39
FRENCH (FR)
Installation de l’enceinte
Les enceintes sont prévues pour être uniquement montées au sol. Les enceintes sont expédiées avec les pieds
arrondis, à des fins de sécurité pendant le déballage. Les pieds pointus sont fournis dans la boîte d’accessoires.
Il est important de veiller à ce que les enceintes tiennent fermement au sol, en utilisant les pieds pointus dans la
mesure du possible. Les pieds pointus sont conçus pour percer la moquette et se poser sur la surface sous-jacente
du sol. Les pieds arrondis doivent être utilisés lorsqu’il n’y a pas de moquette et lorsque la surface du sol risque
d’être endommagée par les pieds pointus.
Quel que soit le type de pieds que vous utilisez, la même procédure doit être respectée pour veiller à une fixation
stable. Pour commencer, vissez les contre-écrous vers le bas de manière à ce qu’ils touchent l’extrémité du pied,
comme sur le schéma ci-dessus. Ensuite, vissez le pied à fond dans les insertions filetées de la plinthe. Si le coffret
bouge lorsqu’il est posé à terre, dévissez les deux pieds de manière à ce qu’ils ne touchent pas le sol, jusqu’à ce
que le coffret soit stable et arrête de bouger. Veillez à ce que les enceintes soient droites et à niveau. Enfin, bloquez
les quatre écrous contre la plinthe.
Pour éviter les détériorations lorsque les pieds pointus ont été installés, ne tirez pas l’enceinte le long du sol et
veillez à la placer là où elle ne peut pas entraîner des détériorations ou percer les câbles de secteur, etc. Utilisés
correctement, les pieds pointus n’endommageront pas les moquettes. Pour les parquets en bois très doux, il peut
être conseillé d’utiliser des protections de pointes ou de placer des pièces de monnaie entre les pointes/boules et
le sol.
Positionnement
4 x
4 x
Summary of Contents for Concept 500
Page 1: ...1 ENGLISH EN C o n c e p t 5 0 0 O W N E R S M A N U A L ...
Page 17: ...DUTCH NL 17 C o n c e p t 5 0 0 G E B R U I K E R S H A N D L E I D I N G ...
Page 33: ...33 FRENCH FR C o n c e p t 5 0 0 M A N U E L D U P R O P R I É T A I R E ...
Page 49: ...49 GERMAN DE C o n c e p t 5 0 0 B e n u t z e r H a n d b u c h ...
Page 65: ...65 ITALIAN IT C o n c e p t 5 0 0 M A N U A L E D E L L U T I L I Z Z A T O R E ...
Page 81: ...81 MANDARIN CMN C o n c e p t 5 0 0 使 用 手 册 ...
Page 90: ...90 MANDARIN CMN 双线连接 双线 为每个扬声器准备两根双芯电线 拧松所有扬声器终端 并移除两端的连接 现在按照标准连接的过程 将高音终端和低音终端连接到放大器 参考以上插图 ...
Page 97: ...97 POLISH PL C o n c e p t 5 0 0 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I ...
Page 113: ...113 PORTUGUESE PT C o n c e p t 5 0 0 M A N U A L D O U S Ú A R I O ...
Page 129: ...129 RUSSIAN RU C o n c e p t 5 0 0 Р У К О В О Д С Т В О П О Л Ь З О В АТ Е Л Я ...
Page 145: ...145 ESPAÑOL ES C o n c e p t 5 0 0 M A N U A L D E L P R O P I E T A R I O ...
Page 161: ...161 SWEDISH SV C o n c e p t 5 0 0 Ä G A R E N S M A N U A L ...