100
POLISH (PL)
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa i ostrzeżenia
1. Informacje dotyczące bezpieczeństwa i ostrzeżenia
Przed wykonaniem jakichkolwiek podłączeń do głośników
upewnij się, że wszystkie aktywne elementy systemu są
odłączone od zasilania.
Przed włączeniem systemu dźwiękowego albo zmianą
źródła wejściowego ustaw główny regulator głośności na
niski poziom. Stopniowo zwiększaj głośność.
NIGDY nie używaj systemu z maksymalnym ustawieniem
głośności. Położenie regulatora głośności nie jest
miarodajne i nie oznacza ustawionego poziomu głośności
systemu. Używanie systemu z bardzo wysokimi
ustawieniami głośności może spowodować uszkodzenie
słuchu.
1.1. Instrukcje
Należy zapoznać się z niniejszymi instrukcjami przed
rozpoczęciem użytkowania głośników. Jeśli uszkodzenie
jest spowodowane nieprzestrzeganiem niniejszych
instrukcji, gwarancja nie będzie obowiązywać. Niniejszą
instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu.
Przeczytaj te instrukcje.
Zachowaj te instrukcje.
Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń.
Stosuj się do wszystkich instrukcji.
Nie używaj tego urządzenia w pobliżu wody.
NIE podłączaj styków głośnika do zasilania.
Nie instaluj tego urządzenia w pobliżu źródeł ciepła takich
jak grzejniki, nawiewy ciepłego powietrza, kuchenki lub
inne urządzenia (w tym wzmacniacze), które wytwarzają
ciepło.
Używaj wyłącznie urządzeń dodatkowych / akcesoriów
określonych przez producenta.
Odłączaj to urządzenie podczas burzy oraz gdy ma być
nieużywane przez dłuższy czas.
2. Rozpakowywanie głośników
Rozpakuj całkowicie głośniki. Wyjmij głośniki
z opakowań, trzymając za obudowy. Nie
podnoś głośników, trzymając za worki
ochronne. Głośniki Concept 500s są ciężkie
– w razie potrzeby skorzystaj z pomocy w celu ich
podniesienia.
Podczas przemieszczania głośników nie ciągnij ich po
podłodze, gdyż może to spowodować ich uszkodzenie –
podnieś każdy z nich przed przemieszczeniem.
Sprawdź dokładnie głośniki. Jeśli brakuje jakichkolwiek
elementów lub są one uszkodzone, zgłoś niezwłocznie
ten fakt sprzedawcy.
Zachowaj opakowanie w celu umożliwienia
transportowania w przyszłości. W razie utylizacji
opakowania zastosuj się do wszystkich obowiązujących
przepisów w zakresie recyklingu odpadów.
3. Instalacja
• Stosuj tylko akcesoria dostarczone z głośnikami
Concept 500.
• Aby zapobiec urazom, niniejsze urządzenie wymaga
pewnego zamontowania na podłodze zgodnie z instrukcją
instalacji.
• W przypadku używania głośników bez zamontowanych
osłon ochronnych uważaj, aby nie uszkodzić driverów.
• NIE rozmontowywuj głośnika. Spowoduje to
unieważnienie gwarancji.
• Korzystanie z tego urządzenia jest wskazane w klimatach
tropikalnym i/lub umiarkowanym.
3.1. Wilgoć
• Aby zmniejszyć zagrożenie pożarem lub porażeniem
prądem, urządzenia nie należy wystawiać na działanie
deszczu, wilgoci, kapiącej lub rozbryzgiwanej wody.
• Nie używaj tego urządzenia w pobliżu wody.
3.2. Serwisowanie
Wszystkie czynności serwisowe powierzaj
wykwalifikowanemu personelowi serwisowemu. Serwis
jest konieczny, gdy urządzenie zostanie w jakikolwiek
sposób uszkodzone, np. przez rozlanie cieczy lub upadek
przedmiotów na urządzenie, wystawienie urządzenia na
działanie deszczu lub wilgoci, gdy urządzenie nie działa
prawidłowo albo zostało upuszczone.
4.0. Symbole stosowane na produkcie
Symbol ostrzeżenia o niebezpieczeństwie
Wykrzyknik zwraca uwagę na kwestie,
dla których należy dokładnie zapoznać
się z niniejszą instrukcją, aby zapobiec problemom z
eksploatacją i konserwacją.
UWAGA: Aby zapobiec porażeniu prądem, ustaw
naprzeciw siebie szeroki bolec wtyczki z szerokim
gniazdem i wprowadź do oporu.
Symbol
zużytego
sprzętu
elektrycznego
i
elektronicznego
Ten symbol sygnalizuje, że po wycofaniu urządzenia z
eksploatacji nie należy go poddawać utylizacji razem
z odpadami komunalnych i należy wysyłać go do
oddzielnych punktów odbiorczych przeznaczonych dla
odpadów do przeróbki i recyklingu sprzętu elektrycznego
i elektronicznego.
Należy zapoznać się z lokalnymi zasadami
oddzielnej zbiórki produktów elektrycznych i
elektronicznych.
Summary of Contents for Concept 500
Page 1: ...1 ENGLISH EN C o n c e p t 5 0 0 O W N E R S M A N U A L ...
Page 17: ...DUTCH NL 17 C o n c e p t 5 0 0 G E B R U I K E R S H A N D L E I D I N G ...
Page 33: ...33 FRENCH FR C o n c e p t 5 0 0 M A N U E L D U P R O P R I É T A I R E ...
Page 49: ...49 GERMAN DE C o n c e p t 5 0 0 B e n u t z e r H a n d b u c h ...
Page 65: ...65 ITALIAN IT C o n c e p t 5 0 0 M A N U A L E D E L L U T I L I Z Z A T O R E ...
Page 81: ...81 MANDARIN CMN C o n c e p t 5 0 0 使 用 手 册 ...
Page 90: ...90 MANDARIN CMN 双线连接 双线 为每个扬声器准备两根双芯电线 拧松所有扬声器终端 并移除两端的连接 现在按照标准连接的过程 将高音终端和低音终端连接到放大器 参考以上插图 ...
Page 97: ...97 POLISH PL C o n c e p t 5 0 0 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I ...
Page 113: ...113 PORTUGUESE PT C o n c e p t 5 0 0 M A N U A L D O U S Ú A R I O ...
Page 129: ...129 RUSSIAN RU C o n c e p t 5 0 0 Р У К О В О Д С Т В О П О Л Ь З О В АТ Е Л Я ...
Page 145: ...145 ESPAÑOL ES C o n c e p t 5 0 0 M A N U A L D E L P R O P I E T A R I O ...
Page 161: ...161 SWEDISH SV C o n c e p t 5 0 0 Ä G A R E N S M A N U A L ...