background image

16

17

PT

Os nossos produtos foram desenvolvidos para atingirem os mais altos níveis de qualidade, 

funcionalidade e concepção. Esperamos que desfrute da sua nova multicozinha DELICE 

da PALSON.

NORMAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES

Para reduzir o risco de danos pessoais ou materiais, quando utilizar aparelhos eléctricos, 

deverá respeitar sempre certas medidas de segurança, incluindo as seguintes:

1.  Leia todas as instruções.

2.  Antes de utilizar este aparelho, certifique-se de que as pegas estão correctamente 

montadas e fixadas.

3.  Não toque nas superfícies quentes. Utilize as pegas.

4.  Para evitar os choques eléctricos, não submirja o controlo, o cabo ou a ficha em água 

nem em qualquer outro líquido.

6.  Retire a ficha do aparelho quando não o estiver a utilizar ou quando tencionar limpá-lo. 

Deixe que ele arrefeça antes de colocar ou retirar qualquer peça e antes de o limpar.

7.  Não utilize nenhum aparelho com uma ficha ou um cabo danificado, ou caso o aparelho 

não funcione bem ou esteja danificado de alguma forma. Não o utilize se tiver as 

pernas partidas ou danificadas. 

8.  O  uso  de  acessórios  não  recomendados  pelo  fabricante  do  aparelho  pode  ser 

perigoso.

9.  Não o utilize ao ar livre.

10. Não deixe que o cabo eléctrico fique suspenso sobre bordas de mesas ou bancadas, 

nem que entre em contacto com superfícies quentes. 

11. Não coloque o aparelho sobre ou perto de placas a gás ou eléctricas, nem de fornos 

quentes.

12. Recomendamos que não desloque o aparelho quando ele contiver óleo quente ou 

qualquer outro líquido quente. 

13. Conecte sempre em primeiro lugar a ficha ao aparelho e depois ligue a ficha do cabo 

à tomada de corrente da parede. Para o desconectar, coloque o controlo na posição 

“O” (desligado) e depois desconecte a ficha da tomada de corrente da parede.

14. Não utilize o aparelho para um fim diferente daquele para o qual foi concebido.

15. Não é permitido o uso deste produto por crianças ou por outras pessoas sem assistência 

ou supervisão se o seu estado físico, sensorial ou mental lhes limitar o seu uso com 

segurança. As crianças devem ser supervisionadas para se ter a certeza de que não 

brincam com este produto.

16. Se o cabo de corrente estiver danificado, deverá ser substituído pelo fabricante, pelo 

seu serviço de assistência técnica autorizado ou por um técnico qualificado, para se 

evitarem perigos.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

Este produto destina-se exclusivamente a uso doméstico.

Informações importantes sobre o cabo

Conecte o cabo de alimentação apenas a uma tomada de corrente. Como medida de 

segurança, este aparelho dispõe de uma ficha com pólo de ligação à terra. Esta ficha só 

deve ser inserida numa tomada com ligação à terra e num único sentido. Se a ficha não 

se inserir totalmente na tomada de corrente, mude a posição da ficha. Se continuar a não 

se inserir, entre em contacto com um electricista. Não tente contornar esta medida de 

segurança.

É  fornecido  um  cabo  eléctrico  curto  (ou  cabo  conector)  para  se  reduzir  o  risco  de 

enredamento  do  mesmo  e  se  evitarem  tropeções  num  cabo  mais  longo.  Podem  ser 

utilizados cabos de extensão se forem utilizados com a devida atenção.

Se utilizar algum cabo de extensão, a capacidade eléctrica nominal deste cabo deve ser, 

no mínimo, igual à capacidade eléctrica nominal do aparelho. O cabo de extensão deve ser 

colocado de forma que fique suspenso de balcões ou de mesas onde uma criança possa 

puxar por ele ou onde se possa tropeçar nele.

MONTAGEM

1.  Coloque a multicozinha virada de cima para baixo sobre uma mesa ou bancada.

2.  Retire os quatro parafusos das saliências de montagem que se encontram no corpo da 

multicozinha.

3.  Coloque as pegas na multicozinha, alinhando os orifícios das pegas com as saliências 

de montagem da multicozinha.

4.  Volte a colocar os parafusos e aperte-os correctamente (Fig. 1). Aviso: Um aperto 

excessivo poderá provocar o desprendimento dos parafusos ou a ruptura de pegas 

ou pernas. As pegas estarão bem montadas se, ao pousar a multicozinha sobre uma 

superfície plana, esta se mantiver nivelada.

5.  Fixe o puxador à tampa (Fig. 2). Coloque o puxador da tampa virado de cima para 

baixo sobre uma superfície de trabalho e, sobre o referido puxador, coloque a base 

do puxador com o lado de maior superfície virado para cima. Coloque a anilha de 

borracha grande sobre a base. Coloque a tampa de vidro da multicozinha virada de 

cima para baixo sobre a anilha de borracha grande, de forma que o orifício da tampa 

fique alinhado com o orifício da anilha e o orifício da base. Fixe o puxador e a base à 

tampa com a anilha de borracha pequena, a anilha metálica e o parafuso. Aperte-o 

correctamente.

 

USO

Antes de utilizar este aparelho pela primeira vez, lave a multicozinha e a tampa na máquina 

de lavar louça ou com água saponária quente, enxagúe-as e seque-as. Não submirja o 

termóstato de temperatura nem deixe que este entre em contacto com qualquer líquido. 

Prepare a superfície anti-aderente friccionando-a suavemente com óleo de cozinha. Retire 

o excesso de óleo com um guardanapo de papel.

1.  Coloque a multicozinha sobre uma superfície seca, plana e resistente ao calor.

2.  Introduza o termóstato de temperatura na multicozinha, de forma que os dois terminais 

eléctricos da multicozinha fiquem totalmente acoplados ao termóstato de temperatura. 

Conecte o cabo à tomada de corrente.

3.  Rode  o  termóstato  de  temperatura  até  à  temperatura  desejada  (veja  a  tabela  de 

temperaturas).  Retire  a  tampa  e  pré-aqueça  a  multicozinha.  O  indicador  luminoso 

apagar-se-á  ao  atingir  a  temperatura  seleccionada  (isto  levará  cerca  de  5  a  10 

minutos).

  NOTA IMPORTANTE: Nunca seleccione a temperatura máxima do aparelho quando 

ele estiver vazio, dado que ele se pode aquecer e provocar avarias. 

4.  Prepare os alimentos a cozinhar. A multicozinha tem um acabamento anti-aderente; 

por isso, poderá preparar os alimentos com um pouco de óleo ou sem óleo.

Summary of Contents for DELICE -

Page 1: ...Multicooker T bbfunkci s s t f z k sz l k oklu pi irici Delice COD 30575 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING TROPOS CR...

Page 2: ...k rper der Pfanne 4 W rmeisolierte Griffe 5 Temperaturregler 1 vegtet 2 A tet fog ja 3 A t bbfunkci s f z k sz l ktest 4 Hideg tapint s fog 5 Termoszt t 1 Cam kapak 2 Kapak tutac 3 oklu pi irici g vde...

Page 3: ...podr a sobrecalentarse y producir aver as 4 Prepare los alimentos a cocinar La multicocina tiene un acabado anti adherente por ello podr preparar los alimentos con un poco de aceite o sin l Nuestros p...

Page 4: ...todos los restos de productos de limpieza que entren en contacto con el exterior del aparato Despu s de lavar la multicocina con un producto de limpieza se recomienda limpiar suavemente la superficie...

Page 5: ...a child could pull on it or trip over it ASSEMBLY 1 Place the multicooker upside down on a table or kitchen sideboard 2 Remove the four screws from the protrusions on the body of the multicooker 3 Po...

Page 6: ...nd dry it IMPORTANT to guarantee the temperature gauge remains in perfect working order use and store the appliance with great care Care and user instructions for the glass lid Do not use the lid if i...

Page 7: ...que court pour viter qu il ne s enroule ou que vous tr buchiez dessus Vous pouvez utiliser une rallonge en adoptant toutes les mesures n cessaires Si vous utilisez une rallonge la capacit nominale lec...

Page 8: ...ction il est recommand de nettoyer doucement la surface de cuisson avec un peu d huile de cuisine Il est tr s facile de garder l ext rieur du cuiseur brillant comme au premier jour Il vous suffit de s...

Page 9: ...ntacto com um electricista N o tente contornar esta medida de seguran a fornecido um cabo el ctrico curto ou cabo conector para se reduzir o risco de enredamento do mesmo e se evitarem trope es num ca...

Page 10: ...elimine todos os restos de produtos de limpeza que entrem em contacto com a parte exterior do aparelho Depois de lavar a multicozinha com um produto de limpeza recomenda se que limpe suavemente a supe...

Page 11: ...n Ihre Steckdose drehen Sie den Stecker um Passt er so immer noch nicht in die Steckdose setzen Sie sich bitte mit einem Elektriker in Verbindung Versuchen Sie nicht diese Sicherheitsma nahme zu berge...

Page 12: ...he Reinigungsprodukte erhalten Sie in den meisten Lebensmittelgesch ften und Superm rkten Um die besten Resultate zu erzielen halten SiesichandieAnweisungendesHerstellersundentfernenalleReinigungsmitt...

Page 13: ...er ridurre il rischio di inciamparvi o aggrovigliarsi Si possono utilizzare cavi prolunga se si presta la dovuta attenzione Se si utilizza una prolunga la capacit elettrica nominale di tale cavo deve...

Page 14: ...l apparecchio Dopo aver lavato la multicucina con un prodotto per la pulizia si consiglia di passare leggermente la superficie di cottura con olio da cucina prima di utilizzarla facile mantenere la fi...

Page 15: ...een elektricien Probeer niet om deze veiligheidsmaatregel te omzeilen Er is een korte elektrische kabel of verbindingskabel meegeleverd om het risico op het verstrikt raken of het in aanraking komen...

Page 16: ...ducten die in contact komen met de buitenkant van het toestel Na het wassen van de multicooker met een reinigingsproduct is het aanbevolen het kookoppervlak licht te reinigen met bakolie alvorens het...

Page 17: ...32 33 GR DELICE de PALSON 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 O 14 15 16 1 2 3 4 1 5 2 1 2 3 5 10 4...

Page 18: ...34 35 GR 5 6 O 150 8 10 140 3 4 160 25 40 130 3 5 130 3 5 160 5 10 150 4 6 160 10 12 170 8 12 160 5 10 180 4 5 170 20 150 10 12 Frankfurt 160 10 12 150 5 10 180 9 180 14 170 5 10 100 45 60...

Page 19: ...36 37 RU DELICE PALSON 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 1 5 2 1 2 3 5 10 4...

Page 20: ...38 39 RU 5 6 O 150 8 10 140 3 4 160 25 40 130 3 5 130 3 5 160 5 10 150 4 6 160 10 12 170 8 12 160 5 10 180 4 5 170 20 150 10 12 160 10 12 150 5 10 180 9 180 14 170 5 10 100 45 60...

Page 21: ...40 41 AR...

Page 22: ...42 43 AR...

Page 23: ...koztatni forduljon villanyszerel h z Ne pr b lja meg megker lni ezt a biztons gi int zked st A k sz l k r vid k bellel h l zati k bellel ker l sz ll t sra hogy elker lj k az sszetekered s vesz ly t il...

Page 24: ...gondozni s biztos tani hogy folyamatosan megtartsa f ny t s min s g t mint az els napon Ehhez csak a kij v cseppeket kell azonnal letiszt tani miel tt r tapadnak a f z fal ra Amennyiben az tel le g mo...

Page 25: ...lo ile dola ma ya da gezinme riskini azaltmak zere k sa bir elektrik kablosu ya da kablo konekt r sa lanm t r Gerekli zen dikkat g sterilmek art yla uzatma kablolar kullan labilir E er bir uzatma kabl...

Page 26: ...ra kullanmadan nce yemeklik ya ile pi irme y zeyini hafif e temizlemenizi neririz oklu pi iricinin d kaplamas n parlak ve yeni gibi tutmak kolayd r Sadece gerekli olan g r n r g r nmez damlamalar kuru...

Page 27: ...52 53 BG DELICE PALSON 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 O 14 15 16 1 2 3 4 1 5 2 1 2 3 5 10...

Page 28: ...54 55 BG 4 5 6 O 150 8 10 140 3 4 160 25 40 130 3 5 130 3 5 160 5 10 150 4 6 160 10 12 170 8 12 160 5 10 180 4 5 170 20 150 10 12 160 10 12 150 5 10 180 9 180 14 170 5 10 100 45 60...

Page 29: ...Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Smaltimento dei rifiuti elettrici ed elett...

Reviews: