4
0626-M003-1
INDICE
0. NORME GENERALI DI SICUREZZA
0.1 INDICAZIONI DEI RISCHI RESIDUI
1. DISPOSITIVI DI SICUREZZA
1.1 INTERRUTTORE GENERALE
LUCCHETTABILE
1.2 SISTEMA A UOMO PRESENTE
1.3 BLOCCO MECCANICO D’EMERGENZA
1.4 RIALLINEAMENTO AUTOMATICO
CARRELLI
1.5 BLOCCO DI EMERGENZA
1.6 ARRESTO USURA CHIOCCIOLE
1.7 SICUREZZA OSTACOLO
1.8 MANOVRE PERMESSE IN CONDIZIONI
DI BLOCCO EMERGENZA
1.9 PITTOGRAMMI PRESENTI SUL
SOLLEVATORE
2. DESTINAZIONE D’USO
2.1 ATTITUDINE ALL'IMPIEGO
2.2 USO IMPROPRIO DEL SOLLEVATORE
2.3 USO DI ACCESSORI
2.4 ADDESTRAMENTO DEL PERSONALE
2.5 PRECAUZIONE D'USO
3. DESCRIZIONE DEL SOLLEVATORE
3.1 CARATTERISTICHE TECNICHE
PRINCIPALI
3.2 DATI TECNICI
4. VERIFICA DEI REQUISITI MINIMI
RICHIESTI PER LUOGO DI
INSTALLAZIONE
4.1 REQUISITI RICHIESTI PER LA
PAVIMENTAZIONE
5. IDENTIFICAZIONE DEI COMANDI E
ISTRUZIONI D'USO
5.1 FUNZIONALITÀ DISPOSITIVO DI
CONTROLLO SINCRONIZZAZIONE
6. MOVIMENTAZIONE E
PREINSTALLAZIONE
6.1 MONTAGGIO
6.2 COLLEGAMENTO IMPIANTO
ELETTRICO
6.3 FISSAGGIO AL PAVIMENTO E PROVE
DI FUNZIONAMENTO
7. ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE
7.1 CATENE MOTORI
7.2 VASCHETTE ALLA BASE DELLE
COLONNE
7.3 SCATOLE RIDUTTORI
7.4 CONTROLLO USURA DELLE
CHIOCCIOLE PORTANTI
7.5 PULIZIA E VERIFICHE
FUNZIONAMENTO DISPOSITIVI DI
SICUREZZA
7.6 PROCEDURA DI EMERGENZA:
DISCESA IN BLOCCO DI EMERGENZA
O IN ASSENZA DI TENSIONE
ELETTRICA
8. INCONVENIENTI
9. ACCANTONAMENTO
9.1 ROTTAMAZIONE
10.IMPIANTO ELETTRICO
11. TAVOLE PEZZI DI RICAMBIO
12. RAPPORTO DI INSTALLAZIONE/VISITA
PERIODICA/ MANUTENZIONI STRAORDINA-
RIE E RIPARAZIONI
13. DATI DI IDENTIFICAZIONE DELLA MAC-
CHINA
14. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
0. GENERAL SAFETY PRECAUTIONS
0.1 INDICATION OF OUTSTANDING
RISKS
1. SAFETY DEVICES
1.1 PADLOCKABLE MAIN SWITCH
1.2 DEADMAN DEVICE
1.3 MECHANICAL EMERGENCY STOP
1.4 AUTOMATIC CARRIAGE HEIGHT
SYNCHRONISATION
1.5 EMERGENCY BLOCK
1.6 NUT WEAR STOP
1.7 SAFETY DEVICE IN THE PRESENCE
OF OBSTACLES
1.8 MANOEUVRES PERMITTED IN
EMERGENCY BLOCK CONDITIONS
1.9 PICTOGRAMS ON LIFT
2. USE FOR WHICH THE PRODUCT IS
DESIGNED
2.1 SUITABILITY FOR USE
2.2 IMPROPER USE OF THE LIFT
2.3 USE OF ACCESSORIES
2.4 STAFF TRAINING
2.5 IMPORTANT CHECKS TO BE MADE
3. DESCRIPTION OF LIFT
3.1 MAIN TECHNI CAL SPECIFICATIONS
3.2 TECHNICAL SPECIFICATIONS
4. CHECKING THE MINIMUM
REQUIREMENTS FOR THE PLACEOF
INSTALLATION
4.1 INSTALLATION REQUIREMENTS
5. DESCRIPTION AND FUNCTION OF
CONTROLS
5.1 SYNCHRONIZATION CONTROL
DEVICE OPERATION
5.2 CROSSPIECE MANUAL HEIGHT
SYNCHRONIZATION
6. PRE-INSTALLATION AND MOVEMENT
6.1 ASSEMBLING
6.2 ELECTRICAL CIRCUIT CONNECTIONS
6.3 FITTING TO FLOOR AND OPERATION
TESTS
7. MAINTENANCE INSTRUCTIONS
7.1 MOTOR CHAINS
7.2 CONTAINERS AT POST BASE
7.3 GEAR BOXES
7.4 CHECKING THE WEAR ON THE LOAD-
BEARING SUPPORT SCREWS
7.5 SAFETY DEVICES CLEANING AND
OPERATIONAL TESTS
7.6 EMERGENCY PROCEDURE: DOWN
MOVEMENT IN CASE OF
ANEMERGENCY BLOCK OR WITH
POWER OFF
8. PROBLEMS
9. STORAGE
9.1 SCRAPPING
10. ELECTRICAL INSTALLATION
11. SPARE PARTS TABLES
12. INSTALLATION REPORT /PERIODICAL
VISIT/ UNSCHEDULED MAINTENANCE AND
REPAIRING
13. MACHINE IDENTIFICATION DATA
14. DECLARATION OF CONFORMITY
CONTENTS
INHALTSVERZEICHNIS
0. ALLGEMEINE
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
0.1 HINWEISE ZU DEN RESTRISIKEN
1. SICHERHEITSEINRICHTUNGEN
1.1 VERRIEGELBARER
HAUPTSCHALTER
1.2 TOTMANN-SYSTEM
1.3 MECHANISCHE NOT-AUS-
VORRICHTUNG
1.4 GLEICHLAUFREGELUNG DER
HUBWAGEN
1.5 NOT-AUS
1.6 ABSCHALTUNG BEI
TRAGMUTTERABNUTZUNG
1.7 HINDERNIS-
SICHERHEITSEINRICHTUNG
1.8 BEI NOT-AUS ZUGELASSENE
BEWEGUNGEN
1.9 AUF DER HEBEBÜHNE
VORHANDENE GEFAHRENZEICHEN
2. BESTIMMUNGSGEMÄSSE
VERWENDUNG
2.1 BETRIEBSTÜCHTIGKEIT
2.2 UNSACHGEMÄSSEBEDIENUNG DER
HEBEBÜHNE
2.3 GEBRAUCH VON ZUBEHÖRTEILEN
2.4 SCHULUNGDESBEDIENUNGSPERSONALS
2.5 VORSICHTSMASSNAHMEN
3. BESCHREIBUNG DERHEBEBÜHNE
3.1 WICHTIGSTE TECHNISCHE DATEN
3.2 TECHNISCHE DATEN
4. KONTROLLE DER
MINDESTERFORDERNISSEN
FÜR DEN AUFSTELLUNGSORT
4.1 INSTALLATIONSANFORDERUNGEN
5. STEUERUNGEN UND DEREN FUNKTIONEN
5.1 FUNKTIONSTÜCHTIGKEIT DER
SYNCHRONISIERUNGS-
6. TRANSPORT UND VORINSTALLATION
6.1 MONTAGE
6.2 NETZANSCHLUSS
6.3 BEFESTIGUNG AM BODEN UND
BETRIEBSPRÜFUNGEN
7. WARTUNGSANWEISUNGEN
7.1 MOTORENKETTEN
7.2 ÖLWANNEN AN DER SÄULENBASIS
7.3 UNTERSETZUNGSGETRIEBEGEHÄUSE
7.4 KONTROLLE DER
TRAGMUTTERABNUTZUNG
7.5 REINIGUNG UND
BETRIEBSKONTROLLEN
DERSICHERHEITSVORRICHTUNGEN
7.6 NOT-AUS-VERFAHREN: SENKEN BEI
NOT-AUS ODER
BEISTROMAUSFALL
8. BETRIEBSSTÖRUNGEN
9. EINLAGERUNG
9.1 VERSCHROTTUNG
10. ELEKTROANLAGE
11. ERSATZTEILELISTEN
1 2 . I N S T A L L A T I O N S B E R I C H T /
PERIODISCHER KUNDENBESUCH /
AUSSERORDENTLICHE WARTUNGEN UND
REPARATUREN
13.KENNZEICHNUNGSDATEN DER
MASCHINE
14. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Summary of Contents for KP442 E DUO
Page 13: ...13 0626 M003 1 NO NO OK Min 1800 2 ...
Page 14: ...14 0626 M003 1 GELEDE STANDAARD 2 KP442NE DUO VS1300BIS ...
Page 22: ...22 0626 M003 1 KP442NE DUO VS1300BIS ...
Page 40: ...40 0626 M003 1 6 C A B D 600 kg 850 kg 40 kg ...
Page 42: ...42 0626 M003 1 2 6 17 18 18 A 19 20 21 3 4 S1 S2 6000mm 6000mm 2252mm 1 2 1 2 3 ...
Page 44: ...44 0626 M003 1 6 3 6 7 8 11 11 10 9 ...
Page 48: ...48 0626 M003 1 6 26 28 29 5 6 24 25 27 30 A B C D X X1 Y Y1 Y Y1 5 mm ...
Page 52: ...52 0626 M003 1 8 6 19 15 cm 30 1 42 2 36 5 mm 8 A 400V 50Hz 3Ph PG29 OFF B C D F G E A ...
Page 54: ...54 0626 M003 1 6 24 25 5 mm 24 43 1 4 2 3 5 6 ...
Page 56: ...56 0626 M003 1 6 0 2 0 5 mm ...
Page 58: ...58 0626 M003 1 1 2 3 3 4 5 6 7 14 15 7 ...
Page 60: ...60 0626 M003 1 7 17 17 18 42 30 40 mm 16 ...
Page 68: ...68 0626 M003 1 8 ...
Page 77: ...77 0626 M003 1 10 ...
Page 78: ...78 0626 M003 1 10 ...
Page 80: ...80 0626 M003 1 10 SOLL 2 LIFT 2 KP442NE DUO VS1300BIS ...
Page 81: ...81 0626 M003 1 10 SOLL 2 LIFT 2 KP442NE DUO VS1300BIS ...