116
PORTUGUESE (PT)
Informações Importantes de Segurança e Avisos
1. Informações de Segurança e Avisos
Antes de fazer quaisquer ligações no seu altifalante,
assegure que todas as unidades activas no seu
sistema estão desligadas da alimentação.
Antes de ligar o seu sistema de som ou alterar as fontes
de entrada, configure o controlo de volume principal a
nível baixo. Aumente o nível gradualmente.
NUNCA reproduze o seu sistema de som em volume
total. A posição do controlo de volume é deceptivo
e não indica o nível da alimentação do sistema Usar
configurações de volume muito elevadas pode
danificar a sua audição.
1.1. Instruções
Leia e compreenda estas instruções antes de usar os
seus altifalantes. Se ocorrer um dano devido à falha de
ler estas instruções, a garantia não se aplica. Por favor
mantenha estas instruções em local seguro.
Leia estas instruções.
Mantenha estas instruções.
Guarde todos os avisos.
Siga todas as instruções.
Não use este aparelho perto de àgua.
NÃO ligue os terminais do seu altifalante para a
alimentação principal.
Não instale perto de fontes de aquecimento tal como
radiadores, unidades de calor, fogões, ou outros
aparelhos (incluindo amplificadores que emitem calor.
Use somente anexos/acessórios especificados pelo
fabricante.
Desligue o aparelho durante trovoadas ou quando não
utilizado durante longos períodos de tempo.
2. Desembrulhe os seus altifalantes
Desembrulhe por completo os altifalantes.
Levante os altifalantes das embalagens
de cartão ao manter os armários. Não use
os sacos de protecção para levantá-los
Os Concept 500s são pesados - obtenha
assistência para os levantar.
Ao manusear os altifalantes, não arraste-os nos chão
pois pode danaificar - levante cada altifalante antes de
os mover.
Verifique o altifalante com cuidado. Se quaisquer
itens são danificados ou em falta, relate para o seu
retalhador o mais breve possível.
Guarde o pacote para transporte futuro. Se dispor da
embalagem, por favor faça-o seguindo o regulamento
de reciclagem na sua área.
3. Instalação
• Use somente os acessórios fornecidos com o
Concept 500.
• Para prevenir lesão, este aparelho deve ser montado
com cuidado para o chão, de acordo com as instruções
de instalação.
• Se tocar os seus altifalantes sem as suas grelhas
montadas, tenha cuidado em proteger as unidades de
acionamento de danos.
• NÃO desmonte o altifalante. Irá invalidar a garantia.
• O uso deste aparelho é indicado para climas tropicais
e/ou moderados.
3.1. Humidade
• Para reduzir o risco de fogo ou choque eléctrico, este
aparelho não deve ser exposto à chuva, humidade,
pinga ou salpicos.
• Não use este aparelho perto de àgua.
3.2. Manutenção
Remete a manutenção de um técnico qualificado.
Manutenção é requerida quando o aparelho for
danificado de qualquer forma, líquido foi despejado ou
objectos cairam para dentro do aparelho, o aparelho
foi exposto à chuva ou humidade, não opera de forma
normal, ou foi descartado.
4.0. Símbolos usados neste produto
Símbolo de Aviso de Perigo
O ’Sinal de Exclamação’ chama atenção
para características que devia ler o manual
com cuidado para prevenir problemas de
operação e manutenção.
CUIDADO: Para prevenir choque eléctrico, corresponda
o perno da ficha da fenda larga, insira totalmente.
Símbolo de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e
Electrónicos
Este símbolo indica que quando a unidade é para ser
descartada, deve ser separada de outros resíduos
caseiros e enviado para instalação de coleta separados
para recuperação e reciclagem de equipamento
eléctrico e electrônico.
Certifique-se de que está familiarizado com
as regras locais sobre a recolha separada
de produtos eléctricos e electrónicos.
Summary of Contents for Concept 500
Page 1: ...1 ENGLISH EN C o n c e p t 5 0 0 O W N E R S M A N U A L ...
Page 17: ...DUTCH NL 17 C o n c e p t 5 0 0 G E B R U I K E R S H A N D L E I D I N G ...
Page 33: ...33 FRENCH FR C o n c e p t 5 0 0 M A N U E L D U P R O P R I É T A I R E ...
Page 49: ...49 GERMAN DE C o n c e p t 5 0 0 B e n u t z e r H a n d b u c h ...
Page 65: ...65 ITALIAN IT C o n c e p t 5 0 0 M A N U A L E D E L L U T I L I Z Z A T O R E ...
Page 81: ...81 MANDARIN CMN C o n c e p t 5 0 0 使 用 手 册 ...
Page 90: ...90 MANDARIN CMN 双线连接 双线 为每个扬声器准备两根双芯电线 拧松所有扬声器终端 并移除两端的连接 现在按照标准连接的过程 将高音终端和低音终端连接到放大器 参考以上插图 ...
Page 97: ...97 POLISH PL C o n c e p t 5 0 0 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I ...
Page 113: ...113 PORTUGUESE PT C o n c e p t 5 0 0 M A N U A L D O U S Ú A R I O ...
Page 129: ...129 RUSSIAN RU C o n c e p t 5 0 0 Р У К О В О Д С Т В О П О Л Ь З О В АТ Е Л Я ...
Page 145: ...145 ESPAÑOL ES C o n c e p t 5 0 0 M A N U A L D E L P R O P I E T A R I O ...
Page 161: ...161 SWEDISH SV C o n c e p t 5 0 0 Ä G A R E N S M A N U A L ...