45
0626-M003-1
Footboards assembly:
Warning:
Holes are located on one footboard side, and the side with
holes must be turned outwards respect to the lift.
Footboard assembly of lift 2:
Rise footboard (
7
) at a suitable height, so as to remove the two lower
plates (
9
) by unscrewing screws (
10
).
Place footboard (
7
) above crosspieces and carefully lower it until it
touches them; checking that the alignment plugs fit properly (
11
).
Re-fit the two plates (
9
).
List footboard (
8
), remove lower plates (
9
) by loosening the screws (
10
).
Place the footboard between the posts and lower it until it rests on the
crosspieces , then re-fit the plate (
9
).
Fit the connecting power cable between crosspieces inside the channel
located on the footboard, them fit the safety guards.
Footboard assembly of lift 1
In
ALL LIFTS
mode, operate the lift and move all crosspieces until they area
at their end of down stroke.
Now select the
SINGLE
mode, and make the crosspieces of lift 1 rise up
to the height of approx. 700-800 mm.
Carry out footboard assembly, following the instructions already provided.
NOTE: Footboards can move each of 100 mm. Adjust the inner
distance as you like , from 1030 to 1270 mm. Tighten screws (10)
home.
Montage der Trittbretter:
Achtung:
Auf einer Seite der Trittbretter befinden sich einige Löcher,
die Seite mit den Löchern muss zur Außenseite der Hebebühne gerichtet
sein.
Das Trittbrett (
7
) bis zur genügenden Höhe anheben, damit beide
Unterplatten (
9
) durch Lockern der Schrauben (
10
) entfernt werden
können.
Die Fahrschiene (
7
) über die Traversen anheben und vorsichtig
herablassen, bis sie auf den Traversen abstützt. Vorsicht beim Einsetzen
der Ausgleichstifte (
11
). Die beiden Platten (
9
) wieder montieren.
Das Trittbrett (
8
) anheben, die Unterplatten (
9
) durch Lockern der
Schrauben (
10
) entfernen, es zwischen die Säulen einführen und
senken, bis es auf den Querträgern gestützt ist, die Platten (
9
) wieder
montieren. Das Anschlusskabel zwischen den Querträgern in das Kanal
auf dem Trittbrett einführen und die Stütz- und Schutzhauben montieren.
Montage des Trittbretts der Hebebühne 1
Jetzt ist der Betrieb der Hebebühne in der
«Gesamtmodalität»
möglich;
alle Querträger können zu den Senk-Endanschlägen gebracht werden.
Die
Einzelmodalität
auswählen und die Querträger der Hebebühne 1
bis zu einer Höhe von ungefähr (700-800 mm) anheben.
Die Trittbretter gemäß den vorher beschriebenen Anweisungen
montieren.
Hinweis: Die Trittbretter können sich je um 100 mm verschieben.
Den Innenabstand zwischen 1030 und 1270 mm nach Wunsch
einstellen.Die Schrauben (10) festziehen.
Montaggio pedane:
Attenzione:
Su un lato delle pedane sono presenti dei fori, il lato con
i fori deve essere rivolto verso l'esterno del sollevatore.
Montaggio pedana sollevatore 2
Sollevare le pedana (
7
) ad una altezza sufficiente per poter togliere le
due piastre inferiori (
9
) svitando le viti (
10
).
Sollevare la pedana (
7
) sopra le traverse e abbassarsi con cautela fino
ad appoggiare la pedana alle traverse, facendo attenzione ad ineserire
la pedana all’interno degli appositi fermi fissi (
11
).
Rimontare le due piastre (
9
).
Sollevare la pedana (
8
), togliere le piastre inferiori (
9
) svitando le viti (
10
),
portarla all’interno delle colonne e abbassarsi fino ad appoggiarla sopra
6
le traverse, rimontare poi la piastra(
9
). Posizionare il cavo di collegamento
elettrico tra le traverse all'interno della canalina presente sulla pedana e
montare i carter di sostegno e protezione.
Montaggio pedana sollevatore 1
Ora è possibile in modalità
"complessivo"
far funzionare il sollevatore
e portare le traverse tutte sui fine corsa di discesa
Selezionare la modalità
singolo
, e sollevare le traverse del sollevatore
1 fino ad un'altezza di circa (700-800 mm).
Procedere al montaggio delle pedane seguendo le stesse istruzioni
descritte in precedenza.
N.B. Le pedane possono traslare ciascuna di 140 mm. Regolare
a piacimento la distanza interna , che può variare da 1030 a 1270
mm. Serrare a fondo le viti (10).
Summary of Contents for KP442 E DUO
Page 13: ...13 0626 M003 1 NO NO OK Min 1800 2 ...
Page 14: ...14 0626 M003 1 GELEDE STANDAARD 2 KP442NE DUO VS1300BIS ...
Page 22: ...22 0626 M003 1 KP442NE DUO VS1300BIS ...
Page 40: ...40 0626 M003 1 6 C A B D 600 kg 850 kg 40 kg ...
Page 42: ...42 0626 M003 1 2 6 17 18 18 A 19 20 21 3 4 S1 S2 6000mm 6000mm 2252mm 1 2 1 2 3 ...
Page 44: ...44 0626 M003 1 6 3 6 7 8 11 11 10 9 ...
Page 48: ...48 0626 M003 1 6 26 28 29 5 6 24 25 27 30 A B C D X X1 Y Y1 Y Y1 5 mm ...
Page 52: ...52 0626 M003 1 8 6 19 15 cm 30 1 42 2 36 5 mm 8 A 400V 50Hz 3Ph PG29 OFF B C D F G E A ...
Page 54: ...54 0626 M003 1 6 24 25 5 mm 24 43 1 4 2 3 5 6 ...
Page 56: ...56 0626 M003 1 6 0 2 0 5 mm ...
Page 58: ...58 0626 M003 1 1 2 3 3 4 5 6 7 14 15 7 ...
Page 60: ...60 0626 M003 1 7 17 17 18 42 30 40 mm 16 ...
Page 68: ...68 0626 M003 1 8 ...
Page 77: ...77 0626 M003 1 10 ...
Page 78: ...78 0626 M003 1 10 ...
Page 80: ...80 0626 M003 1 10 SOLL 2 LIFT 2 KP442NE DUO VS1300BIS ...
Page 81: ...81 0626 M003 1 10 SOLL 2 LIFT 2 KP442NE DUO VS1300BIS ...