background image

34

35

GR

15 λεπτά), πρέπει να ρυθμίζετε το χρονοδιακόπτη στη θέση “I”. Σε αυτή την περίπτωση, μόλις ψηθεί το 
φαγητό, πρέπει να σταματάτε τη λειτουργία του φούρνου χειροκίνητα, στρέφοντας το Χρονοδιακόπτη στη 
θέση “O”. 

 

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Σε αυτή τη ρύθμιση, προσέχετε πάντα το φαγητό προς αποφυγή υπερβολικού ψησίματος. 
Χρησιμοποιείτε πάντα κάποιο πανί ή πιάστρες κουζίνας προς αποφυγή πρόκλησης εγκαυμάτων. 

ΨΗΣΙΜΟ ΣΤΟ ΦΟΥΡΝΟ 

Για τη λειτουργία του ψησίματος στο φούρνο, λειτουργεί μόνο το άνω θερμαντικό στοιχείο. Η ρύθμιση 
αυτή εφαρμόζεται για το ροδοκοκκίνισμα της επάνω επιφάνειας του φαγητού ή για να ψήσετε μπριζόλες 
ή φιλέτα. 
1.   Συνιστούμε να προθερμαίνετε το φούρνο για 15 λεπτά με την πόρτα κλειστή πριν ψήσετε το φαγητό ώστε 

να έχετε ικανοποιητικότερο αποτέλεσμα. 

2.   Βάζετε το φαγητό στη σχάρα, τοποθετώντας πάντα από κάτω το δίσκο συλλογής του λίπους, ώστε να μαζεύει το 

λάδι που στάζει. 

3.   Ο χρονοδιακόπτης πρέπει να ρυθμίζεται στη θέση “I”. Εναλλακτικά, επιλέξτε ένα χρονικό διάστημα έως 15 λεπτά, 

ανάλογα με το είδος του φαγητού.

4.   Όταν ψήνετε κρέας ή ψάρι στο φούρνο, ψήνετέ το πρώτα από τη μία πλευρά έως ότου πάρει χρώμα και 

έπειτα γυρίζετέ το από την άλλη πλευρά έως ότου επιτύχετε τον επιθυμητό βαθμό ψησίματος. Απλώνετε 
και από τις δύο πλευρές λιωμένο βούτυρο ή ελαιόλαδο. 

 

Συμβουλές: για να ψήσετε κρέας ή ψάρι στο φούρνο, συνιστάται να ψήνετε πρώτα την πλευρά με την 
πέτσα. Δεν είναι απαραίτητο να γυρίζετε το φιλέτο ψαριού ή τις αστακοουρές. Αρκεί το ψήσιμο από τη μία 
πλευρά.

ΑΠΟΨΥΞΗ

1.   Όταν αποψύχετε τροφές, μην ξεχνάτε να τοποθετείτε το δίσκο συλλογής λίπους κάτω από τη σχάρα. 
2   Τοποθετήστε το φαγητό απευθείας πάνω στη σχάρα, αφαιρώντας τις χάρτινες ή πλαστικές συσκευασίες. 

Η  θερμοκρασία  πρέπει  να  ρυθμίζεται  στους  65-120ºC  και  ο  χρονοδιακόπτης  στη  θέση  “I”. Δεν  είναι 
απαραίτητο  να  προθερμάνετε  το  φούρνο.  Ο  χρόνος  που  απαιτείται  για  την  απόψυξη  εξαρτάται  από  το 
βάρος, τον τύπο και τη μορφή της τροφής. Αν η τροφή είναι λιπαρή και ζυγίζει πολύ, η θερμοκρασία θα 
πρέπει  να  ρυθμίζεται  στους  120ºC  και  ο  χρονοδιακόπτης  στον  απαραίτητο  χρόνο.  Πρέπει  να  γυρίζετε 
την τροφή από την άλλη πλευρά. Μη ρυθμίζετε το φούρνο σε υπερβολικά υψηλή θερμοκρασία. Η τροφή 
μπορεί να καεί. Η απόψυξη έχει ολοκληρωθεί όταν η τροφή μπορεί να κοπεί εύκολα με ένα μαχαίρι. Ψήνετε 
την τροφή αμέσως μετά την απόψυξη. 

ΦΟΥΡΝΙΣΜΑ (ΓΙΑ ΜΠΙΣΚΟΤΑ, ΨΩΜΑΚΙΑ, ΠΙΤΣΑ ΚΑΙ ΨΩΜΙ)  

1.   Όταν φουρνίζετε, τοποθετείτε το δίσκο συλλογής λίπους πάνω στη σχάρα. Τοποθετείτε τις τροφές πάνω στο 

δίσκο αφού προθερμάνετε το φούρνο για 10 λεπτά. Η συνιστώμενη θερμοκρασία είναι περίπου 175ºC.

2.  Ρυθμίστε το χρονοδιακόπτη στη θέση “I” ή επιλέξτε ένα χρονικό διάστημα έως 15 λεπτά.
3.   Όταν φουρνίζετε, τα άνω και κάτω θερμαντικά στοιχεία ενεργοποιούνται και απενεργοποιούνται εναλλάξ 

για τη διατήρηση μίας σταθερής συνεχούς θερμοκρασίας. 

4.   Όταν ολοκληρωθεί το φούρνισμα, στρέψτε το χρονοδιακόπτη στη θέση “O”. 
5.   Βγάλτε προσεκτικά το φαγητό από το φούρνο. 

ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

1.  Πριν προχωρήσετε στον καθαρισμό του, αποσυνδέετε το φούρνο από το ρευματοδότη και αφήστε τον να 

κρυώσει τελείως. 

2.  Πλένετε όλα τα εξαρτήματα με νερό και μαλακό απορρυπαντικό, συμπεριλαμβανομένης της σχάρας και του 

δίσκου συλλογής του λίπους. 

3.  Βυθίζετε  τα  εξαρτήματα  σε  νερό  για  να  τα  πλύνετε  καλά.  Μη  χρησιμοποιείτε  λειαντικά  καθαριστικά, 

βούρτσες τριψίματος ή χημικά καθαριστικά, δεδομένου ότι μπορεί να προκληθεί ζημία στην αντικολλητική 
επίστρωση του δίσκου συλλογής του λίπους. 

4.  Χρησιμοποιείτε ένα βρεγμένο μαλακό πανί για να καθαρίσετε το εσωτερικό του φούρνου. 
5.  Για τον καθαρισμό της πόρτας, χρησιμοποιείτε ένα πανί διαποτισμένο με απορρυπαντικό ή σαπούνι. 
6.   Μην εμβαπτίζετε ποτέ τη συσκευή σε νερό. 
7.   Τραβήξτε το δίσκο συλλογής ψίχουλων προς τα έξω. Καθαρίστε το εσωτερικό του δίσκου από τα ψίχουλα 

με  ένα  βρεγμένο  πανί. Αφού  τον  καθαρίσετε,  εφαρμόστε  τον  στο  κάτω  μέρος  του  φούρνου  και,  στη 
συνέχεια, σπρώξτε τον προς τα πίσω.

8.  Χρησιμοποιήστε  μία  βούρτσα  για  τον  καθαρισμό  των  μεταλλικών  περιβλημάτων  των  θερμαντικών 

στοιχείων.

9.  Μετά τον καθαρισμό τους, τοποθετήστε τη σχάρα κατά μήκος των εγκοπων στην κοιλότητα του φούρνου 

και εφαρμόστε το δίσκο συλλογής του λίπους στους οδηγούς της σχάρας.

10.  Μη χρησιμοποιείτε συρματάκι για τον καθαρισμό των επιφανειών.

 

Ευχαριστούμε για την εμπιστοσύνη που μας δείχνετε επιλέγοντας ένα από τα προϊόντα μας.

Summary of Contents for FORNETTO

Page 1: ...Mini forno Mini oven Mini s t K k F r n Fornetto C d 30533 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPREGO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING TROPOS CRHSHS HASZN LATI...

Page 2: ...orisateur 6 Porte 1 Bandeja apanhador de migalhas 2 Grelha para assar 3 Bandeja de apanhamento de gorduras 4 Controlo de temperatura 5 Temporizador 6 Porta 1 Kr melblech 2 Grillgitter 3 Fettauffangble...

Page 3: ...st ndares de calidad funcionalidad y dise o Esperamos que disfrute de su nuevo horno FORNETTO de PALSON CONSEJOS DE SEGURIDAD Cuando se utilice un aparato el ctrico se deben cumplir las precauciones d...

Page 4: ...cho la temperatura se deber a ajustar a 120 C y el tiempo que sea necesario Hace falta darle la vuelta a la comida La temperatura del horno no se deber a ajustar demasiado alta ya que la comida podr a...

Page 5: ...u must set the timer to the I position In this case once the food has cooked you must stop the oven manually turning the timer to the O position Our products are developed to the highest standards of...

Page 6: ...ermost DEFROSTING 1 Do not forget to put the drip baking tray under the wire shelf when defrosting 2 Put the food directly onto the shelf Remove all paper or plastic wrapping The temperature must be s...

Page 7: ...appareil est r serv un usage domestique NOTES CONCERNANT LE C BLE a Cet appareil est livr avec un c ble d alimentation court afin d viter que celui ci s enroule ou provoque la chute d une personne b S...

Page 8: ...er les aliments Si les aliments se coupent facilement au couteau cela indique qu ils sont bien d congel s Cuisez les aliments imm diatement apr s les avoir d congel s ENFOURNER BISCUITS G TEAUX PIZZAS...

Page 9: ...19 Este produto n o deve ser usado por crian as ou por outras pessoas sem assist ncia ou supervis o se o seu estado f sico sensorial ou mental limitar o seu uso com seguran a As crian as devem ser sup...

Page 10: ...a a temperatura deve ser ajustada para a 120 C e o tempo que for necess rio necess rio virar a comida A temperatura do forno n o deve ser regulada para demasiado alta dado que a comida se poderia quei...

Page 11: ...tzung des Backofens f hren 18 Falls das Stromkabel besch digt ist sollte es durch den Hersteller den autorisierten Kundendienst oder von einem qualifizierten Techniker ausgetauscht werden um Gefahrens...

Page 12: ...ier oder Plastik entfernt haben Die Temperatur sollte auf 65 120 C und die Zeituhr auf Position I eingestellt werden Das Vorheizen des Backofens ist nicht erforderlich Die f r das Auftauen ben tigte Z...

Page 13: ...0 Conservare queste istruzioni 21 Esclusivamente per uso domestico NOTE SUL CAVO DI ALIMENTAZIONE a Viene fornito un cavo di alimentazione corto per evitare il rischio che si aggrovigli o che ci si po...

Page 14: ...i cibi La temperatura del forno non deve essere troppo alta poich i cibi potrebbero bruciarsi Se i cibi si possono tagliare facilmente con un coltello significa che il processo di scongelamento termin...

Page 15: ...fabrikant een door deze erkende technische dienst of een gekwalificeerde technicus om gevaren te vermijden 19 Dit product mag niet zonder hulp of toezicht gebruikt worden door kinderen of andere perso...

Page 16: ...oven voor te verwarmen De tijd die noodzakelijk is voor het ontdooien is afhankelijk van het gewicht de aard en de vorm van het voedingsmiddel Als het voedingsmiddel dik en zwaar is moet de temperatuu...

Page 17: ...32 33 GR FORNETTO PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 O 16 17 18 19 20 21 3 1 15 2 30 mm 3 1 2 3 5 O O 1 2 10 15...

Page 18: ...34 35 GR 15 I O 1 15 2 3 I 15 4 1 2 65 120 C I 120 C 1 10 175 C 2 I 15 3 4 O 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Page 19: ...36 37 RU FORNETTO PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 0 16 17 18 19 20 21 a b 3 1 15 2 30 3 1 2 3 5 O 1 2 10...

Page 20: ...38 39 RU a b 15 15 I O 1 15 2 3 I 15 4 1 2 65 120 C I 120 C 1 10 175 C 2 I 15 3 4 O 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Page 21: ...40 41 AR...

Page 22: ...42 43 AR...

Page 23: ...l kkel 20 rizze meg ezeket az utasit sokat 21 Kiz r lag h ztart si haszn latra A K BELLEL KAPCSOLATOS TUDNIVAL K a A k sz l k r vid k bellel van felszerelve hogy elker lhet legyen a hossz k bel sszecs...

Page 24: ...nnyen v ghat k ssel ez azt jelenti hogy a leolvaszt s a v g hez rt A leolvaszt st k vet en azonnal k sz tse el az telt ne hagyja llni S TEM NY PIZZA S KENY R S T SE 1 A s t shez helyezze a zs rfelfog...

Page 25: ...kablo ile meydana gelebilecek kazalar n nlenmesi ama lanm t r b E er uzatma kablosu kullan lacak ise Kullan lacak cihaz n elektriksel potansiyeli en az r n n elektriksel potansiyeli kadar olmal d r e...

Page 26: ...dilir F r n s cakl ok y ksek dereceye ayarlanmamal d r yiyecek yanabilir E er yiyecek bir b ak ile kolay kesilebilir durumda ise z lme i lemi tamamlanm t r demektir Yiyece i zd kten sonra do rudan pi...

Page 27: ...mit negativen Umwelteinfl ssen und Gesundheitssch den vorzurbeugen die durch unsachgem e Entsorgung verursacht werden k nnten Das Recycling von Material wird unsere Naturressourcen erhalten F r n her...

Reviews: