 Magnum 2020 RG T 80 REMS REMS Tornado REMS Gigant REMS Magnum 4 14 REMS 2 35 2 1 Magnum 20xx RG T 8 1 2 2 1 8 3 3 9 10 2 2 REMS REMS Magnum 20xx T L REMS Magnum 8 3 3 9 10 2 3 REMS REMS Magnum 20...

Page 48: ...0 17 1 0 4 1 5 3 3 4 4 1 19 40 REMS 091012 4 2 REMS Tornado REMS Gigant REMS Magnum 16 20 REMS 091026 12 5 REMS Tornado REMS Gigant REMS Magnum 6 REMS Tornado REMS Gigant REMS Magnum 6 1 6 2 6 3 6 4 6...

Page 49: ...greitos fiksacijos sm gin griebtuv 1 ir centruojant grieb tuv 2 ir u fiksuoti Pritvirtinkite ma in ant darbastalio arba sudedamojo pastovo dviem patiektais var tais B tina sitikinti kad ma ina pastat...

Page 50: ...apsisukim Tuomet i junkite ma in atidarykite sl gio ribojimo vo tuv 16 i imkite vamzd ir patikrinkite paruo t griovel Tam naudokite skersmens matavimo juost arba 90 logaritmin liniuot Jei reikia perst...

Page 51: ...tveres 1 un vadietveres 2 Piestiprin t ma nu uz darba sola vai atlok ma apak j r mja ar div m pieg d iek autaj m skr v m Ma nu oblig ti novietot horizont li Atv rt tr s iesp l anas iesi anas ietveri 1...

Page 52: ...l t atbalstu 17 un atk rtot darba procesu 1 Skalu sv trojums uz atbalsta vja atbilst pieg d anai par apm ram 0 4 mm pilns apgrieziens 1 5 mm 3 3 Materi la stiprin jums UZMAN BU Caurules un gar kas cau...

Page 53: ...a 2 2 REMS marsoonevalmistaja REMS Magnum 20XX T L le Vaata REMS Magnum kasutusjuhendit torul ikaja ja toru siseserva puhastaja p rata sisse Vabastada liblikkruvi klemmr ngal livann koos laastukausiga...

Page 54: ...ja remontt id t mmata v rgupistik pistikupesast v lja Neid t id tohivad teostada vaid kvalifitseeritud spetsialistid 4 1 Tehnohooldus P rast iga 40 t tundi litada marsoonevalmistajat m rdeniplist 19...

Page 55: ......

Page 56: ...sponde com as normas designadas em baixo de acordo com as disposi es da Directiva 2006 42 EC 2004 108 EC pol Deklaracja zgodno ci WE Niniejszym o wiadczamy z pe n odpowiedzialno ci i produkt opisany w...

Reviews: