1
AC1
2
AC1
3
AC2
4
AC2
CN201
(JR4P)
(Power Sw)
2
FULP1
1
DSAC1
1
5V
2
HTCNT1
3
CN206
1
24VIN
2
24VIN
3
24VOUT
4
24VOUT
CN205
1
PSAC1
(Low Voltage
Power Supoly)
(VH-4P)
(VH2-3P)
DSAC1
2B
2A
3B
3A
1A
1B
DSAC2
(On Off CNT)
(DF3-3P)
(FU LAMP)
2
3
PSAC2
SW201(Door Sw)
F85BAJEL
DSAC1
DSAC2
CN203 (JR-2P)
CN204
R202
271V
220
1W
C202
0.1
µ
400V
C205
0.47
µ
125V (D)
250V(Pu)
C207
0.1
µ
50V
R205
100 0.5W
R208 150 0.5W
ZR202
Primary
Secondry
RC202
S11MD5T
16A 600V
6
1
4
3
3
2
1
TR202
L202
CH16A84
THE PARTS WITH MARK ON THIS SCHE-
MATIC DIAGRAM INCORPORATE SPECIAL
FEATURES IMPORTANT FOR SAFETY.
WHEN SERVICING, IT IS ESSENTIAL THAT
ONLY MANUFACTURER'S SPECIFIED PARTS BE
USED FOR THE CRITICAL COMPONENTS IN THE
PARTS WITH MARK OF THE SCHEMATIC.
IMPORTANT SAFETY NOTICE
5-1. AC Driver Circuit PCB (1) (for North America)
5. AC Driver Circuit
Important safety notice
Components identified by
mark have special characteristics important for safety.
When replacing any of these components. Use only manufacturer's specified parts.
Alle bautelle, die mit diesem Zechen
marklert sind, haben wichtige Merkmale für die
sicherheit. Falls die Bautelle ausgetauscht werden. dürfen sie nur durch vom Herrsteller
empfohlene Bautelle ersetzt werden.
Notise de securité
Lors du remplacement des composants ayant le simbole
n'utiliser que des pièces
d'origine cells ci ayant des caractéristiques spécifiques.