REMS Rollnut Translation Of The Original Manual Download Page 20

 

För spårrillapparaten på styrbalken (8) tills spårrillapparatens drivtapp är inskjuten 

med sina 3 ytor i spänn-chucken. Hos REMS Tornado sluter man spännchucken 

med pedalen. Hos REMS Gigant tar man spännchucknyckeln till hjälp tills 

spännbackarna ligger an mot drivtappens 3 ytor. Placera handhydraulpumpen 

(10) i rätt läge och skruva fast den.

2.6. Materialstöd

 

 

FORSIGTIG  

Rören måste redan vid korta längder allt efter diameter (vikt) 

stödjas med det höjdinställbara materialstödet REMS Herkules eller med annat 

lämpligt materialstöd, så att maskinen inte kan tippa.

3.  Drift

3.1. Verktyg

 

För hela arbetsområdet behövs det 3 satser spårrullar. Varje sats består av 

den ovan liggande tryckrullen (11) och den undertill liggande mottrycksrullen 

(13). Spårrullar Cu (tryckrulle (11), mottrycksrulle (13)) för kopparrör 54 –159  mm.

 

Byte av spårrullar

 

Manövrera drivmaskinen med pedalen (4) i stegdrift tills mottrycksrullens (13) 

säkringsskruv pekar nedåt. Lossa säkringsskruven och dra ut mottrycksrullen 

(13). Vrid tryckrullen (11) tills markeringen på påsticksaxeln (12)  pekar nedåt. 

Lossa säkringsskruven, dra långsamt ut påsticksaxeln (12), ta av tryckrullen 

nedåt.

 

 

FORSIGTIG   

Håll ena handen under tryckrullen (11) innan du drar ut 

påsticksaxeln (12), annars faller tryckrullen ner på golvet!

 

Sätt in den utvalda tryckrullen underifrån igen och skjut in påsticksaxeln. 

Markeringen på påsticksaxeln (12) måste peka nedåt. Skruva fast tryckrullens 

säkringsskruv i den riktning som är markerad på axeln. Sätt in respektive 

mottrycksrulle, kontrollera läget på medbringaren (flat kant) vid mottrycksrullens 

bakre ända. Dra fast säkringsskruven.

3.2. Arbetsbeskrivning

 

Rörändarna måste vara vinkelrätt kapade. Slipa bort svetsar eller svetsnings-

rester (metalldroppar) i röret vid en längd på ca 50 mm från rörändan. Rengör 

rörändarna från smuts och slagg inuti och utanpå.

 

Stäng tryckbegränsningsventilen (16). Lägg röret på mottrycksrullen och tryck 

det mot maskinen. Rikta röret parallellt med axeln, stöd det vid behov. Förflytta 

tryckrullen (11) med hjälp av handhydraulpumpens matningsspak så mycket 

att tryckrullen ligger an mot röret. Ställ in anslaget för spårets djup (17). Vrid 

för detta ändamål inställningsbrickan för spårdjupet (18) till läge motsvarande 

respektive rördimension mellan huset och anslagsskivan och justera anslaget 

tills det ligger an mot inställningsbrickan. Säkra anslagsskivan med låsmutter. 

Vrid tillbaka inställningsbrickan till snäppläge, så att anslagsskivan kan röra sig 

nedåt. Driv maskinen med maximalt varvtal för ifrågavarande arbetsinsats. Slå 

på maskinen med pedalen (4). Förflytta tryckrullen långsamt i röret med 

matningsspaken (15) medan maskinen är igång och upprepa spakrörelserna 

tills anslagsbrickan berör huset (trycket vid matningsspaken stiger). Låt maskinen 

fortsätta att gå några varv utan frammatning. Stanna maskinen, öppna tryck-

begränsningsventilen (16), ta bort röret och kontrollera det framställda spåret. 

Använd därvid diameter-måttband eller mät med skjut mått och 90° inställning. 

Justera anslaget (17) om så behövs och  upprepa arbetsprocessen. 1 skalstreck 

på anslagsskivan motsvarar en frammatning på ca 0,4 mm, ett helt varv 1,5 

mm. 

3.3. Materialstöd

 

 

FORSIGTIG  

Rör och längre rördelar skall alltid stödjas. Ge därvid noga 

akt på att stödet för röret styrs resp stöds vinkelrätt och parallellt med maskinens 

axel!

4. Vedligeholdelse

 

 

ADVARSEL

  Træk stikket ud af stikkontakten inden vedligeholdelses- 

og reparationsarbejder!

 Disse arbejder må kun gennemføres af kvalificeret 

fagpersonale.

4.1. Vedligehold

 

Smörj spårrillapparaten vart 40:e timme vid smörjnippeln (19). Använd REMS 

Växellådsfett, art.-nr. 091012.

4.2. Inspektion/reparation

 

Se även driftsanvisningarna för resp drivmaskin, dvs REMS Tornado, REMS 

Gigant eller REMS Magnum.

 

Kontrollera regelbundet hydrauloljans nivå. Skruva då av handhydraulpumpen 

och håll den lodrätt med bakre ändan uppåt. Öppna tryckbegränsningsventilen 

(16). Skruva ur oljemätstickan (20) i behållarens lock. Kontrollera påfyllnads-

mängden och fyll vid behov på REMS Hydraulolja art.-nr. 091026. Lägg märke 

till markeringarna på oljemätstickan (20) och fyll inte på för mycket.

 

Byt hela hydrauloljan åtminstone vart 12:e månad. Luta därvid behållaren och 

tappa ur spilloljan. Lämna spilloljan till avfallshantering på före skrivet sätt.

5.  Kopplingsscheman och apparatlista

 

Se driftsanvisningarna till respektive drivmaskin, dvs REMS Tornado, REMS 

 Gigant eller REMS Magnum.

6.  Åtgärder vid störningar

 

Se även driftsanvisningarna till respektive drivmaskin, dvs REMS Tornado, 

REMS Gigant eller REMS Magnum.

6.1. Störning:

  Fel spårmått (bredd resp djup).

 

Orsak:

  ●  Du har monterat fel spårrullar.

  

●  Spårrullarna är slitna.

  

●  Du har valt fel frammatningssträcka med inställningsbrickan.

6.2. Störning:

  Maskinen startar inte.

 

Orsak:

  ●  Nödstoppet är inte återställt.

  

●  Motorskyddsbrytaren har löst ut.

  

●  Kolborstarna är förslitna eller skadade.

6.3. Störning:

  Spårrullen matas inte fram.

 

Orsak:

  ●  Tryckbegränsningsventilen är inte stängd.

  

●  För lite olja i systemet, systemet är otätt.

  

●  Matningscylindern är defekt.

6.4. Störning:

  Röret medbringas inte.

 

Orsak:

  ●  Spårrullarna är förslitna.

  

●  Drivmaskinens spännchuck är inte sluten.

  

●  För lite olja i systemet, systemet är otätt.

6.5. Störning:

  Röret löper ur spårrullarna.

 

Orsak:

  ●  Röret är inte riktat parallellt med maskinens axel.

  

●  Spårrullarna är förslitna eller defekta.

7.  Producentens garanti

 

Garantiperioden er på 12 måneder fra overdragelsen af det nye produkt til 

første bruger. Tidspunktet for overdragelsen skal dokumenteres ved at indsende 

de originale købsdokumenter, som skal indeholde angivelser om købsdatoen 

og produktbetegnelsen. Alle funktionsfejl, som opstår i løbet af garantiperioden, 

og som påvisligt skyldes fremstillings- eller materialefejl, udbedres gratis. Ved 

udbedringen af manglen bliver garantiperioden for produktet hverken forlænget 

eller fornyet. Skader, som skyldes naturlig slitage, ukorrekt behandling eller 

misbrug, manglende overholdelse af driftsforskrifterne, uegnede driftsmidler, 

for stor belastning, brug i modstrid med formålet, egne indgreb eller indgreb af 

andre eller andre grunde, som REMS ikke skal indestå for, er udelukket fra 

garantien. 

 

Garantiydelser må kun udføres af et autoriseret REMS kundeserviceværksted. 

Reklamationer vil kun blive anerkendt, hvis produktet indsendes til et autoriseret 

REMS kundeserviceværksted uden forudgående indgreb i ikke splittet tilstand. 

Udskiftede produkter og dele overgår til REMS' eje.

 

Brugeren skal betale fragtomkostningerne til og fra værkstedet.

 

Brugerens lovfæstede rettigheder, især hans garantikrav over for forhandleren 

i tilfælde af mangler, indskrænkes ikke af denne garanti. Denne producent-

garanti gælder kun for nye produkter, som købes og bruges i den Europæiske 

Union, i Norge eller i Schweiz.

 

For denne garanti gælder tysk ret under udelukkelse af De Forenede Nationers 

Konvention om aftaler om internationale køb (CISG).

8. Reservedelsliste

 

Reservedelsliste: se www.rems.de → Downloads → Reservedelstegninger.

dan dan

Summary of Contents for Rollnut

Page 1: ...instru es pol Instrukcja obs ugi ces N vod k pou it slk N vod na obsluhu hun Kezel si utas t s hrv Upute za rad srp Uputstvo za rad slv Navodilo za uporabo ron Manual de utilizare rus ell tur Kullan m...

Page 2: ...15 Fig 1 10 16 20 9 3 2 1 17 18 7 12 11 14 19 13 8 6 5 4...

Page 3: ...t stellen Schnellspann Schlagfutter 1 ffnen Rollnutger t auf F hrungsholme 8 schieben bis Antriebszapfen des Rollnutger tes mit seinen 3 Fl chen in das Schnellspann Schlagfutter ragt Schnellspann Schl...

Page 4: ...ur Roll nutmaschine f hrt bzw unterst tzt 4 Instandhaltung WARNUNG Vor Instandsetzungs und Reparaturarbeiten Netzstecker ziehen DieseArbeiten d rfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgef hrt we...

Page 5: ...the roll grooving unit onto the guide arms 8 until the drive shaft of the roll grooving unit is projecting with its 3 faces into the quick action hammer chuck Close the latter until the clamping jaws...

Page 6: ...de rule at a 90 angle If necessary adjust the stop 17 and repeat the procedure 1 scale graduation on the stop plate corresponds to an infeed of approx 0 4 mm a complete revolution is 1 5 mm 3 3 Suppor...

Page 7: ...serr dans le mandrin chocs serrage rapide 1 et dans le mandrin de centrage 2 Fixer la machine sur un tabli ou sur le chariot avec les 2 vis disponibles La machine doit tre imp rativement mise niveau O...

Page 8: ...ce que la coupelle de but e touche le bo tier mont e de pression ressentie sur le levier Laisser tourner la machine sans actionner le levier pendant quelques rotation Arr ter la machine ouvrir le limi...

Page 9: ...ento del corpo scanalatore e le loro 3 superfici si trovino nel mandrino a battuta a serraggio veloce Chiudere il mandrino a battuta a serraggio veloce fino a che le ganasche aderiscano alle 3 superfi...

Page 10: ...gliere il tubo e controllare la scanalatura Misurare utilizzando l apposito misuratore per il diametro o con il correttore di misura spostato di 90 Dipendendo dal caso modificare la posizione dell arr...

Page 11: ...y detr s fijando un tubo con el mandril golpeador de cierre r pido 1 y el mandril centrador 2 Fijar la maquina con los 2 tornillos suministrados sobre un banco de trabajo o el bastidor plegable La maq...

Page 12: ...a unas vueltas sin avance Parar la m quina abrir la v lvula limitadora de presi n 16 apartar el tubo y comprobar la ranura Para ello emplear una cinta m trica de di metros o una placa medidora para po...

Page 13: ...oorziening op geleidingsstangen 8 schuiven tot aandrijfas van het rolgroefapparaat met zijn 3 vlakken in het snelspan slagsysteem steekt Snelspan slagsysteem sluiten tot de spanbekken op de 3 vlakken...

Page 14: ...erop letten dat de ondersteuning de buis haaks en parallel naar de as van de machine geleidt cq ondersteunt 4 Onderhoud WAARSCHUWING Voor onderhouds en reparatiewerkzaamheden moet de netstekker worde...

Page 15: ...ett till tv ryck Placera handhydraulpumpen 10 i r tt l ge och skruva fast den 2 2 REMS Sp rrillanordning p REMS Magnum 20xx T L Se driftsanvisningarna till REMS Magnum sv ng in r rkapare och avgrad n...

Page 16: ...f r endast genomf ras av kvalificerad fackpersonal 4 1 Underh ll Sm rj sp rrillapparaten vart 40 e timme vid sm rjnippeln 19 Anv nd REMS V xell dsfett art nr 091012 4 2 Inspektion reparation Se ven d...

Page 17: ...r rullesporinnretningen inn p opphengskinnen 8 til rullesporinnretningens drivaksels 3 flater er inne i spennchucken Spenn akselen fast i maskinen ved hjelp av spennring 9 mot akselens tre flater Fes...

Page 18: ...Magnum 6 1 Feil Feil spordybde bredde dybde rsak Feilmonterte sporruller Slitte sporruller Feil p dybdem l 6 2 Feil Maskinen starter ikke rsak N dstoppknapp er ikke tilbakestilt Overspenningsbryter er...

Page 19: ...ken Slut snabbsp nn slagchucken tills sp nnbackarna ligger an mot drivtappens 3 ytor Sp nn efter en kort ppningsr relse fast drivtappen med sp nnringen 9 med ett till tv ryck Placera handhydraulpumpen...

Page 20: ...t ud af stikkontakten inden vedligeholdelses og reparationsarbejder Disse arbejder m kun gennemf res af kvalificeret fagpersonale 4 1 Vedligehold Sm rj sp rrillapparaten vart 40 e timme vid sm rjnippe...

Page 21: ...i tai kaksi kertaa Vie hydrauliikkapumppu 10 oikeaan asentoon ja ruuvaa kiinni 2 2 REMS kiertouralaitteisto malliin REMS Magnum 20xx T L Katso REMS Magnum k ytt ohje K nn putkileikkuri ja putken sis p...

Page 22: ...in voitelunipasta 19 K yt REMS voitelu ljy tuote nro 091012 4 2 Tarkastus kunnossapito Katso my s k ytt koneen REMS Tornado REMS Gigant REMS Magnum k ytt ohje Tarkasta hydrauliikka ljyn pinnantaso s n...

Page 23: ...Para o transporte a m quina pode ser levantada frente nas travessas de guia 8 e na retaguarda num tubo fixado no mandril de percuss o de aperto r pido 1 e no mandril centrador 2 Fixe a m quina no ban...

Page 24: ...o efeito rode o disco de ajuste para a profundidade da ranhura 18 com o grau correspondente ao tamanho de tubo entre caixa e prato de encosto e feche o encosto de forma a que encoste no disco de ajust...

Page 25: ...wk w na jednej z maszyn REMS Tornado Gigant lub Magnum do 4 wymiar H zwi ksza si o 170 mm 1 4 Waga Urz dzenie do zagniatania rowk w 26 kg Magnum 2000 RG T z urz dzenie do zagniatania rowk w 68 kg Magn...

Page 26: ...sz by ci te pod k tem prostym Spawy i pozosta o ci po spawaniu pere ki musz by zeszlifowane w rurze na d ugo ci ok 50 mm od ko ca rury Ko c wki rur wewn trz i z zewn trz musz by oczyszczone z brudu i...

Page 27: ...ydr erpadlem d v 750 510 610 mm 29 5 20 24 Pokud bude za zen REMS na obvodov dr ky nasazeno na n kter ze z vito ezn ch stroj REMS Tornado REMS Gigant nebo REMS Magnum do 4 zv se v p slu n m n vodu k p...

Page 28: ...polohy zp t aby se tal dorazu mohl pohybovat dol Stroj poh n jte v dy nejvy mi ot kami Stroj zapn te no n m sp na em 4 Stla te v cekr t p ku posuvu vp ed 15 a tla n v lec 11 posunujte p i b c m stroji...

Page 29: ...e na pracovn st l alebo skladac podstavec s 2 dodan mi skrut kami Bezpodmiene ne postavte stroj vodorovne Otvorte rychloup nacie r zov sk u ovadlo 1 Zariadenie na obvodov dr ky nasu te na vodiace ty e...

Page 30: ...dr ku K tomuto elu pou ite meranie s pooto en m o 90 pomocou mierky priemeru alebo posuvn ho mer tka Inak prestavte doraz 17 a zopakujte pracovn postup 1 ryska na tanieri dorazu odpoved posuvu o cca 0...

Page 31: ...i megr nt s val fogjuk be a meghajt tengelyt Helyezz k fel majd csavarral r gz t s k a k zi hidraulikus pump t 10 2 2 REMS horonypr sg p REMS Magnum 20xx T L g pen Ld REMS Magnum zemeltet si le r s t...

Page 32: ...tt h zza ki a h l zati csatlakoz t Ez rt ezeket a munk kat csak kik pzett szakember v gezheti el 4 1 Karbantart s A horonypr sg pet 40 zem r nk nt kenni kell a ken csapon 19 kereszt l Haszn ljunk REM...

Page 33: ...je 3 plohe ne u e u brzostezaju i udarni stezni ulo ak Brzostezaju i udarni stezni ulo ak zatvoriti stegnuti sve dok stezne eljusti ne stegnu sve 3 plohe na pogonskom rukavcu Sa steznim prstenom 9 nak...

Page 34: ...noviti radni postupak Jedna crta na ljestvici udarnog diska ogovara debljini promjera od otprilike 0 4 mm i jedan cijeli obrtaj 1 5 mm 3 3 Podupiranje materijala OPREZ Cijevi i du e komade cijevi uvij...

Page 35: ...namestite in vrsto privijte 2 2 REMS naprava za valjanje utorov na REMS Magnum 20xx T L Glej navodilo za uporabo REMS Magnum Rezilec in posnemalec cevi obrnite sprostite krilni vijak na obro u snemite...

Page 36: ...EMS ovo mast za reduktorje Art Nr 091012 4 2 Pregled vzdr evanje Glej tudi navodila za uporabo vsakokratnega stroja REMS Tornado REMS Gigant ali REMS Magnum Redno preverjajte nivo hidravli nega olja P...

Page 37: ...orele dispozitivului Acum roti i pu in napoi inelul 9 al ma inii i apoi brusca i l c tre sensul de str ngere Pozi iona i i fixa i cilindrul hidraulic 10 2 2 REMS Dispozitiv de roluit ata at la REMS Ma...

Page 38: ...a orizontal a evii i paralelism ntre axul evii i cel al ma inii 4 Repara iile AVERTIZARE Scoate i cablul din priz nainte de a ncepe lucr rile de ntre inere i repara ie Aceste lucr ri sunt permise excl...

Page 39: ...ules 4 120100 347121 1 2 1 8 12 7 1 3 510 415 405 20 16 3 16 Magnum 2000 RG T 795 510 610 31 3 20 24 Magnum 2010 RG T 750 510 610 29 5 20 24 Magnum 2020 RG T 750 510 610 29 5 20 24 REMS REMS Tornado R...

Page 40: ...Tornado REMS Gigant 1999 D 14 8 3 REMS Tornado REMS Gigant 3 10 2 6 REMS Herkules 3 3 1 3 11 13 Cu 11 13 54 159 4 13 13 11 12 12 12 11 12 3 2 50 16 15 11 17 18 4 15 11 16 90 17 1 0 4 1 5 3 3 4 4 1 40...

Page 41: ...347000 R 300 Ridgid 300 347001 R 535 Ridgid 535 347002 N80A Rex Rothenberger Super Ego N80A 347003 Delta 4 Rex Delta 4 347004 1 1 347030 2 6 347035 INOX 2 6 347046 INOX 8 12 347047 INOX 1 1 347053 8 1...

Page 42: ...2 35 kg 2 2 1 REMS Magnum 20xx RG T 8 1 2 2 1 8 3 3 9 10 2 2 REMS REMS Magnum 20xx T L REMS Magnum 8 3 3 9 10 2 3 REMS REMS Magnum 20xx T REMS Magnum 40xx T REMS Magnum 1999 14 mm 8 3 3 9 10 2 4 REMS...

Page 43: ...40 19 REMS 091012 4 2 REMS Tornado REMS Gigant REMS Magnum 16 20 REMS 091026 12 5 REMS Tornado REMS Gigant REMS Magnum 6 REMS Tornado REMS Gigant REMS Magnum 6 1 6 2 6 3 6 4 6 5 7 12 2 REMS REMS REMS...

Page 44: ...1 4 A rl k Yuvarlama y ntemiyle entik kanal a ma tertibat 26 kg Magnum 2000 RG T Yuvarlama y ntemiyle entik kanal a ma tertibat zerinde tesis edilmi ve dahil olarak 68 kg Magnum 2010 RG T Yuvarlama y...

Page 45: ...t r n z 2 6 Malzeme destekleme tertibatlar D KKAT Borular n aplar na veya a rl klar na g re REMS Herkules tipi veya di er uygun tiplerde malzeme destekleme ayaklar tertibatlar ile destek lenmelidir A...

Page 46: ...atalar cretsiz giderilir Hatan n giderilmesiyle r n n garanti s resi uzamaz ve yenilenmez Do al a nma tasar m amac na uygun olmayan veya yanl kullan m i letme talimatlar na uyulmamas uygun olmayan i l...

Page 47: ...T 80 Magnum 2020 RG T 80 REMS REMS Tornado REMS Gigant REMS Magnum 4 14 REMS 2 35 2 1 Magnum 20xx RG T 8 1 2 2 1 8 3 3 9 10 2 2 REMS REMS Magnum 20xx T L REMS Magnum 8 3 3 9 10 2 3 REMS REMS Magnum 20...

Page 48: ...0 17 1 0 4 1 5 3 3 4 4 1 19 40 REMS 091012 4 2 REMS Tornado REMS Gigant REMS Magnum 16 20 REMS 091026 12 5 REMS Tornado REMS Gigant REMS Magnum 6 REMS Tornado REMS Gigant REMS Magnum 6 1 6 2 6 3 6 4 6...

Page 49: ...greitos fiksacijos sm gin griebtuv 1 ir centruojant grieb tuv 2 ir u fiksuoti Pritvirtinkite ma in ant darbastalio arba sudedamojo pastovo dviem patiektais var tais B tina sitikinti kad ma ina pastat...

Page 50: ...apsisukim Tuomet i junkite ma in atidarykite sl gio ribojimo vo tuv 16 i imkite vamzd ir patikrinkite paruo t griovel Tam naudokite skersmens matavimo juost arba 90 logaritmin liniuot Jei reikia perst...

Page 51: ...tveres 1 un vadietveres 2 Piestiprin t ma nu uz darba sola vai atlok ma apak j r mja ar div m pieg d iek autaj m skr v m Ma nu oblig ti novietot horizont li Atv rt tr s iesp l anas iesi anas ietveri 1...

Page 52: ...l t atbalstu 17 un atk rtot darba procesu 1 Skalu sv trojums uz atbalsta vja atbilst pieg d anai par apm ram 0 4 mm pilns apgrieziens 1 5 mm 3 3 Materi la stiprin jums UZMAN BU Caurules un gar kas cau...

Page 53: ...a 2 2 REMS marsoonevalmistaja REMS Magnum 20XX T L le Vaata REMS Magnum kasutusjuhendit torul ikaja ja toru siseserva puhastaja p rata sisse Vabastada liblikkruvi klemmr ngal livann koos laastukausiga...

Page 54: ...ja remontt id t mmata v rgupistik pistikupesast v lja Neid t id tohivad teostada vaid kvalifitseeritud spetsialistid 4 1 Tehnohooldus P rast iga 40 t tundi litada marsoonevalmistajat m rdeniplist 19...

Page 55: ......

Page 56: ...sponde com as normas designadas em baixo de acordo com as disposi es da Directiva 2006 42 EC 2004 108 EC pol Deklaracja zgodno ci WE Niniejszym o wiadczamy z pe n odpowiedzialno ci i produkt opisany w...

Reviews: