background image

44

45

HU

Termékeink  kialakitása  lehetővé  teszi  a  legmagasabb  minőségi,  működtetési  és 

formatervezési  igények  kielégítését.  Reméljük,  hogy  szivesen  használja  majd  a 

PALSON új, DELICE többfunkciós sütő-főző készülékét.

FONTOS BIZTONSÁGI RENDSZABÁLYOK

Személyi  baleset  illetve  anyagi  kár  kockázatának  csökkentése  érdekében,  amikor 

elektromos  készüléket  használ,  mindig  tiszteletben  kell  tartania  bizonyos  alapvető 

biztonsági intézkedéseket:

1.  Olvassa el a használati utasitást.

2.  Mielőtt  a  készüléket  használatba  venné,  ellenőrizze,  hogy  a  a  fülek  megfelelő 

módon vannak felszerelve és rögzítve

3.  Ne nyúljon a forró felületekhez. A füleknél fogva fogja meg.

4.  Áramütés  elkerülése  érdekében,  ne  merítse  vízbe,  sem  más  folyadékba  a  

távirányítót, a kábelt sem a dugót. 

6.  Húzza ki a hálózatból a készüléket amikor nem használja, illetve mielőtt a tisztításába 

kezd.  Hagyja,  hogy  teljesen  lehűljön  mielőtt  belehelyezne  vagy  kivenne  belőle 

valamilyen alkatrészt, illetve mielőtt megtisztítaná.

7.  Ne használja a készüléket ha a kábel vagy a dugó sérült, ha a készülék nem jól 

működik illetve valamiféle kárt szenvedett. Ugyancsak ne használja, ha a lába el 

van törve. 

8.  A nem a gyártó által ajánlott kiegészítők használata veszélyes lehet.

9.  Ne használja kültérben.

10. Ne  hagyja  hogy  a  hálózati  kábel  lógjon  az  asztalról,  vagy  hogy  forró  felülethez 

érjen. 

11. Ne helyezze a készüléket gáz vagy elektromos tűzhely, sem forró sütő közelébe.

12. Javasoljuk hogy ne mozdítsa el a készüléket a helyéről amig forró olaj vagy más 

folyadék van benne.  

13. Mindig először dugja be a először a dugót a készülékbe, és utána csatlakoztassa a 

készüléket a hálózathoz. A teljes kikapcsoláshoz, állítsa a gombot “O” (kikapcsolt) 

állásba, és azt követően húzza ki a fali csatlakozóból.

14. Ne használja a készüléket rendeltetésétől eltérő célra.

15. Ezt a készüléket nem használhatják gyermekek, vagy olyan személyek,akiknek a 

fizikai, érzékszervi illetve szellemi állapota nem teszi lehetővé annak biztonságos 

használatát. Ügyelni kell arra, hogy gyermekek ne játszhassanak a készülékkel.

16. Ha a kábel megsérül, azt a gyártónak, a hivatalos szervíznek vagy egy megfelelő 

szakképzettséggel  rendelkező  szerelőnek  kell  kicserélnie,  balesetveszély 

elkerülése érdekében.

ŐRIZZE MEG A HASZNÁLATI UTASITÁST

Ez a készülék kizárólag háztartási használatra készült.

Fontos tájékoztatás a kábellel kapcsolatban

Csak  földelt  csatlakozóhoz  csatlakoztassa  a  készüléket.  A  biztonság  növelése 

érdekében a készülék dugója úgy került kialakításra, hogy csak földelt csatlakozóhoz, 

és  csak  egy  adott  irányban  lehet  csatlakoztatni.  Ha  nem  megy  bele,  próbálja  más 

állásból bedugni. Ha igy sem sikerül csatlakoztatni, forduljon villanyszerelőhöz. Ne  

próbálja meg megkerülni ezt a biztonsági intézkedést.

A  készülék  rövid  kábellel  (hálózati  kábellel)  kerül  szállításra,  hogy  elkerüljék  az 

összetekeredés veszélyét, illetve hogy valaki belebotoljék a kábelbe. Használhatnak 

hosszabbítót, de mindig kellő figyelemmel.

Amennyiben hosszabbítót használnak, annak névleges teljesítménye legalább meg 

kell hogy egyezzen a készülék névleges teljesitményével. Úgy kell elhelyezni, hogy ne 

lógjon le az asztal szélén, ahol gyermekek meghúzhatják, vagy eleshetnek benne

ÖSSZESZERELÉS

1.  Helyezze a főzőkészüléket fordítva egy asztalra vagy konyhai pultra.

2.  Vegye ki a négy csavart a készülék négy sarkából, 

3.  Tegye  fel  rá  a  fogókat,  azok  nyílásait  a  készüléken  levő  nyílásokhoz 

hozzáigazítva.

4.  Tegye vissza a csavarokat és szorítsa meg (1.sz ábra). Vigyázat: ha túl erősen 

szorítja  meg  a  csavarokat,  azok  leválhatnak,  vagy  eltörhet  a  készülék  lába.  A 

lábak felszerelése akkor sikerült jól, ha a készüléket sima lapos felületre állítva 

tökéletesen megáll magától.

5.  Rögzítse  a  tető  fogóját  (2-es  sz.  ábra).  Tegye  fel  a  tető  fogóját,  fordítva  egy 

munkafelületre, és arra helyezze rá aafogó alját úgy, hogy a nagyobb kiterjedésű 

fele nézzen felfelé. Helyezze fel a nagy méretű, gumi anyát az alapra. Tegye az 

üvegtetőt fordítva a nagy gumi anyáéra úgy, hogy a tetőn levő nyílás egybeessék 

az anyával és az alapon levő nyílással. Rögzítse a fogót és a tető alját a kisebbik 

gumi anyával, a fém anyával, és a csavarral. Szorítsa meg megfelelően.

A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA

Az  első  használatot  megelőzően,  tisztítsa  meg  a  főzőkészüléket  és  a  tetőt  a 

mosogatógépben  illetve  mosószeres  meleg  vízben  azután  öblitse  le  és  szárítsa  ki 

teljesen. Ne merítse vízbe a termosztátot és ne hagyja hogy vízzel vagy bármilyen 

folyadékkal  érintkezzen.  A  tapadásgátló  felületet  dörzsölje  át  finoman  étolajjal.  

Papírszalvétával szedje le a felesleges olajat.

1.  Helyezze a készüléket egy száraz, sima és hőálló felületre.

2.  Tegye  be  a  termosztátot  a  készülékbe,  úgy,  hogy  a  két  elektromos  csatlakozó 

teljesen  össze  legyen  kapcsolva  a  termosztáton.  Csatlakoztassa  a  kábelt  a 

hálózathoz.

3.  Forgassa el a termosztátot amig nem sikerült kiválasztania a kivánt hőmérsékletet 

(ld a hőmérséklet-táblázatot). Vegye le a tetőt, és melegítse elő a készüléket. Amikor 

a kívánt hőmérsékletet eléri, a jelzőfény elalszik. (ez kb 5-10 percen belül következik 

be.)

  FONTOS MEGJEGYZÉS: Sohase állítsa be a maximális hőmérsékletet olyankor 

amikor a készülék üres, mert túlmelegedésével veszélyhelyzetet teremthet.

4.  Készítse elő a szükséges élelmiszereket. A készülék tapadásgátló felülete lehetővé 

teszi hogy nagyon kevés olajjal vagy akár olaj nélkül is elkészíthesse az ételeket.

5.  Helyezze be a készülékbe az élelmiszereket és a táblázatban megadott értékek 

szerint készítse el azokat. A hőmérséklet függ az Ön személyes izlésétől, és az 

Summary of Contents for DELICE -

Page 1: ...Multicooker T bbfunkci s s t f z k sz l k oklu pi irici Delice COD 30575 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING TROPOS CR...

Page 2: ...k rper der Pfanne 4 W rmeisolierte Griffe 5 Temperaturregler 1 vegtet 2 A tet fog ja 3 A t bbfunkci s f z k sz l ktest 4 Hideg tapint s fog 5 Termoszt t 1 Cam kapak 2 Kapak tutac 3 oklu pi irici g vde...

Page 3: ...podr a sobrecalentarse y producir aver as 4 Prepare los alimentos a cocinar La multicocina tiene un acabado anti adherente por ello podr preparar los alimentos con un poco de aceite o sin l Nuestros p...

Page 4: ...todos los restos de productos de limpieza que entren en contacto con el exterior del aparato Despu s de lavar la multicocina con un producto de limpieza se recomienda limpiar suavemente la superficie...

Page 5: ...a child could pull on it or trip over it ASSEMBLY 1 Place the multicooker upside down on a table or kitchen sideboard 2 Remove the four screws from the protrusions on the body of the multicooker 3 Po...

Page 6: ...nd dry it IMPORTANT to guarantee the temperature gauge remains in perfect working order use and store the appliance with great care Care and user instructions for the glass lid Do not use the lid if i...

Page 7: ...que court pour viter qu il ne s enroule ou que vous tr buchiez dessus Vous pouvez utiliser une rallonge en adoptant toutes les mesures n cessaires Si vous utilisez une rallonge la capacit nominale lec...

Page 8: ...ction il est recommand de nettoyer doucement la surface de cuisson avec un peu d huile de cuisine Il est tr s facile de garder l ext rieur du cuiseur brillant comme au premier jour Il vous suffit de s...

Page 9: ...ntacto com um electricista N o tente contornar esta medida de seguran a fornecido um cabo el ctrico curto ou cabo conector para se reduzir o risco de enredamento do mesmo e se evitarem trope es num ca...

Page 10: ...elimine todos os restos de produtos de limpeza que entrem em contacto com a parte exterior do aparelho Depois de lavar a multicozinha com um produto de limpeza recomenda se que limpe suavemente a supe...

Page 11: ...n Ihre Steckdose drehen Sie den Stecker um Passt er so immer noch nicht in die Steckdose setzen Sie sich bitte mit einem Elektriker in Verbindung Versuchen Sie nicht diese Sicherheitsma nahme zu berge...

Page 12: ...he Reinigungsprodukte erhalten Sie in den meisten Lebensmittelgesch ften und Superm rkten Um die besten Resultate zu erzielen halten SiesichandieAnweisungendesHerstellersundentfernenalleReinigungsmitt...

Page 13: ...er ridurre il rischio di inciamparvi o aggrovigliarsi Si possono utilizzare cavi prolunga se si presta la dovuta attenzione Se si utilizza una prolunga la capacit elettrica nominale di tale cavo deve...

Page 14: ...l apparecchio Dopo aver lavato la multicucina con un prodotto per la pulizia si consiglia di passare leggermente la superficie di cottura con olio da cucina prima di utilizzarla facile mantenere la fi...

Page 15: ...een elektricien Probeer niet om deze veiligheidsmaatregel te omzeilen Er is een korte elektrische kabel of verbindingskabel meegeleverd om het risico op het verstrikt raken of het in aanraking komen...

Page 16: ...ducten die in contact komen met de buitenkant van het toestel Na het wassen van de multicooker met een reinigingsproduct is het aanbevolen het kookoppervlak licht te reinigen met bakolie alvorens het...

Page 17: ...32 33 GR DELICE de PALSON 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 O 14 15 16 1 2 3 4 1 5 2 1 2 3 5 10 4...

Page 18: ...34 35 GR 5 6 O 150 8 10 140 3 4 160 25 40 130 3 5 130 3 5 160 5 10 150 4 6 160 10 12 170 8 12 160 5 10 180 4 5 170 20 150 10 12 Frankfurt 160 10 12 150 5 10 180 9 180 14 170 5 10 100 45 60...

Page 19: ...36 37 RU DELICE PALSON 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 1 5 2 1 2 3 5 10 4...

Page 20: ...38 39 RU 5 6 O 150 8 10 140 3 4 160 25 40 130 3 5 130 3 5 160 5 10 150 4 6 160 10 12 170 8 12 160 5 10 180 4 5 170 20 150 10 12 160 10 12 150 5 10 180 9 180 14 170 5 10 100 45 60...

Page 21: ...40 41 AR...

Page 22: ...42 43 AR...

Page 23: ...koztatni forduljon villanyszerel h z Ne pr b lja meg megker lni ezt a biztons gi int zked st A k sz l k r vid k bellel h l zati k bellel ker l sz ll t sra hogy elker lj k az sszetekered s vesz ly t il...

Page 24: ...gondozni s biztos tani hogy folyamatosan megtartsa f ny t s min s g t mint az els napon Ehhez csak a kij v cseppeket kell azonnal letiszt tani miel tt r tapadnak a f z fal ra Amennyiben az tel le g mo...

Page 25: ...lo ile dola ma ya da gezinme riskini azaltmak zere k sa bir elektrik kablosu ya da kablo konekt r sa lanm t r Gerekli zen dikkat g sterilmek art yla uzatma kablolar kullan labilir E er bir uzatma kabl...

Page 26: ...ra kullanmadan nce yemeklik ya ile pi irme y zeyini hafif e temizlemenizi neririz oklu pi iricinin d kaplamas n parlak ve yeni gibi tutmak kolayd r Sadece gerekli olan g r n r g r nmez damlamalar kuru...

Page 27: ...52 53 BG DELICE PALSON 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 O 14 15 16 1 2 3 4 1 5 2 1 2 3 5 10...

Page 28: ...54 55 BG 4 5 6 O 150 8 10 140 3 4 160 25 40 130 3 5 130 3 5 160 5 10 150 4 6 160 10 12 170 8 12 160 5 10 180 4 5 170 20 150 10 12 160 10 12 150 5 10 180 9 180 14 170 5 10 100 45 60...

Page 29: ...Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Smaltimento dei rifiuti elettrici ed elett...

Reviews: