DUT
CH (NL)
24
Plaatsen luidspreker
De luidsprekers moeten op tenminste 2-4 meter afstand van elkaar
staan en centraal staan ten opzichte van de zittende luisteraar. Als u de
luidsprekers iets naar binnen draait wordt het stereobeeld verscherpt,
maar kan de geluidsbron worden versmald.
De luidspreker in de Concept Series hebben de poorten aan de achterzijde
en ze werken het beste met een minimum van 600 mm vrije achterliggende
ruimte. In het algemeen zullen de basfrequenties sterker worden naarmate
de achterzijde van de luidsprekers dichter bij een muur komen, totdat de
bas het hele geluid zal overheersen. In dat geval kunt u de schuimrubberen
kop in de poort aan de achterzijde steken om de bastonen te verminderen.
Dit is handig indien het door uw woonsituatie noodzakelijk is de Concept
500 dichtbij een wand te plaatsen.
Zorg ervoor dat de doppen strak in de poort passen, zonder ze te ver te
duwen. U zult horen dat het basniveau afneemt maar dat de definitie en
basweergave worden verhoogd. Experimenteer om te horen waar u de
voorkeur aan geeft en probeer kleine veranderingen uit in de positie van
de luidspreker om het eindresultaat te optimaliseren.
De schuimrubberen doppen bestaan uit twee componenten, zodat u ervoor
kunt kiezen de poort aan de achterzijde volledig of slechts gedeeltelijk af te
sluiten. Ook hiervoor geldt dat u zult moeten experimenteren om de beste
configuratie te vinden.
Het plaatsen van luidsprekers in een kamer is geen exacte wetenschap.
Zelfs experts zullen moeten experimenteren.
Probeer de beste balans te vinden tussen de kwantiteit en de kwaliteit van
de bastonen, en de kwaliteit van de vocalen en de verstaanbaarheid.
0.6 - 1.0 m
2.0 - 4.0 m
1.0 - 1.5 m
Summary of Contents for Concept 500
Page 1: ...1 ENGLISH EN C o n c e p t 5 0 0 O W N E R S M A N U A L ...
Page 17: ...DUTCH NL 17 C o n c e p t 5 0 0 G E B R U I K E R S H A N D L E I D I N G ...
Page 33: ...33 FRENCH FR C o n c e p t 5 0 0 M A N U E L D U P R O P R I É T A I R E ...
Page 49: ...49 GERMAN DE C o n c e p t 5 0 0 B e n u t z e r H a n d b u c h ...
Page 65: ...65 ITALIAN IT C o n c e p t 5 0 0 M A N U A L E D E L L U T I L I Z Z A T O R E ...
Page 81: ...81 MANDARIN CMN C o n c e p t 5 0 0 使 用 手 册 ...
Page 90: ...90 MANDARIN CMN 双线连接 双线 为每个扬声器准备两根双芯电线 拧松所有扬声器终端 并移除两端的连接 现在按照标准连接的过程 将高音终端和低音终端连接到放大器 参考以上插图 ...
Page 97: ...97 POLISH PL C o n c e p t 5 0 0 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I ...
Page 113: ...113 PORTUGUESE PT C o n c e p t 5 0 0 M A N U A L D O U S Ú A R I O ...
Page 129: ...129 RUSSIAN RU C o n c e p t 5 0 0 Р У К О В О Д С Т В О П О Л Ь З О В АТ Е Л Я ...
Page 145: ...145 ESPAÑOL ES C o n c e p t 5 0 0 M A N U A L D E L P R O P I E T A R I O ...
Page 161: ...161 SWEDISH SV C o n c e p t 5 0 0 Ä G A R E N S M A N U A L ...