59
0626-M003-1
7. ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE
Per le istruzioni relative a verifiche e controlli per:
- il funzionamento pompette olio, il funzionamento sicurezza
ostacolo, e le regolazioni degli arresti meccanici vedere le
istruzioni riportate nel paragrafo 6.2.
7.1 Catene motori (fig.14)
Ogni tre mesi effettuare la lubrificazione come segue: togliere la coper-
tura (
1
) in ogni supporto-motore (
2
), e con un pennello spalmare l’olio in
tutta la catena (
3
). Controllare e, se necessario, procedere alla registra-
zione come segue: allentare di mezzo giro le quattro viti (
4
) all’interno della
scatola (
2
), allentare il controdado (
5
) e ruotare la vite (
6
) nel senso
necessario. A regolazione ultimata, bloccare il controdado (
5
), le quattro
viti (
4
) del motore (
7
) e rimontare la copertura (
1
).
7.2 Vaschette alla base delle colonne (fig.15)
Ogni tre mesi controllare ed eventualmente ripristinare il livello olio come
segue: fare salire il sollevatore con le pedane a circa un metro da terra,
scostare le tendine e con siringa aggiungere olio nelle vaschette fino al
livello. Per il CAMBIO DELL’OLIO (da fare ogni mille corse o una volta
all’anno), occorre staccare le tendine nella parte inferiore delle traverse,
togliere l’olio con una siringa, fare un accurato lavaggio delle vaschette e
mettere olio nuovo fino al livello.
Usare OLIO SPARTAN EP220-210St a 40°C (ESSO) od equivalente.
7
7. MAINTENANCE INSTRUCTIONS
For instructions regarding checks and inspections of:
- oil pump, obstacle microswitch adjustment, and for
adjustments of mechanical stops, see instructions in section
6.2.
7.1 Motor chains (fig.14)
Lubricate every three months as follows: remove the cover (
1
) of each
motor support (
2
) and oil the whole chain with a brush (
3
). Check and
where necessary adjust as follows: loosen the four screws (
4
) inside
box (
2
) by half a turn, slacken locknut (
5
) and turn the screw (
6
) in the
required direction. After adjustment, fasten the locknut (
5
), the four
screws (
4
) of motor (
7
) and re-fit the cover (
1
).
7.2 Containers at post base (fig.15)
Every three months check the oil level and top up where necessary as
follows: raise the lift with footboards to approximately one metre from
the ground, shift the flaps and use a syringe to top up the oil in the
containers to the level. CHANGE THE OIL every 1,000 strokes or once
a year by removing the flaps at the bottom of the cross pieces, draw off
the oil with a syringe, wash the containers carefully and fill with fresh
oil up to the level.
Use OLIO SPARTAN EP220-210St a 40°C (ESSO) or similar.
7. WARTUNGSANWEISUNGEN
Für die Anweisungen zu Prüfungen und Kontrollen für:
- den Betrieb der Ölpumpen, den Betrieb der Hindernissicherheit
und die Einstellungen der mechanischen Anschläge siehe die
Anweisungen im Abschnitt 6.2.
7.1 Motorenketten (Abb. 14)
Alle drei Monate die Ketten folgendermassen schmieren: Die Abdeckung
(
1
) auf jedem Motorhalter (
2
) abnehmen und mit einem Pinsel die ganze
Kette (
3
) schmieren. Kontrollieren und bei Bedarf folgende Regulierung
vornehmen: die vier Schrauben (
4
) im Gehäuseinnern (
2
) um eine halbe
Drehung losschrauben, die Gegenmutter (
5
) lockern und die Schraube
(
6
) in der erforderlichen Richtung drehen. Nach der Regulierung die
Gegenmutter (
5
) und die vier Schrauben (
4
) des Motors (
7
) festschrauben
und die Abdeckung (
1
) wieder montieren.
7.2 Ölwannen an der Säulenbasis (Abb. 15)
Alle drei Monate den Ölstand kontrollieren und bei Bedarf folgendermassen
Öl nachfüllen: die Fahrschienen auf ca. 1 m vom Fussboden hochfahren,
die Abdeckungen beiseite schieben und mit einer Spritze den Ölstand
wieder herstellen. Für den ÖLWECHSEL (jeweils nach 1000 Hubläufen
oder einmal jährlich) die Abdeckungen unten an den Traversen abnehmen,
das Öl mit einer Spritze absaugen, die Ölwannen gut waschen und neues
Öl bis zum Ölstand einfüllen.
SPARTAN EP220-210 St Öl (ESSO) auf 40ºC oder gleichwertiges Öl
verwenden.
Summary of Contents for KP442 E DUO
Page 13: ...13 0626 M003 1 NO NO OK Min 1800 2 ...
Page 14: ...14 0626 M003 1 GELEDE STANDAARD 2 KP442NE DUO VS1300BIS ...
Page 22: ...22 0626 M003 1 KP442NE DUO VS1300BIS ...
Page 40: ...40 0626 M003 1 6 C A B D 600 kg 850 kg 40 kg ...
Page 42: ...42 0626 M003 1 2 6 17 18 18 A 19 20 21 3 4 S1 S2 6000mm 6000mm 2252mm 1 2 1 2 3 ...
Page 44: ...44 0626 M003 1 6 3 6 7 8 11 11 10 9 ...
Page 48: ...48 0626 M003 1 6 26 28 29 5 6 24 25 27 30 A B C D X X1 Y Y1 Y Y1 5 mm ...
Page 52: ...52 0626 M003 1 8 6 19 15 cm 30 1 42 2 36 5 mm 8 A 400V 50Hz 3Ph PG29 OFF B C D F G E A ...
Page 54: ...54 0626 M003 1 6 24 25 5 mm 24 43 1 4 2 3 5 6 ...
Page 56: ...56 0626 M003 1 6 0 2 0 5 mm ...
Page 58: ...58 0626 M003 1 1 2 3 3 4 5 6 7 14 15 7 ...
Page 60: ...60 0626 M003 1 7 17 17 18 42 30 40 mm 16 ...
Page 68: ...68 0626 M003 1 8 ...
Page 77: ...77 0626 M003 1 10 ...
Page 78: ...78 0626 M003 1 10 ...
Page 80: ...80 0626 M003 1 10 SOLL 2 LIFT 2 KP442NE DUO VS1300BIS ...
Page 81: ...81 0626 M003 1 10 SOLL 2 LIFT 2 KP442NE DUO VS1300BIS ...