background image

10

11

GB

-  After each use, clean the non-stick surface with a non-metallic scourer. Do not use wire 

brushes or abrasive kitchen cleaners. The multicooker does not need to be left in soak 

to soften trace of food. However, if you wish to leave the multicooker in soak, do not do 

so for more than two hours, as this might damage the non-stick finish.

-  Over time, the non-stick finish may darken in the area over the heating elements. To 

remove this decolouring, use a specific cleaning product for non-stick surfaces, such 

as a stain remover. These cleaning products are available in most grocery stores and 

supermarkets. For the best results, follow the manufacturer’s instructions and remove 

all residue of the cleaning products that come into contact with the outside of the 

appliance .

-  Having  washed  the  multicooker  with  a  cleaning  product,  it  is  advisable  to  rub  the 

cooking surface gently with cooking oil before use. It is easy to keep the external 

finish of the multicooker shining and looking like new. Just dry any drips when they 

appear. If food burns, it can be removed with hot soapy water and a scourer. Rinse the 

multicooker and dry it.

IMPORTANT: to guarantee the temperature gauge remains in perfect working order, use 

and store the appliance with great care.

Care and user instructions for the glass lid

-  Do not use the lid if it is cracked or broken. Handle the lid with care and avoid knocking it.

-  Do not handle the hot lid with a damp cloth or place it on a cold or damp surface.

-  Leave the lid to cool down before washing it. This lid is dishwasher safe. Keep the lid 

clean. Do not use a wire brush or abrasive powders that might scratch or weaken the 

glass. If necessary, non-abrasive powders and pads may be used. Do not scrape or 

puncture the glass with hard or sharp utensils.

TEMPERATURE AND COOKING TIME

FOOD

TEMPERATURE

TIME IN MINUTES

FRYING - GRIDDLING
Bacon

150º

8-10

Pork loin

140º

3-4

Chicken

160º

25-40

Fried eggs

130º

3-5

Scrambled eggs

130º

3-5

Fish

160º

5-10

Omelette

150º

4-6

Ham 

160º

10-12

Hamburger

170º

8-12

Liver

160º

5-10

Minute steak

180º

4-5

Pork chops

170º

20

Fries

150º

10-12

Frankfurters

160º

10-12

Toasted sandwiches

150º

5-10

Normal steak

180º

9

Thick steak

180º

14

STEWING
Browning

170º

5-10

Stewing

100º

45-60

ENVIRONMENTAL PROTECTION

Electrical products must not be thrown away with domestic waste. This device must be 

taken to your local recycling centre to be disposed of safely.

Thank you for placing your trust in one of our products.

Summary of Contents for DELICE -

Page 1: ...Multicooker T bbfunkci s s t f z k sz l k oklu pi irici Delice COD 30575 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING TROPOS CR...

Page 2: ...k rper der Pfanne 4 W rmeisolierte Griffe 5 Temperaturregler 1 vegtet 2 A tet fog ja 3 A t bbfunkci s f z k sz l ktest 4 Hideg tapint s fog 5 Termoszt t 1 Cam kapak 2 Kapak tutac 3 oklu pi irici g vde...

Page 3: ...podr a sobrecalentarse y producir aver as 4 Prepare los alimentos a cocinar La multicocina tiene un acabado anti adherente por ello podr preparar los alimentos con un poco de aceite o sin l Nuestros p...

Page 4: ...todos los restos de productos de limpieza que entren en contacto con el exterior del aparato Despu s de lavar la multicocina con un producto de limpieza se recomienda limpiar suavemente la superficie...

Page 5: ...a child could pull on it or trip over it ASSEMBLY 1 Place the multicooker upside down on a table or kitchen sideboard 2 Remove the four screws from the protrusions on the body of the multicooker 3 Po...

Page 6: ...nd dry it IMPORTANT to guarantee the temperature gauge remains in perfect working order use and store the appliance with great care Care and user instructions for the glass lid Do not use the lid if i...

Page 7: ...que court pour viter qu il ne s enroule ou que vous tr buchiez dessus Vous pouvez utiliser une rallonge en adoptant toutes les mesures n cessaires Si vous utilisez une rallonge la capacit nominale lec...

Page 8: ...ction il est recommand de nettoyer doucement la surface de cuisson avec un peu d huile de cuisine Il est tr s facile de garder l ext rieur du cuiseur brillant comme au premier jour Il vous suffit de s...

Page 9: ...ntacto com um electricista N o tente contornar esta medida de seguran a fornecido um cabo el ctrico curto ou cabo conector para se reduzir o risco de enredamento do mesmo e se evitarem trope es num ca...

Page 10: ...elimine todos os restos de produtos de limpeza que entrem em contacto com a parte exterior do aparelho Depois de lavar a multicozinha com um produto de limpeza recomenda se que limpe suavemente a supe...

Page 11: ...n Ihre Steckdose drehen Sie den Stecker um Passt er so immer noch nicht in die Steckdose setzen Sie sich bitte mit einem Elektriker in Verbindung Versuchen Sie nicht diese Sicherheitsma nahme zu berge...

Page 12: ...he Reinigungsprodukte erhalten Sie in den meisten Lebensmittelgesch ften und Superm rkten Um die besten Resultate zu erzielen halten SiesichandieAnweisungendesHerstellersundentfernenalleReinigungsmitt...

Page 13: ...er ridurre il rischio di inciamparvi o aggrovigliarsi Si possono utilizzare cavi prolunga se si presta la dovuta attenzione Se si utilizza una prolunga la capacit elettrica nominale di tale cavo deve...

Page 14: ...l apparecchio Dopo aver lavato la multicucina con un prodotto per la pulizia si consiglia di passare leggermente la superficie di cottura con olio da cucina prima di utilizzarla facile mantenere la fi...

Page 15: ...een elektricien Probeer niet om deze veiligheidsmaatregel te omzeilen Er is een korte elektrische kabel of verbindingskabel meegeleverd om het risico op het verstrikt raken of het in aanraking komen...

Page 16: ...ducten die in contact komen met de buitenkant van het toestel Na het wassen van de multicooker met een reinigingsproduct is het aanbevolen het kookoppervlak licht te reinigen met bakolie alvorens het...

Page 17: ...32 33 GR DELICE de PALSON 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 O 14 15 16 1 2 3 4 1 5 2 1 2 3 5 10 4...

Page 18: ...34 35 GR 5 6 O 150 8 10 140 3 4 160 25 40 130 3 5 130 3 5 160 5 10 150 4 6 160 10 12 170 8 12 160 5 10 180 4 5 170 20 150 10 12 Frankfurt 160 10 12 150 5 10 180 9 180 14 170 5 10 100 45 60...

Page 19: ...36 37 RU DELICE PALSON 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 1 5 2 1 2 3 5 10 4...

Page 20: ...38 39 RU 5 6 O 150 8 10 140 3 4 160 25 40 130 3 5 130 3 5 160 5 10 150 4 6 160 10 12 170 8 12 160 5 10 180 4 5 170 20 150 10 12 160 10 12 150 5 10 180 9 180 14 170 5 10 100 45 60...

Page 21: ...40 41 AR...

Page 22: ...42 43 AR...

Page 23: ...koztatni forduljon villanyszerel h z Ne pr b lja meg megker lni ezt a biztons gi int zked st A k sz l k r vid k bellel h l zati k bellel ker l sz ll t sra hogy elker lj k az sszetekered s vesz ly t il...

Page 24: ...gondozni s biztos tani hogy folyamatosan megtartsa f ny t s min s g t mint az els napon Ehhez csak a kij v cseppeket kell azonnal letiszt tani miel tt r tapadnak a f z fal ra Amennyiben az tel le g mo...

Page 25: ...lo ile dola ma ya da gezinme riskini azaltmak zere k sa bir elektrik kablosu ya da kablo konekt r sa lanm t r Gerekli zen dikkat g sterilmek art yla uzatma kablolar kullan labilir E er bir uzatma kabl...

Page 26: ...ra kullanmadan nce yemeklik ya ile pi irme y zeyini hafif e temizlemenizi neririz oklu pi iricinin d kaplamas n parlak ve yeni gibi tutmak kolayd r Sadece gerekli olan g r n r g r nmez damlamalar kuru...

Page 27: ...52 53 BG DELICE PALSON 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 O 14 15 16 1 2 3 4 1 5 2 1 2 3 5 10...

Page 28: ...54 55 BG 4 5 6 O 150 8 10 140 3 4 160 25 40 130 3 5 130 3 5 160 5 10 150 4 6 160 10 12 170 8 12 160 5 10 180 4 5 170 20 150 10 12 160 10 12 150 5 10 180 9 180 14 170 5 10 100 45 60...

Page 29: ...Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Smaltimento dei rifiuti elettrici ed elett...

Reviews: