background image

26

27

IT

da cucinare. Durante la cottura, l’indicatore luminoso si accenderà e spegnerà per 

indicare che si sta mantenendo la temperatura desiderata.

6.  Girare il termostato della temperatura in posizione “O” una volta terminata la cottura. 

Estrarre il termostato della temperatura dalla presa di corrente e, successivamente, 

rimuoverlo dall’apparecchio.

PULIZIA E MANUTENZIONE

-  Prima  di  utilizzare  questo  apparecchio  per  la  prima  volta  e  dopo  ogni  successivo 

utilizzo, lavare la multicucina e il coperchio in lavastoviglie oppure con acqua calda e 

detersivo, sciacquarla e asciugarla. Non immergere il termostato della temperatura né 

lasciare che entri in contatto con liquidi di qualunque tipo.

-  Per ottenere i migliori risultati, utilizzare utensili in nylon, plastica, legno o gomma. Non 

utilizzare utensili di metallo in quanto potrebbero rigare la superficie antiaderente. Non 

tagliare gli alimenti sopra la superficie di cottura.

-  Dopo ogni utilizzo, pulire la superficie antiaderente con un panno non metallico. Non 

utilizzare pagliette in acciaio o detergenti per cucina abrasivi. Non è necessario mettere 

in ammollo la multicucina per ammorbidire i residui di cibo. Tuttavia, se si desidera 

farlo, non superare le due ore di ammollo. Un ammollo di durata superiore a due ore 

potrebbe danneggiare la finitura antiaderente.

-  A volte è possibile che la finitura antiaderente si scurisca nei punti in cui si trovano gli 

elementi termici. Per eliminare tale colorazione, utilizzare un prodotto per la pulizia 

specifico per superfici antiaderenti, come uno smacchiatore. Tali prodotti per la pulizia 

si trovano nella maggior parte dei negozi di alimentari e supermercati. Per ottenere 

risultati  migliori,  seguire  le  istruzioni  del  produttore  ed  eliminare  tutti  i  residui  del 

prodotto per la pulizia che entrano in contatto con la parte esterna dell’apparecchio.

-  Dopo aver lavato la multicucina con un prodotto per la pulizia, si consiglia di passare 

leggermente la superficie di cottura con olio da cucina prima di utilizzarla. È facile 

mantenere la finitura esterna della multicucina lucente e come nuova. Sarà sufficiente 

asciugare le gocce immediatamente. Se gli alimenti si bruciano, è possibile rimuoverli con 

acqua calda e detersivo e uno strofinaccio. Sciacquare la multicucina e asciugarla.

IMPORTANTE: Per garantire il perfetto funzionamento del termostato della temperatura, 

utilizzare e conservare l’apparecchio con estrema cura.

Cura e istruzioni d’uso del coperchio in vetro

-  Non utilizzare il coperchio se è crepato o rotto. Manipolare il coperchio con prudenza 

ed evitare i colpi.

-  Non manipolare il coperchio caldo con panni umidi né collocarlo su una superficie 

fredda o umida.

-  Lasciare che il coperchio si raffreddi prima di lavarlo. Questo coperchio è adatto alla 

lavastoviglie. Tenere il coperchio pulito. Non utilizzare spugne con pagliette né polveri 

abrasive che potrebbero rigare o indebolire il vetro. Se necessario, è possibile utilizzare 

presine e polveri non abrasive. Non raschiare né perforare il vetro con utensili duri o 

affilati .

TEMPERATURA E TEMPO DI ARROSTIMENTO

ALIMENTI

TEMPERATURA

TEMPO IN MINUTI

FRIGGERE – CUCINARE ALLA PIASTRA
Pancetta

150º

8-10

Lombata

140º

3-4

Pollo

160º

25-40

Uova fritte

130º

3-5

Uova strapazzate

130º

3-5

Pesce

160º

5-10

Omelette

150º

4-6

Prosciutto  

160º

10-12

Hamburger

170º

8-12

Fegato

160º

5-10

Fettina di filetto

180º

4-5

Braciola di maiale

170º

20

Patate fritte

150º

10-12

Sandwich alla piastra

160º

10-12

Sándwiches a la plancha

150º

5-10

Bistecca di vitello normale

180º

9

Bistecca di vitello spessa

180º

14

STUFARE
Dorare 

170º

5-10

Stufare

100º

45-60

PROTEZIONE DELL’AMBIENTE

I prodotti elettrici non devono essere smaltiti con i normali rifiuti domestici. È necessario 

consegnare il presente apparecchio al proprio centro di riciclaggio locale affinché venga 

smaltito in modo sicuro.

Grazie per la fiducia accordataci scegliendo uno dei nostri prodotti.

Summary of Contents for DELICE -

Page 1: ...Multicooker T bbfunkci s s t f z k sz l k oklu pi irici Delice COD 30575 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING TROPOS CR...

Page 2: ...k rper der Pfanne 4 W rmeisolierte Griffe 5 Temperaturregler 1 vegtet 2 A tet fog ja 3 A t bbfunkci s f z k sz l ktest 4 Hideg tapint s fog 5 Termoszt t 1 Cam kapak 2 Kapak tutac 3 oklu pi irici g vde...

Page 3: ...podr a sobrecalentarse y producir aver as 4 Prepare los alimentos a cocinar La multicocina tiene un acabado anti adherente por ello podr preparar los alimentos con un poco de aceite o sin l Nuestros p...

Page 4: ...todos los restos de productos de limpieza que entren en contacto con el exterior del aparato Despu s de lavar la multicocina con un producto de limpieza se recomienda limpiar suavemente la superficie...

Page 5: ...a child could pull on it or trip over it ASSEMBLY 1 Place the multicooker upside down on a table or kitchen sideboard 2 Remove the four screws from the protrusions on the body of the multicooker 3 Po...

Page 6: ...nd dry it IMPORTANT to guarantee the temperature gauge remains in perfect working order use and store the appliance with great care Care and user instructions for the glass lid Do not use the lid if i...

Page 7: ...que court pour viter qu il ne s enroule ou que vous tr buchiez dessus Vous pouvez utiliser une rallonge en adoptant toutes les mesures n cessaires Si vous utilisez une rallonge la capacit nominale lec...

Page 8: ...ction il est recommand de nettoyer doucement la surface de cuisson avec un peu d huile de cuisine Il est tr s facile de garder l ext rieur du cuiseur brillant comme au premier jour Il vous suffit de s...

Page 9: ...ntacto com um electricista N o tente contornar esta medida de seguran a fornecido um cabo el ctrico curto ou cabo conector para se reduzir o risco de enredamento do mesmo e se evitarem trope es num ca...

Page 10: ...elimine todos os restos de produtos de limpeza que entrem em contacto com a parte exterior do aparelho Depois de lavar a multicozinha com um produto de limpeza recomenda se que limpe suavemente a supe...

Page 11: ...n Ihre Steckdose drehen Sie den Stecker um Passt er so immer noch nicht in die Steckdose setzen Sie sich bitte mit einem Elektriker in Verbindung Versuchen Sie nicht diese Sicherheitsma nahme zu berge...

Page 12: ...he Reinigungsprodukte erhalten Sie in den meisten Lebensmittelgesch ften und Superm rkten Um die besten Resultate zu erzielen halten SiesichandieAnweisungendesHerstellersundentfernenalleReinigungsmitt...

Page 13: ...er ridurre il rischio di inciamparvi o aggrovigliarsi Si possono utilizzare cavi prolunga se si presta la dovuta attenzione Se si utilizza una prolunga la capacit elettrica nominale di tale cavo deve...

Page 14: ...l apparecchio Dopo aver lavato la multicucina con un prodotto per la pulizia si consiglia di passare leggermente la superficie di cottura con olio da cucina prima di utilizzarla facile mantenere la fi...

Page 15: ...een elektricien Probeer niet om deze veiligheidsmaatregel te omzeilen Er is een korte elektrische kabel of verbindingskabel meegeleverd om het risico op het verstrikt raken of het in aanraking komen...

Page 16: ...ducten die in contact komen met de buitenkant van het toestel Na het wassen van de multicooker met een reinigingsproduct is het aanbevolen het kookoppervlak licht te reinigen met bakolie alvorens het...

Page 17: ...32 33 GR DELICE de PALSON 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 O 14 15 16 1 2 3 4 1 5 2 1 2 3 5 10 4...

Page 18: ...34 35 GR 5 6 O 150 8 10 140 3 4 160 25 40 130 3 5 130 3 5 160 5 10 150 4 6 160 10 12 170 8 12 160 5 10 180 4 5 170 20 150 10 12 Frankfurt 160 10 12 150 5 10 180 9 180 14 170 5 10 100 45 60...

Page 19: ...36 37 RU DELICE PALSON 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 1 5 2 1 2 3 5 10 4...

Page 20: ...38 39 RU 5 6 O 150 8 10 140 3 4 160 25 40 130 3 5 130 3 5 160 5 10 150 4 6 160 10 12 170 8 12 160 5 10 180 4 5 170 20 150 10 12 160 10 12 150 5 10 180 9 180 14 170 5 10 100 45 60...

Page 21: ...40 41 AR...

Page 22: ...42 43 AR...

Page 23: ...koztatni forduljon villanyszerel h z Ne pr b lja meg megker lni ezt a biztons gi int zked st A k sz l k r vid k bellel h l zati k bellel ker l sz ll t sra hogy elker lj k az sszetekered s vesz ly t il...

Page 24: ...gondozni s biztos tani hogy folyamatosan megtartsa f ny t s min s g t mint az els napon Ehhez csak a kij v cseppeket kell azonnal letiszt tani miel tt r tapadnak a f z fal ra Amennyiben az tel le g mo...

Page 25: ...lo ile dola ma ya da gezinme riskini azaltmak zere k sa bir elektrik kablosu ya da kablo konekt r sa lanm t r Gerekli zen dikkat g sterilmek art yla uzatma kablolar kullan labilir E er bir uzatma kabl...

Page 26: ...ra kullanmadan nce yemeklik ya ile pi irme y zeyini hafif e temizlemenizi neririz oklu pi iricinin d kaplamas n parlak ve yeni gibi tutmak kolayd r Sadece gerekli olan g r n r g r nmez damlamalar kuru...

Page 27: ...52 53 BG DELICE PALSON 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 O 14 15 16 1 2 3 4 1 5 2 1 2 3 5 10...

Page 28: ...54 55 BG 4 5 6 O 150 8 10 140 3 4 160 25 40 130 3 5 130 3 5 160 5 10 150 4 6 160 10 12 170 8 12 160 5 10 180 4 5 170 20 150 10 12 160 10 12 150 5 10 180 9 180 14 170 5 10 100 45 60...

Page 29: ...Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Smaltimento dei rifiuti elettrici ed elett...

Reviews: