background image

4

5

NOTAS SOBRE EL CABLE:

a)  Se suministra un cable de alimentación corto, para evitar el riesgo de que se enrede o tropiece 

con un cable más largo. 

b)  Si se utilizan cables de alimentación individuales o alargadores: 
 

-  La  potencia  eléctrica  marcada  de  ambos  debe  ser  como  mínimo  la  misma  que  la  potencia 
eléctrica del aparato. 

 

- Si el aparato es del tipo de toma de tierra, el cable alargador debería ser un cable de conexión a 
tierra de 3 hilos. 

 

- El cable más largo se debería recoger de tal forma que no cuelgue de la mesa o del mostrador, 

para evitar que los niños puedan tirar de él o tropezar. 

UTILIZACIÓN DEL MINI HORNO

NOTA: 

1.  Cuando se usa por primera vez puede oler o desprender humo. Esto es normal. Se debe a la 

sustancia de protección de los elementos térmicos. Por lo tanto, se recomienda que al principio 
el horno funcione vacío durante 15 minutos. Asegúrese de que la ventilación de la habitación sea 
la adecuada. 

.  La distancia mínima entre la comida y el elemento térmico superior debe ser de 30 mm, para que 

el horneado sea uniforme.

3.  Asegúrese de que la bandeja recogemigas esté correctamente en su lugar antes de utilizar el 

horno. 

TOSTAR PAN  

1.   Gire el control de la temperatura en la dirección de las agujas del reloj hasta la posición 

, los dos 

elementos térmicos comenzarán a funcionar. Abra la puerta del horno y coloque las rebanadas 

de pan en la rejilla de asar. Coloque la rebanada de pan en el centro de la rejilla.  

 

NOTA: Para tostar pan, no olvide retirar primero la bandeja recogegrasas. 

.  Gire el temporizador a la posición correspondiente, dependiendo del nivel de tostado deseado 

del  pan.  Normalmente,  el  tiempo  es  un  rango  entre  3  y  5  minutos.  Cuanto  más  largo  sea  el 
tiempo de tostado, más oscuro se pondrá el pan. De esta forma se asegurará de que el ajuste 

del temporizador sea seguro y preciso. Para interrumpir el proceso de tostado, sólo tiene que 

girar hacia atrás el temporizador hasta la posición “O”. Cuando el temporizador haya llegado a la 
posición “O”, se oirá un sonido de campana para avisar de que el tostado ha terminado, al mismo 
tiempo que el suministro eléctrico se cortará automáticamente. 

 

Nota:  Si  el  tiempo  de  tostado  es  muy  largo,  el  pan  puede  quemarse.  Se  debe  vigilar  el  pan 
mientras se esté tostando y el ajuste del tiempo no debe ser demasiado largo. 

ASAR A LA PARRILLA  

 

1.   Ponga  la  bandeja  recogegrasas  con  los  alimentos  sobre  la  bandeja  de  rejilla.  Cuando  ase 

alimentos con grasa, ponga siempre la bandeja para hornear por debajo de la bandeja de rejilla para 
recoger el aceite que gotee. 

.   Le aconsejamos que precaliente siempre el horno unos 10 minutos antes de poner la comida. 
 

a)    Gire  el  controlador  de  la  temperatura  en  la  dirección  de  las  agujas  del  reloj  como  desee, 

normalmente para asar comida muy gruesa se aconseja girar el controlador hasta el nivel más 

alto,  de  esta  forma  se  puede  conseguir  un  resultado  mejor.  Cuando  ase,  los  dos  elementos 

térmicos se pondrán a funcionar. 

Nuestros  productos  están  desarrollados  para  alcanzar  los  más  altos  estándares  de  calidad, 

funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nuevo horno FORNETTO de PALSON.

CONSEJOS DE SEGURIDAD

Cuando  se  utilice  un  aparato  eléctrico,  se  deben  cumplir  las  precauciones  de  seguridad  básicas, 

incluyendo las siguientes: 

1.  Lea todas las instrucciones, etiquetas y advertencias del producto antes de usar el horno.

2.  No  toque  las  superficies  calientes.  Cuando  el  horno  está  funcionando,  la  temperatura  de  la 

puerta o de las superficies podría ser alta. Utilice siempre los guantes de horno cuando maneje 
materiales calientes y deje que las piezas de metal se enfríen antes de limpiarlas. Deje que los 
accesorios se enfríen antes de quitar o poner las piezas. 

3.  Desenchufe el horno de la toma de la corriente de la pared cuando no esté utilizando la unidad o 

antes de limpiarla. 

4.  Como medida de protección contra descargas eléctricas, no sumerja la unidad en agua ni en otro 

tipo de líquido. 

5.  Vigile el aparato cuando haya niños cerca. 
6.  No  utilice  ningún  aparato  eléctrico  si  no  funciona  correctamente  o  si  se  ha  dañado  por  otras 

razones, o si el cable o el enchufe están dañados. Lleve el aparato al servicio técnico autorizado 
más cercano para que lo examinen, reparen o ajusten. 

7.  No utilice accesorios que no hayan sido suministrados por el fabricante porque podrían causar un 

incendio, una descarga eléctrica o cualquier otro daño. 

8.  No utilice este horno al aire libre ni con fines comerciales ni para otro uso que no sea para el que está 

destinado. 

9.  No deje que el cable cuelgue por el borde de la mesa o del mostrador. 
10. No coloque el aparato cerca de un quemador eléctrico o de gas ni de ningún otro horno porque 

podría producirse un incendio. 

11.  Cuando el horno esté funcionando podría producirse un incendio si está cubierto o en contacto 

con un material inflamable, por ejemplo, cortinas, telas, y paredes con las mismas características. 
No ponga nada encima del aparato cuando esté funcionando. 

12. No  coloque  ningún  material  inflamable  en  el  horno,  como  papel,  cartón,  plástico  ni  nada  que 

pudiera producir un incendio. 

13. Cuando utilice el horno, extreme las precauciones al retirar la bandeja de las migas o al eliminar 

el aceite caliente.

14.  No  se  debe  limpiar  con  un  estropajo  de  metal.  Las  piezas  podrían  romper  completamente  el 

protector y tocar la pieza eléctrica, pudiendo provocar un incendio o una descarga eléctrica. 

15. Para apagar el aparato, vuelva a poner todos los controles en la posición de "O".
16. Para desconectarlo, apague todos los controles, y a continuación, retire el enchufe de la toma de 

corriente de la pared. 

17.  No cubra la bandeja recogemigas ni ninguna otra pieza del horno con papel de aluminio. Podría 

causar un sobrecalentamiento del horno. 

18. 

Si el cable de corriente está dañado, deberá ser sustituido por el fabricante o su servicio técnico 

autorizado o por un técnico cualificado, con tal de evitar un peligro.

19. Este  producto  no  está  permitido  para  uso  infantil  u  otras  personas  sin  asistencia  o  supervisión 

si su estado físico, sensorial o mental le limita de usarlo con seguridad. Los niños deberían ser 
supervisados para asegurar que no juegan con dicho producto.

0. Guarde estas instrucciones.
1.  Sólo para uso doméstico.

E

Summary of Contents for FORNETTO

Page 1: ...Mini forno Mini oven Mini s t K k F r n Fornetto C d 30533 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPREGO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING TROPOS CRHSHS HASZN LATI...

Page 2: ...orisateur 6 Porte 1 Bandeja apanhador de migalhas 2 Grelha para assar 3 Bandeja de apanhamento de gorduras 4 Controlo de temperatura 5 Temporizador 6 Porta 1 Kr melblech 2 Grillgitter 3 Fettauffangble...

Page 3: ...st ndares de calidad funcionalidad y dise o Esperamos que disfrute de su nuevo horno FORNETTO de PALSON CONSEJOS DE SEGURIDAD Cuando se utilice un aparato el ctrico se deben cumplir las precauciones d...

Page 4: ...cho la temperatura se deber a ajustar a 120 C y el tiempo que sea necesario Hace falta darle la vuelta a la comida La temperatura del horno no se deber a ajustar demasiado alta ya que la comida podr a...

Page 5: ...u must set the timer to the I position In this case once the food has cooked you must stop the oven manually turning the timer to the O position Our products are developed to the highest standards of...

Page 6: ...ermost DEFROSTING 1 Do not forget to put the drip baking tray under the wire shelf when defrosting 2 Put the food directly onto the shelf Remove all paper or plastic wrapping The temperature must be s...

Page 7: ...appareil est r serv un usage domestique NOTES CONCERNANT LE C BLE a Cet appareil est livr avec un c ble d alimentation court afin d viter que celui ci s enroule ou provoque la chute d une personne b S...

Page 8: ...er les aliments Si les aliments se coupent facilement au couteau cela indique qu ils sont bien d congel s Cuisez les aliments imm diatement apr s les avoir d congel s ENFOURNER BISCUITS G TEAUX PIZZAS...

Page 9: ...19 Este produto n o deve ser usado por crian as ou por outras pessoas sem assist ncia ou supervis o se o seu estado f sico sensorial ou mental limitar o seu uso com seguran a As crian as devem ser sup...

Page 10: ...a a temperatura deve ser ajustada para a 120 C e o tempo que for necess rio necess rio virar a comida A temperatura do forno n o deve ser regulada para demasiado alta dado que a comida se poderia quei...

Page 11: ...tzung des Backofens f hren 18 Falls das Stromkabel besch digt ist sollte es durch den Hersteller den autorisierten Kundendienst oder von einem qualifizierten Techniker ausgetauscht werden um Gefahrens...

Page 12: ...ier oder Plastik entfernt haben Die Temperatur sollte auf 65 120 C und die Zeituhr auf Position I eingestellt werden Das Vorheizen des Backofens ist nicht erforderlich Die f r das Auftauen ben tigte Z...

Page 13: ...0 Conservare queste istruzioni 21 Esclusivamente per uso domestico NOTE SUL CAVO DI ALIMENTAZIONE a Viene fornito un cavo di alimentazione corto per evitare il rischio che si aggrovigli o che ci si po...

Page 14: ...i cibi La temperatura del forno non deve essere troppo alta poich i cibi potrebbero bruciarsi Se i cibi si possono tagliare facilmente con un coltello significa che il processo di scongelamento termin...

Page 15: ...fabrikant een door deze erkende technische dienst of een gekwalificeerde technicus om gevaren te vermijden 19 Dit product mag niet zonder hulp of toezicht gebruikt worden door kinderen of andere perso...

Page 16: ...oven voor te verwarmen De tijd die noodzakelijk is voor het ontdooien is afhankelijk van het gewicht de aard en de vorm van het voedingsmiddel Als het voedingsmiddel dik en zwaar is moet de temperatuu...

Page 17: ...32 33 GR FORNETTO PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 O 16 17 18 19 20 21 3 1 15 2 30 mm 3 1 2 3 5 O O 1 2 10 15...

Page 18: ...34 35 GR 15 I O 1 15 2 3 I 15 4 1 2 65 120 C I 120 C 1 10 175 C 2 I 15 3 4 O 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Page 19: ...36 37 RU FORNETTO PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 0 16 17 18 19 20 21 a b 3 1 15 2 30 3 1 2 3 5 O 1 2 10...

Page 20: ...38 39 RU a b 15 15 I O 1 15 2 3 I 15 4 1 2 65 120 C I 120 C 1 10 175 C 2 I 15 3 4 O 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Page 21: ...40 41 AR...

Page 22: ...42 43 AR...

Page 23: ...l kkel 20 rizze meg ezeket az utasit sokat 21 Kiz r lag h ztart si haszn latra A K BELLEL KAPCSOLATOS TUDNIVAL K a A k sz l k r vid k bellel van felszerelve hogy elker lhet legyen a hossz k bel sszecs...

Page 24: ...nnyen v ghat k ssel ez azt jelenti hogy a leolvaszt s a v g hez rt A leolvaszt st k vet en azonnal k sz tse el az telt ne hagyja llni S TEM NY PIZZA S KENY R S T SE 1 A s t shez helyezze a zs rfelfog...

Page 25: ...kablo ile meydana gelebilecek kazalar n nlenmesi ama lanm t r b E er uzatma kablosu kullan lacak ise Kullan lacak cihaz n elektriksel potansiyeli en az r n n elektriksel potansiyeli kadar olmal d r e...

Page 26: ...dilir F r n s cakl ok y ksek dereceye ayarlanmamal d r yiyecek yanabilir E er yiyecek bir b ak ile kolay kesilebilir durumda ise z lme i lemi tamamlanm t r demektir Yiyece i zd kten sonra do rudan pi...

Page 27: ...mit negativen Umwelteinfl ssen und Gesundheitssch den vorzurbeugen die durch unsachgem e Entsorgung verursacht werden k nnten Das Recycling von Material wird unsere Naturressourcen erhalten F r n her...

Reviews: