background image

OUTDOORCHEF.COM

120

121

DVA GRILY V JEDNOM: VĎAKA JEDINEČNÉMU SYSTÉMU KUŽEĽOVÉHO NADSTAVCA 

EASY SLIDE

Trik s uhlím: Naplníte ho iba na jednu stranu. Takto môžete v jednom grile vytvoriť rôzne tepelné zóny.
Vďaka systému kužeľového nadstavca EASY SLIDE posuniete grilované potraviny jediným pohybom ruky z priameho ohrevu do 
nepriameho. Sálavé teplo dokážete optimálne regulovať ventilačným otvorom vo veku a na spodnej strane gule.
Výklopný grilovací rošt vám umožní komfortné dopĺňanie uhlia aj počas grilovania.

NÁVOD NA OBSLUHU GUĽOVÉHO GRILU NA DREVENÉ UHLIE

1.  Rozložte uhlie tak, aby ste ním pokryli iba polovicu roštu a aby ste do stredu mohli 

umiestniť misku na šťavu. Druhú polovicu roštu nechajte voľnú, aby ste počas grilovania: 
a. dosiahli optimálny prívod vzduchu a teda maximálny účinok sálavého tepla a
b. mohli otáčaním roštu jednoducho a rýchlo voliť medzi nepriamym a priamym ohrevom 

(bližšie informácie pozri v časti 

DVA GRILY V JEDNOM: VĎAKA JEDINEČNÉMU 

SYSTÉMU KUŽEĽOVÉHO NADSTAVCA EASY SLIDE

)

2.  Teraz umiestnite do stredu roštu na uhlie misku na šťavu a naplňte ju želanou tekutinou.
3.  Až potom vložte kužeľový nadstavec a grilovací rošt. Dbajte na to, aby sa výklopná časť 

roštu nachádzala nad otvorom kužeľového nadstavca, aby sa oba dorazy pod grilovacím 
roštom dali bez problémov zasúvať do určených otvorov v kužeľovom nadstavci.

4.  Otočte otvor kužeľového nadstavca tak, aby sa nachádzal nad horiacim uhlím. 

Dosiahnete tak optimálnu cirkuláciu vzduchu. Následne začnite s grilovaním.

5.  Pred pridávaním ďalšieho uhlia vždy sledujte tvorbu sálavého tepla vo vašom grile. 

Opatrné dávkovanie je nevyhnutné, aby ste dokázali udržať zvyšovanie teploty pod 
kontrolou. Na ochranu grilovaných potravín a grilu by ste nemali dosahovať vyššie teploty 
ako 300 °C (626 °F). Pri príliš vysokých teplotách môže dôjsť j zdeformovaniu častí grilu.

6.  Výklopný grilovací rošt vám uľahčí dopĺňanie dreveného uhlia počas grilovania. Otočte 

grilovací rošt tak, aby sa vyklopená časť nachádzala nad otvorom kužeľového nadstavca. 
Doplňte brikety a počkajte cca 5 – 10 minút pri otvorenom veku na ich kompletné 
rozpálenie.

PRIAMY OHREV 

NEPRIAMY OHREV

    

Priame grilovanie a varenie: 

Pri nepriamom grilovaní, varení a pečení

umiestnite kužeľový nadstavec EASY SLIDE tak,  

aby sa otvor nachádzal nad uhlím.

Grilované potraviny rozložte priamo nad otvorom.

Otočte otvor kužeľového nadstavca  

EASY SLIDE od uhlia a zatvorte veko.  

Celá grilovacia plocha sa môže používať iba  

na nepriame grilovanie.

Summary of Contents for CHELSEA 480 C

Page 1: ...CHARCOAL MANUAL CHELSEA 480 C Ι CHELSEA 570 C KENSINGTON 570 C ...

Page 2: ...emt da BRUGSANVISNING 34 Læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt igennem inden du tager din OUTDOORCHEF trækulskuglegrill i brug sv BRUKSANVISNING 40 Läs de här instruktionerna noggrant innan du använder din OUTDOORCHEF träkolsklotgrill för första gången no BRUKSANVISNING 46 Les denne bruksanvisningen nøye før du tar i bruk din OUTDOORCHEF kulegrill for trekull fi KÄYTTÖOHJE 52 Lue käyttöohj...

Page 3: ...e utilizar o barbecue oval a carvão OUTDOORCHEF ro INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE 106 Citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de a pune în funcțiune grătarul dvs cu bazin sferic cu mangal tip OUTDOORCHEF sr UPUTSTVO ZA UPOTREBU 112 Pažljivo pročitajte uputstvo pre nego što stavite u rad vaš OUTDOORCHEF kuglasti roštilj na ćumur sk NÁVOD NA OBSLUHU 118 Pred uvedením vášho guľového grilu na drevené...

Page 4: ...eit oder mit Zündflüssigkeit getränkte Kohle auf heisse oder warme Kohle nach Halten Sie einen Sicherheitsabstand von 1 5 m zu brennbaren Materialien Geräte die mit Lenkrollen ausgestattet sind nicht über unebene Böden oder Absätze schieben Entfernen Sie die Asche erst wenn diese komplett erkaltet ist Tragen Sie beim Grillen und beim Einstellen der Lüftungsöffnungen stets Grillhandschuhe Tragen Si...

Page 5: ...füllmengen Die passende Holzkohle oder Briketts finden Sie bei Ihrem OUTDOORCHEF Händler EINHEIZEN FÜR HOLZKOHLE GRILLS MIT ANZÜNDROST 1 Entfernen Sie vor dem Einfeuern das gesamte Innenleben Grillrost Trichter Saftschale Kohlenrost des Grills damit genügend Luft vorhanden und somit eine optimale Brennleistung gewährleistet ist 2 Setzen Sie den kleinen Anzündrost ein belegen Sie ihn mit handelsübl...

Page 6: ...ichter und den Grillrost ein Achten Sie darauf dass der aufklappbare Teil des Rostes über der Trichteröffnung steht damit die beiden Nocken unter dem Grillrost problemlos in die dafür vorgesehenen Löcher im Trichter eingefügt werden können 4 Drehen Sie die Trichteröffnung so dass sie über der brennenden Kohle steht Dadurch erreichen Sie eine optimale Luftzirkulation Beginnen Sie erst dann mit dem ...

Page 7: ...ch ACHTUNG Der Lüftungsschieber am Deckel hingegen muss während des Grillens immer offen bleiben siehe auch GEBRAUCHSANLEITUNG FÜR DEN HOLZKOHLE KUGELGRILL OUTDOORCHEF empfiehlt den Deckel während des Grillens zu schliessen Durch die Luftzirkulation im Innern des Grills verkürzt sich die Grillzeit bis zu einem Drittel Tragen Sie beim Grillen und beim Einstellen der Lüftungsöffnungen stets Grillhan...

Page 8: ...e am unteren Deckelrand oder an den Aufhängungen Bei einem Garantiefall wird DKB nach eigener Wahl die beschädigten oder mangelhaften Teile oder das Produkt insgesamt austauschen und ersetzen Soweit für Sie als Kunden zumutbar kann ein Austausch auch gegen ein vergleichbares Modell neuerer Bauart ausgetauscht werden bspw gegen ein Nachfolgemodell Soweit durch einen Mangel die Funktionalität des Pr...

Page 9: ...n ersten Abschnitt der Bedienungsanleitung Beschreiben Sie uns den Mangel gerne auch mit Foto Zur Prüfung des Garantiefalls übergeben Sie das Produkt dem Händler oder uns Bring In Garantie Bei berechtigten Garantiefällen erstatten wir die notwendigen und erforderlichen Transport und Versandkosten ansonsten senden wir das Produkt auf Ihre Kosten zurück Die registrierte Marke OUTDOORCHEF wird durch ...

Page 10: ...oaked in firelighting fluid to hot or warm charcoal Keep a safety clearance of 1 5 m from flammable materials Do not push appliances with castor wheels over uneven surfaces or steps Do not remove the ash until it has cooled down completely Always wear barbecue gloves when barbecuing and adjusting the ventilation openings Wear appropriate clothing Long loose fitting sleeves can quickly catch fire O...

Page 11: ... can find suitable charcoal or briquettes at your OUTDOORCHEF retailer LIGHTING CHARCOAL BARBECUES WITH A LIGHTING GRATE 1 Before lighting remove all the internal parts barbecue grid funnel juice tray charcoal grate from the barbecue to ensure sufficient air and consequently burning performance 2 Insert the small lighting grate cover it with standard firelighter blocks and ignite them Do not use a...

Page 12: ... sure that the folding part of the grid is above the funnel opening to allow the two projections under the barbecue grid to be easily inserted in the corresponding holes in the funnel 4 Turn the funnel opening to position it above the burning charcoal This will ensure optimum air circulation Only now are you ready to start barbecuing 5 Always monitor the temperature of your barbecue before adding ...

Page 13: ...e lid must always be left open when grilling however see also INSTRUCTIONS FOR USING THE CHARCOAL KETTLE BARBECUE OUTDOORCHEF recommends closing the lid while barbecuing Air circulation inside the barbecue reduces the grilling time by up to one third Always wear barbecue gloves when barbecuing and adjusting the ventilation openings Instead of using a fork to turn food on the barbecue use good qual...

Page 14: ...oduction related support points at the lower edge of the lid or on the suspensions In a warranty case DKB will exchange and replace at the purchaser s request either the damaged defective parts or the entire product As far as is reasonable an exchange can be made for a similar model of a newer design e g for a successor model Insofar as the functionality of the product is not affected by a defect ...

Page 15: ...hoto of it In order to verify your warranty claim you will need to return the product to us or your local dealer bring in warranty In the case of justified warranty claims we will reimburse the necessary and required transport and shipping costs Otherwise we will send the product back to you at your expense The registered brand OUTDOORCHEF is represented by the following enterprise DKB Household S...

Page 16: ...s ajouter d allume feu liquide ou de charbon imprégné d allume feu liquide sur du charbon brûlant ou chaud Veuillez respecter une distance de sécurité de 1 5 m avec tout matériau inflammable Ne jamais pousser les appareils équipés de roulettes sur un sol irrégulier ou des paliers Veuillez n enlever les cendres que lorsqu elles ont complètement refroidi Pendant l utilisation du barbecue et le régla...

Page 17: ...re revendeur OUTDOORCHEF ALLUMAGE POUR BARBECUE À CHARBON AVEC UNE GRILLE D ALLUMAGE 1 Retirez l ensemble des éléments intérieurs du barbecue avant de l allumer grille entonnoir réceptacle à jus grille à charbon afin que l air puisse circuler et garantir ainsi une combustion optimale 2 Placez la petite grille d allumage disposez des cubes allume feux conventionnels dessus et allumez les Veuillez n...

Page 18: ...able de la grille soit au dessus de l ouverture de l entonnoir afin que les deux ergots sous la grille de barbecue s enclenche parfaitement dans les trous prévus sur l entonnoir 4 Tournez l ouverture de l entonnoir afin qu il se situe au dessus du charbon brûlant Ainsi vous obtenez une circulation optimale de l air Vous pouvez maintenant commencer à griller vos aliments 5 Vérifiez toujours la chal...

Page 19: ... aération inférieures est indiquée sur le réceptacle de cendres ATTENTION le clapet d aération sur le couvercle doit rester ouvert pendant la cuisson voir également MODE D EMPLOI POUR LE BARBECUE SPHÉRIQUE À CHARBON OUTDOORCHEF recommande de fermer le couvercle pendant la cuisson Grâce à la circulation de l air à l intérieur du barbecue le temps de cuisson est réduit d un tiers au maximum Pendant ...

Page 20: ... résultent de la production comme les points d appui sur le bord inférieur du couvercle ou sur les suspensions En cas demande de garantie DKB se réserve le droit de remplacer ou d échanger soit la pièce défectueuse ou abîmée soit la totalité du produit Si vous client estimez que cela est raisonnable il est également possible que le produit soit échangé contre un produit similaire d une nouvelle sé...

Page 21: ...série et la référence du produit disponibles sur l autocollant situé sur le barbecue voir la première partie du mode d emploi Décrivez le défaut constaté et ajoutez si possible des photos Afin de vérifier le cas de garantie veuillez nous envoyer le produit ou le déposer chez un revendeur garantie retour en atelier En cas de réclamation justifiée nous remboursons les frais de transport et d expédit...

Page 22: ...e mai liquido infiammabile o carbonella bagnata con liquido infiammabile sulla carbonella calda Mantenere una distanza di sicurezza di 1 5 m da materiali infiammabili Non spostare gli apparecchi dotati di ruote sterzanti su superfici non piane o con gradini Attendere che la cenere sia completamente fredda prima di rimuoverla Indossare sempre i guanti protettivi durante l uso della griglia e per re...

Page 23: ... iniziali di riempimento Fate riferimento al vostro rivenditore OUTDOORCHEF per indicazioni sui tipi di bricchetti e carbonella adatti ACCENSIONE PER BARBECUE A CARBONELLA CON GRIGLIA DI ACCENSIONE 1 Prima di accendere svuotare completamente il grill griglia imbuto recipiente dei liquidi braciere in modo da ottenere una buona circolazione di aria e garantire quindi una buona fiamma 2 Inserire la p...

Page 24: ...ionare l imbuto e la griglia per grigliare Assicurarsi che la parte apribile della griglia si trovi sopra l apertura dell imbuto in modo da poter infilare senza difficoltà le due linguette presenti sotto la griglia negli appositi fori dell imbuto 4 Girare l apertura dell imbuto in modo che stia sopra la carbonella che sta bruciando Così si otterrà una circolazione ottimale dell aria e si potrà ini...

Page 25: ...la cottura vedi anche ISTRUZIONI D USO DEL BARBECUE SFERICO A CARBONELLA OUTDOORCHEF consiglia di chiudere il coperchio durante la cottura Grazie alla circolazione dell aria all interno del barbecue i tempi di cottura si riducono di un terzo Indossare sempre i guanti protettivi durante l uso della griglia e per regolare le aperture di ventilazione Per girare la carne servirsi di una pinza da carne...

Page 26: ...aso di applicazione della garanzia DKB sceglie se sostituire i componenti danneggiati o difettosi oppure l intero prodotto Se accettabile per il cliente il prodotto può essere sostituito anche con un modello simile di fabbricazione più recente ad esempio la nuova versione dello stesso Se il funzionamento del prodotto non è stato compromesso da un difetto di funzionamento e previo assenso del clien...

Page 27: ...verificare l applicazione della garanzia consegnare il prodotto al rivenditore o a DKB garanzia bring in Nei casi nei quali la garanzia è applicabile vengono rimborsati i costi di trasporto e invio necessari e obbligatori in caso contrario il prodotto viene restituito al cliente a sue spese Il marchio registrato OUTDOORCHEF è rappresentato dall azienda seguente DKB Household Switzerland SA Eggbühl...

Page 28: ...n aanmaakvloeistof of met aanmaakvloeistof doordrenkte kolen toe aan kolen die al heet of warm is Plaats de barbecue op een veiligheidsafstand van 1 5 meter van brandbare materialen Barbecues die uitgerust zijn met zwenkwielen mogen niet over een ongelijke ondergrond gereden worden Verwijder as pas wanneer deze volledig afgekoeld is Draag altijd hittebestendige ovenwanten wanneer u aan het barbecu...

Page 29: ...beginhoeveel heden De passende houtskool of briketten vindt u bij uw OUTDOORCHEF handelaar AANSTEKEN VAN HOUTSKOOL BARBECUES MET AANMAAKROOSTER 1 Verwijder voor het aansteken de gehele binnenzijde van de barbecue grillrooster trechter sapschaal en kolenrooster zodat er genoeg lucht beschikbaar is en een optimale brandprestatie wordt gegarandeerd 2 Plaats het kleine aanmaakrooster leg er standaard ...

Page 30: ...n pas de trechter en het grillrooster Zorg ervoor dat het opklapbare deel van het rooster boven de trechteropening staat zodat de beide nokken onder het grillrooster probleemloos in de hiervoor bestemde gaten in de trechter passen 4 Draai de trechteropening zodanig dat deze boven de brandende kolen staat Hierdoor bereikt u een optimale luchtcirculatie Begin dan pas met barbecueën 5 Controleer door...

Page 31: ...chuifknop voor verluchting op de deksel moet tijdens het barbecueën altijd open blijven zie ook BEDIENINGSHANDLEIDING VOOR DE HOUTSKOOL KOGELBARBECUE OUTDOORCHEF raadt aan de deksel tijdens het barbecueën te sluiten Door de luchtcirculatie binnen in de barbecue wordt de bereidings tijd met een derde verkort Draag altijd hittebestendige ovenwanten wanneer u aan het barbecueën bent of de verluchting...

Page 32: ...hangingen Bij een garantiegeval zal DKB naar eigen goeddunken de beschadigde of defecte onderdelen of het gehele product vervangen Indien akkoord door de klant kan vervanging ook tegen een vergelijkbaar model van een nieuwer type of een opvolgend model plaatsvinden Voor zover een gebrek de functionaliteit van het product niet beïnvloed en voor zover dit voor u als klant acceptabel is kan u in plaa...

Page 33: ...garantie claim overhandigt u het product aan de handelaar of ons Bring In garantie Bij toegewezen garantiegevallen vergoeden wij de noodzakelijke en vereiste transport en verzendkosten anders sturen wij het product op uw kosten terug Het geregistreerde merk OUTDOORCHEF wordt door de volgende onderneming vertegenwoordigd DKB Household Switzerland AG Eggbühlstraße 28 Postfach 8052 Zürich Schweiz www...

Page 34: ...n Hæld aldrig tændvæske eller kul der er gennemvædet med tændvæske på de opvarmede kul Overhold en sikkerhedsafstand på 1 5 m til brændbart materiale Griller som er udstyret med styrehjul må ikke skubbes over ujævne flader og kanter Fjern først asken når den er helt afkølet Brug altid grillhandsker når du griller og når du justerer ventilationshullerne Vær opmærksom på hvilket tøj du har på der gå...

Page 35: ... trækulskuglegrill Din OUTDOORCHEF forhandler tilbyder det rigtige trækul eller passende briketter OPTÆNDING AF TRÆKULSGRILLEN MED GRILLRISTEN 1 Fjern inden optændingen grillens indmad grillrist tragt væskeskål kulrist således at der er ilt nok og ydeevnen en optimal 2 Isæt den lille grillrist læg gængse optændingsblokke på og tænd dem Brug ikke væsker som benzin spiritus eller anden sammenligneli...

Page 36: ... først derefter tragten og grillristen på plads Vær opmærksom på at ristens opklappelige del befinder sig over tragtåbningen således at de to knaster under grillristen uden problemer kan passes ind i de dertil beregnede huller i tragten 4 Drej tragtåbningen således at den er placeret over de brændende kul Det giver optimal luftcirkulation Begynd først derefter at grille 5 Hold altid øje med varmeu...

Page 37: ...de nederste ventilationshuller ses nemt på en visning på askebeholderen ADVARSEL Ventilationshullet i låget skal dog altid være åben mens du griller se også BRUGSANVISNING TIL TRÆKULSKUGLEGRIL OUTDOORCHEF anbefaler at lukke låget mens du griller Luftcirkulationen i grillen afkorter grilltiden med op til en tredjedel Brug altid grillhandsker når du griller og når du justerer ventilationshullerne Br...

Page 38: ...DKB efter eget valg de beskadigede eller mangelfulde dele eller hele produktet For så vidt det med rimelighed må kunne accepteres af dig som kunde kan produktet også udskiftes til en sammenlignelig og nyere model f eks en efterfølgende model For så vidt at produktets funktion ikke forringes af en mangel og det med rimelighed må kunne accepteres af for dig som kunde kan du i stedet for en reparatio...

Page 39: ... til at beskriv manglen vha et foto Aflever produktet til forhandleren eller hos os bring in garanti så vi kan kontrollere garantisagen Hvis din garanti er berettiget erstatter vi de nødvendige og påkrævede transport og forsendelsesomkostninger i modsat fald returnerer vi produktet for din regning Det registrerede varemærke OUTDOORCHEF repræsenteres af følgende virksomhed DKB Household Switzerland...

Page 40: ...en Häll aldrig tändvätska på tänd kol och fyll aldrig heller på kol som indränkts med tändvätska på redan glödande eller varm kol Håll minst 1 5 m säkerhetsavstånd till brännbara material Om din grill har hjul rulla den då inte över ojämn mark eller kanter Avlägsna askan först när den har svalnat helt Använd alltid grillvantar när du grillar eller när du justerar ventilationsöppningarna Bär lämpli...

Page 41: ...kolsklotgrill Lämpligt träkol lämpliga briketter finns hos din OUTDOORCHEF återförsäljare ANVÄNDNING AV TRÄKOLSGRILL MED TÄNDGALLER 1 Innan du tänder på avlägsna allt innanmäte grillgaller tratt vätskebehållare kolgaller från grillen så att tillräckliga luftmängder för en optimal brännprestanda finns 2 Lägg i det lilla tändgallret lägg på vanliga braständare och tänd på dessa Använd aldrig tändvät...

Page 42: ... först därefter i tratt och grillgaller Se till att gallrets uppfällbara del befinner sig över trattöppningen så att de båda flikarna under grillgallret utan problem kan föras in i avsedda öppningar i tratten 4 Vrid på trattöppningen så att denna befinner sig över den brinnande kolen Därigenom får du en optimal luftcirkulation Nu kan du börja grilla 5 Iaktta hela tiden värmeutvecklingen i grillen ...

Page 43: ... däremot alltid vara öppet när du grillar se även BRUKSANVISNING FÖR TRÄKOLSKLOTGRILLEN OUTDOORCHEF rekommenderar att locket hålls stängt i samband med grillning Genom luftcirkulationen i grillens inre förkortas grilltiden med upp till en tredjedel Använd alltid grillvantar när du grillar eller när du justerar ventilationsöppningarna När köttet vänds är det bättre att använda en bra och tillräckli...

Page 44: ...KB att efter eget tycke helt byta ut skadade och defekta delar eller ersätta hela produkten Så långt det är rimligt för dig som kund kan ett byte göras mot en jämförbar modell av nyare design t ex i form av en efterföljande modell Så länge produktens funktionalitet inte påverkas och i den mån det är rimligt för dig som kund kan en adekvat ekonomisk ersättning erbjudas dig i stället för reparation ...

Page 45: ...ka kunna prövas överlämna produkten till återförsäljaren eller till oss bring in garanti I berättigade garantifall kommer vi att ersätta nödvändiga och erforderliga transport och fraktkostnader i annat fall kommer vi att skicka tillbaka produkten på din bekostnad Det registrerade varumärket OUTDOORCHEF representeras av följande företag DKB Household Switzerland AG Eggbühlstraße 28 Postfack 8052 Zü...

Page 46: ...ningen Ha aldri tennvæske eller kull som er dynket i tennvæske på varmt eller glødende kull Hold 1 5 m avstand til brennbare materialer Griller med rullehjul skal ikke skyves over ujevnt underlag eller avsatser Fjern asken først når den er fullstendig avkjølt Bruk alltid grillvotter under grilling og ved innstilling av ventilasjonsåpningene Bruk tilsvarende bekledning Lange løse ermer tar lett fyr...

Page 47: ... kulegrill for trekull Egnet trekull eller briketter finner du hos din OUTDOORCHEF forhandler TENNING FOR TREKULLGRILLER MED TENNRIST 1 Fjern alt innvendig før tenning av grillen grillrist trakt saftskål kullrist slik at det er nok luft tilgjengelig så det kan sikres en optimal brenneffekt 2 Sett inn den lille tennristen legg vanlige tennbriketter på den og tenn på disse Ikke bruk væsker som bensi...

Page 48: ... væske 3 Først nå legger du inn trakten og grillristen Pass på at den oppfellbare delen av risten står over traktåpningen slik at begge tappene under på grillristen uten problemer kan settes inn i hullene i trakten som er ment for dette 4 Drei traktåpningen slik at den står over det brennende kullet Slik oppnår du en optimal luftsirkulasjon Først da kan du begynne å grille 5 Hold alltid øye med va...

Page 49: ...ngen er lett synlig med anvisning på askeskålen FORSIKTIG Ventilasjonsskyveren på lokket må derimot alltid være åpen under grilling se også BRUKSANVISNING FOR KULEGRILL FOR TREKULL OUTDOORCHEF anbefaler å lukke lokket under grilling Luftsirkulasjonen inni grillen reduserer da grilltiden med opp til en tredel Bruk alltid grillvotter under grilling og ved innstilling av ventilasjonsåpningene Bruk en...

Page 50: ...fekt I en garantisak vil DKB etter eget valg skifte ut og erstatte de skadede eller defekte delene eller hele produktet Så sant det er rimelig for deg som kunde kan produktet også bli byttet ut med en tilsvarende grill av nyere modell f eks en etterfølger modell Så sant funksjonaliteten til produktet ikke blir påvirket av en feil og i den grad det er rimelig for deg som kunde kan du bli tilbudt ti...

Page 51: ...eilen ved hjelp av bilde For å sjekke garantien må du levere produktet til forhandleren eller til oss Bring In garanti Hvis garantien gjelder erstatter vi de nødvendige transport og forsendelseskostnadene ellers sender vi produktet tilbake til deg uten kostnader Det registrerte varemerket OUTDOORCHEF representeres av følgende firma DKB Household Switzerland AG Eggbühlstraße 28 Postfach 8052 Zürich...

Page 52: ...jeita Älä koskaan lisää sytytysnestettä tai sytytysnesteellä käsiteltyä hiiltä kuumille tai lämpimille hiilille Pidä 1 5 m n turvallisuusetäisyys palaviin materiaaleihin Älä työnnä laitteita joissa on ohjauspyörät epätasaisten pintojen tai portaiden yli Poista tuhka vasta sitten kun se on täysin jäähtynyt Käytä grillikintaita aina grillatessasi ja tuuletusaukkoja säätäessäsi Käytä grillaukseen sop...

Page 53: ...TDOORCHEF jälleenmyyjältä HIILIPALLOGRILLIN LÄMMITYS SYTYTYSRITILÄN AVULLA 1 Poista grillistä kaikki sisällä sijaitsevat osat grilliritilä suppilo nesteastia hiiliritilä jotta sisällä on riittävästi ilmaa ja grillin sytyttäminen onnistuu hyvin 2 Laita pieni sytytysritilä paikoilleen aseta sille tavanomaisia sytytyspaloja ja sytytä ne Älä käytä kuitenkaan mitään sytytysnesteitä kuten bensiiniä spri...

Page 54: ...tilä paikoilleen Huomioi että ritilän auki kääntyvä puoli sijaitsee suppilon aukon yllä jotta grilliritilän alla sijaitsevat nokat voidaan sovittaa vaivatta yhteen suppilossa oleviin aukkoihin 4 Käännä suppilon aukkoa niin että se sijaitsee palavien hiilien yläpuolella Näin grilliin muodostuu optimaalinen ilmanvaihto Aloita vasta nyt grillaaminen 5 Seuraa aina ensin grillin lämpenemistä ennen kuin...

Page 55: ...aan HUOMIO Kannessa sijaitsevan tuuletussäätimen täytyy olla aina grillattaessa auki katso myös HIILIPALLOGRILLIN KÄYTTÖOHJE OUTDOORCHEF suosittelee kannen sulkemista grillauksen ajaksi Ilman kiertäminen grillin sisällä lyhentää grillausaikaa kolmanneksella Käytä grillikintaita aina grillatessasi ja tuuletusaukkoja säätäessäsi Käytä grillattavan kääntämiseen tarpeeksi pitkiä grillipihtejä haarukan...

Page 56: ...ä kannen alareunassa tai kiinnityksissä Takuutapauksessa DKB vaihtaa vaurioituneet tai puutteelliset osat uusiin tai korvaa koko tuotteen uudella valintansa mukaan Jos asiakkaan kannalta pidetään kohtuullisena puutteellinen tuote voidaan vaihtaa myös samantyyppiseen malliin esim mallin uudempaan versioon Jos puute ei heikennä tuotteen toiminnallisuutta ja asiakkaan kannalta on kohtuullista tuottee...

Page 57: ... tuote jälleenmyyjälle tai meille bring in takuu takuuta pauksen tarkistamista varten Oikeutetuissa takuutapauksissa korvaamme tarvittavat kuljetus ja lähetyskulut muussa tapauksessa lähetämme tuotteen takaisin asiakkaan kustannuksella Rekisteröityä tuotemerkkiä OUTDOORCHEF edustaa seuraava yritys DKB Household Switzerland AG Eggbühlstraße 28 Postfach CH 8052 Zürich Switzerland www dkbrands com Jä...

Page 58: ...tir ábendingunum á umbúðum vörunnar Setjið aldrei kveikilög eða kol sem hafa verið dreypt með slíkum vökva ofan á heit eða volg kol Hafið grillið í öruggri fjarlægð 1 5 m frá brennanlegum efnum Ýtið ekki grillum á hjólum yfir óslétt undirlag eða þrep Ekki fjarlægja öskuna fyrr en hún er orðin alveg köld Notið alltaf grillhanska við notkun og þegar loftgötin eru stillt Klæðist viðeigandi fatnaði Lo...

Page 59: ...UTDOORCHEF kúlugrill fyrir viðarkol Hentug viðarkol og kubbar fást hjá söluaðilum OUTDOORCHEF HITUN Á VIÐARKOLAGRILLI MEÐ KVEIKIGRIND 1 Fjarlægið alla innri hluta grillsins grillgrind trekt safaskál kolagrind áður en kveikt er upp í grillinu svo nægilegt loft sé til staðar og sem bestur árangur náist við brunann 2 Setjið litlu kveikigrindina í setjið venjulega kveikikubba í hana og kveikið í þeim ...

Page 60: ...ggið svo trektina og grillgrindina í Gætið þess að láta opnanlega hluta grindarinnar sitja yfir opi trektarinnar til að hægt sé að koma báðum kömbunum undir grillgrindinni inn í viðkomandi göt á trektinni 4 Snúið opi trektarinnar þannig að það sé fyrir ofan brennandi kolin Þannig næst hámarksnýting loftstreymis Þá fyrst má byrja að grilla 5 Ávallt skal fylgjast með hitamynduninni í grillinu áður e...

Page 61: ...ARÚÐ Loftgatið á lokinu verður alltaf að vera opið meðan grillað er sjá einnig NOTKUNARLEIÐBEININGAR FYRIR VIÐARKOLAGRILL OUTDOORCHEF mælir með því að hafa lokið á meðan grillað er Hægt er að stytta grilltímann um allt að þriðjung með því að nýta lofthringrásina inni í grillinu Notið alltaf grillhanska við notkun og þegar loftgötin eru stillt Notið gjarnan góða og nógu langa grilltöng til að snúa ...

Page 62: ... Ef um ábyrgðartilvik er að ræða mun DKB annaðhvort skipta um skemmda eða gallaða hluti eða skipta út vörunni í heild sinni að eigin vali Að því marki sem telst sanngjarnt fyrir þig sem viðskiptavin getur einnig hugsast að vörunni verði skipt út fyrir sambærilega vöru af nýrri gerð t d fyrir aðra tegund Svo framarlega sem virkni vörunnar er ekki skert vegna gallans og að því marki sem telst sanngj...

Page 63: ...mynd fylgja með lýsingunni á gallanum Skilaðu vörunni til söluaðilans eða okkar svo við getum prófað vöruna og kannað hvort ábyrgðin gildi Í réttmætum ábyrgðartilvikum munum við endurgreiða nauðsynlegan flutnings og sendingarkostnað annars munum við senda vöruna til baka á þinn kostnað Eftirfarandi fyrirtæki er fulltrúi fyrir skráða vörumerkið OUTDOORCHEF DKB Household Switzerland AG Eggbühlstraße...

Page 64: ...вката Не добавяйте запалителна течност или въглища напоени с такава към горещи или топли въглища Спазвайте безопасно разстояние от 1 5 m от лесно запалими предмети Не бутайте уреди с колелца по неравни терени и площадки Отстранявайте пепелта когато е напълно изстинала При печенето на грил и при регулирането на вентилационните отвори носете винаги предпазни ръкавици Носете подходящо облекло Дългите...

Page 65: ...ORCHEF барбекю на дървени въглища следните първоначални количества за зареждане Подходящите дървени въглища или брикети ще намерите при вашия OUTDOORCHEF дистрибутор ЗАПАЛВАНЕ НА БАРБЕКЮТО НА ДЪРВЕНИ ВЪГЛИЩА СЪС СКАРА ЗА ЗАПАЛВАНЕ 1 Преди запалването отстранете вътрешното оборудване скара фуния тава за сока скара за въглища на барбекюто за да има достатъчно въздух и така да се осигури оптимална мо...

Page 66: ... поставете фунията и грил скарата Вземете под внимание че отварящата се част на скарата трябва да се намира над отвора на фунията за да могат двата палеца под грил скарата да се пъхнат безпроблемно в предвидените за това отвори във фунията 4 Завъртете отвора на фунията така че да застане над горящите въглища Така постигате оптимална циркулация на въздуха Чак след това започнете да печете на грил 5...

Page 67: ...ибър на капака винаги трябва да е отворен по време на печенето на грил виж също РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА НА СФЕРИЧНО БАРБЕКЮ НА ДЪРВЕНИ ВЪГЛИЩА OUTDOORCHEF препоръчва да затваряте капака по време на печенето на грил Времето за печене на грил се съкращава до една трета благодарение на циркулацията на въздуха във вътрешността на барбекюто При печенето на грил и при регулирането на вентилационните отв...

Page 68: ...контактни точки по долния ръб на капака или по окачващите компоненти При настъпване на гаранционно събитие DKB избира дали да смени повредените респ дефектни части или да замени продукта изця ло Ако за вас като клиенти е приемливо може да се извърши замяна и срещу подобен модел от по нова серия например от следващ модел на продукта Ако даден дефект не нарушава функционалността на продукта и ако за...

Page 69: ...ка сериен номер и артикулен номер ще намерите и двата върху стикера с данни на вашето барбекю вижте за целта първа глава на инструкцията за експлоатация Опишете ни дефекта и по възможност приложете снимка За проверка на гаран ционното събитие предайте продукта на дистрибутора или на нас bring in гаранция В случай на основателни гаранционни претенции плащаме необходимите транспортни и спедиторски р...

Page 70: ...ju Na vrući ili topli ugljen nemojte nikada dodavati nikakve tekućine za paljenje ili njima natopljen ugljen Držite sigurnosni razmak od 1 5 m od zapaljivih materijala Uređaje koji su opremljeni kotačićima nemojte gurati na neravnim podlogama ili uzvisinama Pepeo uklonite tek kad se posve ohladi Pri roštiljanju i podešavanju ventilacijskih otvora trebali biste gotovo uvijek nositi rukavice za rošt...

Page 71: ...nja Odgovarajući drveni ugljen ili brikete pronaći ćete kod distributera Vašeg OUTDOORCHEF A PALJENJE VATRE KOD ROŠTILJA NA DRVENI UGLJEN S REŠETKOM ZA POTPALU 1 Prije potpale uklonite s roštilja sve unutarnje elemente rešetku za roštiljanje lijevak posudu za umak rešetku za ugljen kako biste osigurali dovoljno zraka a time ujedno i optimalnu snagu gorenja 2 Umetnite malu rešetku za potpalu obloži...

Page 72: ...lijevak i rešetku za roštiljanje Pazite na to da pomični dio rešetke postavite iznad otvora za lijevak kako biste oba grebena ispod rešetke za roštiljanje uspješno umetnuli u odgovarajuće rupice na lijevku 4 Otvor za lijevak okrenite tako da stoji iznad gorućeg ugljena Tako ćete postići optimalno kruženje zraka Tek tada možete započeti s roštiljanjem 5 Obratite često pažnju na razvoj topline na Va...

Page 73: ...iku pepela POZOR Pomični ventilacijski otvor na poklopcu mora tijekom roštiljanja uvijek biti otvoren vidi UPUTU ZA UPORABU ROŠTILJ KUGLE NA DRVENI UGLJEN OUTDOORCHEF preporuča zatvaranje poklopca tijekom roštiljanja Kruženjem zraka u unutrašnjosti roštilja skraćuje se vrijeme roštiljanja za trećinu Pri roštiljanju i podešavanju ventilacijskih otvora trebali biste gotovo uvijek nositi rukavice za ...

Page 74: ...unkciju te su za vas kao kupca prihvatljive U slučaju pokrivenim jamstvom DKB će prema vlastitom izboru zamijeniti oštećene ili manjkave dijelove ili cjelokupni proizvod Ako je to za vas kao kupca prihvatljivo moguća je i zamjena za sličan model novije izvedbe primjerice za sljedeći noviji model Ako nedostatak ne ugrožava funkci onalnost proizvoda i ako je to za vas kao kupca prihvatljivo umjesto ...

Page 75: ...moć fotografije Proizvod radi provjere slučaja pokrivenog jamstvom predajte trgovcu ili nama bring in jamstvo Za opravdane slučajeve pokrivene jamstvom nadoknadit ćemo vam potrebne i nužne troškove za transport i otpremu a u suprotnom ćemo proizvod na vaš trošak poslati natrag Registrirani brend OUTDOORCHEF zastupa sljedeće poduzeće DKB Household Switzerland AG Eggbühlstraße 28 Poštanski pretinac ...

Page 76: ...στη συσκευασία τους Ποτέ μην ρίχνετε υγρό προσάναμμα ή κάρβουνα βρεγμένα με υγρό προσάναμμα πάνω σε καυτά ή ζεστά κάρβουνα Να τηρείτε απόσταση ασφαλείας τουλάχιστον 1 5 μ από εύφλεκτα υλικά Μην σπρώχνετε συσκευές που είναι εξοπλισμένες με τροχούς πάνω σε ανώμαλα εδάφη ή σκαλοπάτια Αφαιρέστε τη στάχτη μόνο αφού κρυώσει εντελώς Κατά το ψήσιμο και κατά τη ρύθμιση των ανοιγμάτων αερισμού να φοράτε πάν...

Page 77: ...λληλα ξυλοκάρβουνα ή μπρικέτες θα βρείτε στον προμηθευτή της OUTDOORCHEF Η ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΣΑΝΑΜΜΑΤΟΣ ΓΙΑ ΝΑ ΑΝΑΨΕΤΕ ΨΗΣΤΑΡΙΕΣ ΚΑΡΒΟΥΝΟΥ 1 Πριν από το άναμμα αφαιρέστε όλα τα εσωτερικά εξαρτήματα σχάρα ψησίματος χωνί τάσι χυμών σχάρα κάρβουνου της ψησταριάς για να υπάρχει αρκετός αέρας και να εξασφαλίζεται η βέλτιστη απόδοση στην καύση 2 Τοποθετήστε τη μικρή σχάρα προσανάμματος καλύψτε την με κύβους ...

Page 78: ...νο τμήμα της σχάρας να βρίσκεται πάνω από το άνοιγμα του χωνιού για να μπορούν να μπουν χωρίς πρόβλημα στις αντίστοιχες τρύπες του χωνιού οι δύο προεξοχές του κάτω μέρους της σχάρας 4 Περιστρέψτε το άνοιγμα του χωνιού έτσι ώστε να βρίσκεται πάνω από τα κάρβουνα που καίνε Έτσι επιτυγχάνετε τη βέλτιστη κυκλοφορία του αέρα Τότε μπορείτε να αρχίσετε το ψήσιμο 5 Να παρατηρείτε συνέχεια την εξέλιξη της ...

Page 79: ...ούτων και αρωματικά ξύλα π χ κληματσίδες ή ξύλο μηλιάς που δίνουν εξαιρετική νοστιμιά Η θέση των κάτω ανοιγμάτων αερισμού διακρίνεται εύκολα χάρη στην ένδειξη που βρίσκεται στο συρτάρι της στάχτης ΠΡΟΣΟΧΗ Αντίθετα ο σύρτης αερισμού στο καπάκι πρέπει να παραμένει πάντοτε ανοιχτός κατά το ψήσιμο βλ και ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗ ΣΦΑΙΡΙΚΗ ΨΗΣΤΑΡΙΑ ΚΑΡΒΟΥΝΟΥ Η OUTDOORCHEF συνιστά να κλείνετε το καπάκι κατά...

Page 80: ...γγελματικής φύσεως Αν διαπιστωθεί περίπτωση που καλύπτεται από την εγγύηση η αξίωση πρέπει να γνωστοποιηθεί στον πάροχο της εγγύησης μέσα σε δύο μήνες Διαφορετικά οι αξιώσεις για εγγύηση δεν ισχύουν Για οφθαλμοφανή ελαττώματα η προθεσμία αρχίζει από την παραλαβή του προϊόντος Επομένως η DKB συνιστά να εξετάζετε λεπτομερώς το προϊόν κατά την παραλαβή του για τυχόν ελαττώματα 3 Πεδίο εφαρμογής Η εγγ...

Page 81: ...αιτίας σκόπιμης ζημίας ή ζημίας από αμέλεια που δεν οφείλεται στην DKB Ζημιές και ή βλάβες που προκλήθηκαν κατά τη μεταφορά προς τον αγοραστή εφόσον η μεταφορά δεν έγινε με ευθύνη του παρόχου της εγγύησης Ζημιές και ή βλάβες λόγω ανωτέρας βίας Ζημιές και ή βλάβες εξαιτίας της φθοράς λόγω επαγγελματικής χρήσης για επιχειρηματικό σκοπό π χ χρήση σε ξενοδοχεία ή σε χώρους εστί ασης 5 Διεκπεραίωση της...

Page 82: ...jte tekutý podpalovač ani jím namočené uhlí na horké nebo studené uhlí Dodržujte bezpečnou vzdálenost 1 5 m od hořlavých materiálů Je li spotřebič vybaven otočnými kolečky nevozte jej po nerovném podkladu nebo přes hrany Popel odstraňujte až po jeho úplném vychladnutí Při grilování a nastavování ventilačních otvorů vždy mějte nasazené grilovací rukavice Noste vhodné oblečení Dlouhé a volné rukávy ...

Page 83: ...dřevěné uhlí nebo brikety naleznete u svého prodejce OUTDOORCHEF PODPÁLENÍ GRILU NA DŘEVĚNÉ UHLÍ S PODPALOVACÍM ROŠTEM 1 Před podpálením odstraňte kompletní vnitřní vybavení grilu grilovací rošt trychtýř misku na šťávu rošt na uhlí abyste zajistili dostatečné množství vzduchu a tím optimální hoření 2 Vložte do grilu malý podpalovací rošt položte na něj běžné podpalovací kostky a zapalte je Nepouží...

Page 84: ... pak vložte trychtýř a grilovací rošt Dejte pozor aby vyklopitelný díl roštu ležel nad otvorem pro trychtýř tak aby obě zarážky pod grilovacím roštem bez problémů zapadly do příslušných otvorů v trychtýři 4 Otočte otvor pro trychtýř tak aby se nacházel nad hořícím uhlím Tím dosáhnete optimální cirkulace vzduchu Teprve poté můžete začít grilovat 5 Před přiložením nového uhlí vždy sledujte žár Je po...

Page 85: ... na víku musí po celou dobu grilování zůstat otevřený viz také NÁVOD K OBSLUZE PRO KOTLOVÝ GRIL NA DŘEVĚNÉ UHLÍ OUTDOORCHEF doporučuje zavřít při grilování víko Prouděním vzduchu uvnitř grilu se zkracuje doba grilování až o třetinu Při grilování a nastavování ventilačních otvorů vždy mějte nasazené grilovací rukavice K otáčení grilovaných potravin používejte místo vidličky dobré a dostatečně dlouh...

Page 86: ...na závěsech V případě uplatnění záruky DKB poškozené nebo vadné díly nebo celý produkt podle svého uvážení vymění nebo nahradí Pokud je to pro Vás jako zákazníka únosné je možno provést také výměnu za srovnatelný model novější konstrukce např za model následující Pokud závada nega tivně neovlivňuje funkčnost produktu a pokud je to pro Vás jako zákazníka únosné může Vám být místo opravy nabídnuto t...

Page 87: ... rádi když přiložíte také fotografii Ke kontrole záručního případu předejte produkt obchodnímu zástupci nebo nám záruka Bring In V oprávněných případech Vám uhradíme nutné a nezbytné náklady na přepravu a odeslání jinak produkt zašleme na Vaše náklady zpět Registrovaná značka OUTDOORCHEF je zastupována následujícím podnikem DKB Household Switzerland AG Eggbühlstraße 28 Postfach 8052 Zürich Švýcars...

Page 88: ...ó grillgyújtót használjon és kövesse a csomagoláson található utasításokat Soha ne öntsön gyújtófolyadékot vagy gyújtófolyadékkal átitatott szenet forró vagy meleg szénre Gyúlékony anyagoktól tartson 1 5 méter biztonsági távolságot Ne tolja a vezetőgörgős készüléket egyenetlen talajon vagy aljzaton Csak akkor távolítsa el a hamut ha teljesen kihűlt Grillezés és a szellőzőnyílások beállítása közben...

Page 89: ...Megfelelő faszén vagy brikett az OUTDOORCHEF kereskedőtől szerezhető be GYÚJTÓRÁCSOS FASZENES GRILL FELFŰTÉSE 1 Felfűtés előtt távolítsa el a grill összes tartozékát grillrács tölcsér csepegtető tál faszenes rács hogy elég legyen a levegő és biztosított legyen az optimális égés 2 Rakja be a kis gyújtórácsot tegye rá a kereskedelemben kapható gyújtókockákat és gyújtsa meg Ne használjon hozzá benzin...

Page 90: ...ak ezután tegye be a tölcsért és a grillrácsot Ügyeljen rá hogy a rács felhajtható része a tölcsérnyílás fölött legyen hogy a grillrács alatti két bütyköt gond nélkül legyen beilleszthesse a tölcsér megfelelő nyílásaiba 4 Úgy fordítsa a tölcsér nyílását hogy az égő szén fölé kerüljön Így optimális lesz a levegő keringése Csak ekkor kezdje el a grillezést 5 Folyamatosan figyelje a grill hőjének vál...

Page 91: ...ASZNÁLATI ÚTMUTATÓJA Az OUTDOORCHEF azt javasolja hogy grillezés közben zárják le a tetőt A grill belsejében keringő levegő akár 1 3 ára csökkenti le a grille zéshez szükséges időt Grillezés és a szellőzőnyílások beállítása közben viseljen mindig grillkesztyűt A sült megfordításához villa helyett használjon megfelelő hos szúságú húsfogót hogy ne kelljen megszúrni a húst és szaftos maradhasson A me...

Page 92: ...esztéseken Garancia esetén a DKB joga eldönteni hogy a hibás vagy hiányos anyagot terméket visszacseréli vagy visszaveszi Ha a vevő elfogadja az újabb gyártási típusú összehasonlítható modellt pl következő modell is szóba jöhet csereként Amennyiben a hiányosság nem csökkenti a termék használhatóságát és a vevő számára ez megfelelő javítás helyett méltányos pénzügyi ellentételezés is felkínálható A...

Page 93: ...ásához mellékeljen fotót is A garanciális eset kivizsgálására kérjük adja át a terméket a kereskedőnek vagy vállalatunknak személyes eljuttatás a gyártóhoz Indokolt garanciális esetben megtérítjük a szükséges szállítási költségeket egyéb esetekben az Ön költségén küldjük vissza a terméket Az OUTDOORCHEF bejegyzett márkanevet a következő vállalat képviseli DKB Household Switzerland AG Eggbühlstraße...

Page 94: ...u Nigdy nie dodawać cieczy palnej ani nie układać węgla nasączonego palną cieczą na gorącym lub ciepłym węglu Należy zachować 1 5 m odległości bezpieczeństwa od materiałów palnych Nie przestawiać urządzeń wyposażonych w obrotowe kółka na nierównych podłożach lub stopniach Wysypać popiół dopiero wówczas kiedy całkowicie ostygnie Przy grillowaniu i przy nastawie otworów wentylacyjnych stale mieć zał...

Page 95: ... Odpowiedni węgiel drzewny lub brykiety dostępne są w punkcie sprzedaży OUTDOORCHEF ROZPALANIE GRILLA NA WĘGIEL DRZEWNY Z RUSZTEM ZAPŁONOWYM 1 Przed rozpaleniem wyjąć wszystkie elementy wewnętrzne grilla ruszt lej szufladę ruszt węglowy aby było więcej powietrza co sprzyja optymalnemu spalaniu 2 Włożyć mały ruszt zapłonowy ułożyć na nim podpałkę i podpalić ją Nie stosować przy tym cieczy takich ja...

Page 96: ...zt grilla Upewnić się że nakładana część grilla znajduje się powyżej otworu leja aby obie krzywki pod rusztem grilla można było bezproblemowo wprowadzać w przewidziane dla nich otwory w leju 4 Obrócić otwór leja tak by znalazł się nad palącym się węglem Pozwoli to osiągnąć optymalną cyrkulację powietrza Dopiero wówczas przystąpić do grillowania 5 Stale obserwować rozgrzewanie się grilla i odpowied...

Page 97: ...musi pozostawać otwarta podczas całego grillowania patrz także INSTRUKCJA OBSŁUGI GRILLA KULISTEGO NA WĘGIEL DRZEWNY OUTDOORCHEF zaleca zamykanie pokrywy podczas grillowania W wyniku cyrkulacji powietrza wewnątrz grilla czas grillowania zmniejsza się do jednej trzeciej Przy grillowaniu i przy nastawie otworów wentylacyjnych stale mieć założone rękawice grillowe Do przewracania grillowanych produkt...

Page 98: ...ii lub mniejsze usterki takie jak uwarunkowane produkcją punkty oparcia na dolnej krawędzi pokrywy lub zawieszeniach które są bez znaczenia dla funkcjonowania i możliwe do przyjęcia dla klienta W przypadku gwarancji DKB według własnego uznania wymieni i zastąpi uszkodzone lub wadliwe części albo cały produkt Jeśli jest do przy jęcia dla klienta produkt może być również wymieniony na podobny model ...

Page 99: ...ich danych adresowych jeśli to możliwe również nazwę produktu jego części paragon kasowy numer serii i numer artykułu dane można znaleźć na opisie danych na grillu patrz również pierwsza część instrukcji obsługi Prosimy opisać wadę zdjęcie mile widziane Prosimy przekazać produkt do punktu sprzedaży lub bezpośrednio nam gwarancja w przy padku dostarczenia dla zbadania przypadku gwarancji W uzasadni...

Page 100: ...os sobre o carvão quente Mantenha uma distância de segurança de 1 5 m em relação aos materiais inflamáveis Os aparelhos equipados com rodízios orientáveis não devem ser movidos sobre superfícies irregulares ou elevações Remova as cinzas só depois de terem arrefecido por completo Use sempre luvas ao grelhar e ao ajustar as aberturas de ventilação Use vestuário adequado Mangas compridas soltas apanh...

Page 101: ...arvão ou os blocos adequados podem ser encontrados no seu distribuidor OUTDOORCHEF ACENDER O FOGO DO BARBECUE A CARVÃO COM GRELHA 1 Antes de acender retire tudo o que se encontra no interior grelha crivo coletor grelha de carvão do barbecue para que possa entrar ar suficiente e para garantir assim uma potência de combustão ideal 2 Não coloque a grelha coloque acendalhas comerciais e acende os Não ...

Page 102: ...ste atenção para que a parte dobrável da grelha se encontra por cima da abertura do funil para que os dois cames por baixo da grelha do grelhador possam ser introduzidos sem problemas nos furos do funil previsto para tal 4 Rode a abertura do funil de modo a que se encontram por cima do carvão a arder Assim atinge uma circulação de ar ideal Comece primeiro por grelhar 5 Observe sempre como o calor ...

Page 103: ...entilação na tampa deve permanecer sempre aberta enquanto os alimentos grelham consulte também as INSTRUÇÕES DE UTILIZA ÇÃO DO BARBECUE OVAL A CARVÃO OUTDOORCHEF recomenda de fechar a tampa durante a cozedura A circulação de ar no interior do barbecue reduz o tempo de cozedura a um terço Use sempre luvas ao grelhar e ao ajustar as aberturas de ventilação Para virar os alimentos em vez de garfo use...

Page 104: ... funcionamento e razoáveis para o consumidor enquanto cliente tais como pontos de apoio relacionados com a produção na borda inferior da tampa ou nas pegas não são considerados defeitos Num caso de garantia a DKB substituirá por sua própria escolha as peças danificadas ou defeituosas na totalidade ou o produto Na medida do razoável para o consumidor enquanto cliente pode se efetuar a substituição ...

Page 105: ...ero de artigo ambos podem ser encontrados no autocolante com as características técnicas do seu grelha dor para tal consulte a primeira seção do manual de utilização Descreva nos o defeito incluindo também uma foto Para verificar o caso de ga rantia entregue o produto ao distribuidor ou à DKB garantia de entrega Nos casos de garantia válidos reembolsamos os custos de transporte e envio necessários...

Page 106: ...aprindere sau cărbune îmbibat cu lichide de aprindere peste cărbunele fierbinte sau cald Păstrați o distanță de siguranță de 1 5 m față de materialele inflamabile Aparatele care sunt echipate cu rotile nu vor fi deplasate pe suprafețe denivelate sau peste praguri Îndepărtaţi cenuşa numai după ce s a răcit complet În timpul prăjirii şi la reglarea deschiderilor pentru aer purtaţi întotdeauna mănuşi...

Page 107: ...nire Cărbunele sau brichetele potrivite pot fi găsite la distribuitorul dvs OUTDOORCHEF ÎNCĂLZIREA PENTRU GRĂTARE CU CĂRBUNE CU GRĂTAR DE APRINDERE 1 Înainte de aprinderea focului îndepărtaţi tot ce este în interiorul grătarului grilajul pâlnia cuva de zeamă grilajul pentru cărbune pentru a exista suficient aer şi astfel să se asigure o putere optimă de ardere 2 Introduceţi micul grilaj de aprinde...

Page 108: ...ia şi grilajul grătarului Aveţi grijă ca partea rabatabilă a grilajului să stea deasupra deschiderii pâlniei astfel încât cele două came de sub grilajul grătarului să poată fi introduse fără probleme în găurile din pâlnie prevăzute pentru ele 4 Rotiţi deschiderea pâlniei astfel încât să stea deasupra cărbunelui care arde Astfel obţineţi o circulaţie optimă a aerului Abia acum începeţi prăjirea 5 S...

Page 109: ...se poate vedea printr o indicaţie pe cuva pentru cenuşă ATENŢIE În schimb cursorul de ventilaţie de pe capac trebuie să rămână permanent deschis în timpul prăjirii vezi şi MANUALUL DE UTILIZARE PENTRU GRĂTARUL CU BAZIN SFERIC CU MANGAL OUTDOORCHEF recomandă să închideţi capacul în timpul prăjirii Prin circulaţia aerului În interiorul grătarului timpul de prăjire se scurtează până la o treime În ti...

Page 110: ...tice ale emailului sau defecțiunile minore precum punctele de sprijin folosite în timpul producției pe marginea inferioară a capacului sau pe elementele de suspendare Într un caz de garanție DKB va înlocui la propria discreție piesele deteriorate sau defecte sau produsul integral În măsura în care acest lucru este rezonabil pentru dvs în calitate de client un model poate fi înlocuit cu o variantă ...

Page 111: ...ele pot fi găsite pe autocolantul de pe grătar în acest scop consultați prima secțiune a instrucțiunilor de utilizare Descrieți ne defectul prin intermediul unei fotografii Pentru verificarea situației de garanție aduceți produsul la distribuitor sau la noi garanție bring in În cazul în care este un caz de acordare a garanției vă vom rambursa costurile de transport și transport maritim necesar și ...

Page 112: ...ljajte zapaljivu tečnost ili ugalj natapljen sa zapaljivom tečnosti na toplo ili topao ugalj Držite bezbednu udaljenost od 1 5 m od zapaljivih materijala Uređaje koji su opremljeni sa točkićima ne gurajte preko neravnog poda ili odlomaka Uklonite pepeo samo kada je hladan Kod roštiljanja i kod podešavanja otvora za provetravanje nosite rukavice za roštiljanje Nosite odgovarajuću odeću Dugi labavi ...

Page 113: ...nja Odgovarajući ćumur ili brikete možete naći kod vašeg OUTDOORCHEF prodavača ZAGREVANJE ZA ROŠTILJE NA ĆUMUR SA REŠETKOM ZA PALJENJE 1 Uklonite sve iznutra pre zapaljenja Rešetka za roštiljanje levak posuda za kapljevinu rešetka za ugalj unutar roštilja tako da se osigura dovoljno vazduha i tako optimalna snaga sagorevanja 2 Postavite malu rešetku za paljenje postavite je sa običim kuglama za po...

Page 114: ...nda postavite levak i rešetku roštilja Pripazite na to da deo rešetke roštilja koji se može preklopiti stoji preko otvora levka tako da se oba grebena mogu postaviti bez problema ispod rešetke u zato predviđene rupe u levku 4 Okrenite otvor levka tako tako da stoji preko zapaljienog uglja Sa tim se postiže optimalna cirkulacija vazduha Tek onda počnite sa roštiljanjem 5 Pripazite na razvoj toplote...

Page 115: ... je vidljiv kroz prikaz na posudi za pepeo PAŽNJA Kliznik za ventilaciju na poklopcu za mora u toku roštilja uvek ostati otvoren vidi isto tako UPUTSTVO ZA UPOTREBU ZA KUGLASTI ROŠTILJ NA ĆUMUR OUTDOORCHEF preporučuje poklopac u toku roštiljanja da zatvorite Kroz cirkulaciju vazduha u unutrašnjosti roštilja skraćuje se vreme roštiljanja do jedne trećine Kod roštiljanja i kod podešavanja otvora za ...

Page 116: ...ju nedostacima U slučaju reklamacije DKB će po sopstvenom izboru zameniti oštećeni deo ili deo sa nedostatkom ili će zameniti kompletan proizvod Ukoliko je to za Vas kao kupca prihvatljivo može se izvršiti zamena odgovarajućim modelom novije proizvodnje npr narednim modelom Ukoliko nedostatak ne utiče na funkcionalnost proizvoda i ukoliko je kupac saglasan sa tim umesto popravke mu može biti ponuđ...

Page 117: ...grafiju istog U slučaju reklamacije odnesite proizvod prodavcu ili nam vratite proizvod Bring In garancija radi provere Ako se radi o opravdanom reklamacionom zahtevu nadoknadićemo neophodne i opravdane troškove transporta i slanja u suprotnom proizvod ćemo Vam vratiti sa troškovima na Vaš račun Registrovanu marku OUTDOORCHEF zastupa sledeća kompanija DKB Household Switzerland AG Eggbühlstraße 28 ...

Page 118: ... obale Na horúce alebo teplé uhlie nikdy nepridávajte tekuté zapaľovače alebo nimi nasiaknuté uhlie Dodržiavajte bezpečnostnú vzdialenosť 1 5 m od horľavých materiálov Nepresúvajte zariadenia vybavené ovládanými kolieskami po nerovných podkladoch alebo schodoch Popol odstraňujte až po úplnom vychladnutí Pri grilovaní a nastavovaní ventilačných otvorov noste vždy grilovacie rukavice Noste vhodný od...

Page 119: ... drevené uhlie alebo brikety nájdete u vášho špecializovaného predajcu značky OUTDOORCHEF ZAKÚRENIE V GRILOCH NA DREVENÉ UHLIE SO ZAPAĽOVACÍM ROŠTOM 1 Pred zakúrením odstráňte všetky vnútorné súčasti grilu grilovací rošt kužeľový nadstavec zbernú misku na šťavu rošt na uhlie aby ste si zaistili dostatok vzduchu a teda optimálny spaľovací výkon 2 Vložte malý zapaľovací rošt uložte naň bežné kocky z...

Page 120: ...ec a grilovací rošt Dbajte na to aby sa výklopná časť roštu nachádzala nad otvorom kužeľového nadstavca aby sa oba dorazy pod grilovacím roštom dali bez problémov zasúvať do určených otvorov v kužeľovom nadstavci 4 Otočte otvor kužeľového nadstavca tak aby sa nachádzal nad horiacim uhlím Dosiahnete tak optimálnu cirkuláciu vzduchu Následne začnite s grilovaním 5 Pred pridávaním ďalšieho uhlia vždy...

Page 121: ...ko vo veku musí zostať naproti tomu počas celého grilovania otvorené pozri aj NÁVOD NA OBSLUHU PRE GUĽOVÝ GRIL NA DREVENÉ UHLIE Spol OUTDOORCHEF odporúča zatvorenie veka počas grilovania Vďaka cirkulácii vzduchu vo vnútri grilu sa doba grilovania skráti až o tretinu Pri grilovaní a nastavovaní ventilačných otvorov noste vždy grilovacie rukavice Na otáčanie grilovaných potravín používajte namiesto ...

Page 122: ...podľa vlastného uváženia vymení a nahradí poškodené alebo chybné časti alebo celý výrobok Ak je to pre vás ako zákazníka prijateľné je možná aj výmena za porovnateľný model novšej série resp výmena za nový model Pokiaľ nie je v dôsledku chyby narušená funkčnosť výrobku a pokiaľ je to pre vás ako zákazníka prijateľné môže vám byť namiesto opravy ponúknuté aj primerané finančné vyrovnanie Po dobu tr...

Page 123: ...ípadne priložte aj fotografiu Na overenie nároku na uplatnenie záruky odovzdajte výrobok predajcovi alebo nám Bring In Garantie V oprávnených prípadoch vám uhradíme nevyhnutné a potrebné náklady na dopravu a zaslanie inak prípade vám výrobok zašleme späť na vaše náklady Registrovanú ochrannú známku OUTDOORCHEF zastupuje nasledujúca spoločnosť DKB Household Switzerland AG Eggbühlstraße 28 Postfach ...

Page 124: ...koli ne dajte vžigalnih tekočin ali z njimi prepojenega oglja na vroče ali toplo oglje Ostajajte na varni razdalji 1 5 m od gorljivih materialov Aparatov ki so opremljeni s koleščki ne smete vleči po neravnih tleh ali tleh s prekinitvami Pepel odstranite šele ko je popolnoma hladen Pri pečenju na žaru in nastavljanju prezračevalnih odprtin vedno uporabljajte rokavice za žar Nosite primerna oblačil...

Page 125: ...e pri vašem lokalnem prodajalcu žarov OUTDOORCHEF KURJENJE ŽARA NA OGLJE Z NETILNO REŠETKO 1 Pred kurjenjem odstranite vse notranje dele rešetko za žar lijak posodo za sok rešetko za oglje iz žara da bo dovolj zraka kar bo zagotovilo optimalno gorenje 2 Vstavite majhno netilno rešetko nanjo položite običajne vžigalne kocke ki so na voljo v prodajalnah in jih zanetite Vendar pri tem ne uporabljajte...

Page 126: ...jak in rešetko za žar Pazite da je zložljivi del rešetke postavljen nad odprtino lijaka tako da lahko oba nastavka pod rešetko za žar enostavno vstavite v zanju namenjeni odprtini na lijaku 4 Odprtino lijaka obrnite tako da stoji nad gorečim ogljem Na ta način dosežete optimalno kroženje zraka Šele nato začnite s pečenjem na žaru 5 Preden dodate več premoga vedno opazujte stopnjevanje vročine v va...

Page 127: ...morate med pečenjem na žaru imeti stalno odprte glejte tudi NAVODILA ZA UPORABO OKROGLEGA ŽARA NA OGLJE Podjetje OUTDOORCHEF priporoča da med pečenjem pokrov zapirate S kroženjem zraka v notranjosti žara se skrajša čas pečenja na žaru za eno tretjino Pri pečenju na žaru in nastavljanju prezračevalnih odprtin vedno uporabljajte rokavice za žar Pri obračanju hrane namesto vilic uporabljajte dobre in...

Page 128: ...e do garancijskega primera DKB po lastni presoji zamenja ali nadomesti poškodovane dele ali dele z napako oz izdelek v celoti Če se vam kot stranki zdi primerno se lahko izdelek zamenja tudi s primerljivim novejšim modelom npr z naslednikom modela Če napaka ne zmanjša funkcionalnosti izdelka in se vam kot stranki zdi primerno vam lahko namesto popravila ponudimo tudi primerno finančno nadomestilo ...

Page 129: ...date fotografijo Za preverjanje obstoja garancijskega primera izdelek predajte prodajalcu ali nam garancija bring in Če je garancijski primer upravičen vam nadomestimo potrebne prevozne in poštne stroške sicer pa vam izdelek pošljemo nazaj na vaše stroške Registrirano znamko OUTDOORCHEF zastopa naslednje podjetje DKB Household Switzerland AG Eggbühlstraße 28 poštni predal 8052 Zürich Švica www dkb...

Page 130: ...líquido de encendido ni carbón empapado en líquido de encendido sobre carbón caliente o encendido Mantenga una separación de seguridad de 1 5 m con respecto a cualquier material combustible Nunca empuje los aparatos dotados con ruedas pivotantes sobre superficies irregulares ni escalones Retire primero la ceniza cuando se haya enfriado totalmente Utilice siempre guantes para barbacoa al manipular ...

Page 131: ...uetas ideales en su establecimiento OUTDOORCHEF ENCENDIDO DE LA BARBACOA DE CARBÓN VEGETAL CON REJILLA DE ENCENDIDO 1 Retire antes del encendido todo lo que haya en el interior de la barbacoa parrilla cono recipiente recoge grasas rejilla inferior para carbón para dejar espacio suficiente y asegurar un rendimiento óptimo de la combustión 2 Coloque la rejilla de encendido pequeña cúbrala con pastil...

Page 132: ...uación coloque el cono y la parrilla Asegúrese de que la parte plegable de la parrilla quede sobre la abertura del cono para que las dos pestañas situadas bajo la parrilla encajen fácilmente en los orificios del cono previstos para ello 4 Gire la abertura de cono hasta que quede sobre el carbón encendido De esta forma conseguirá una óptima circulación de aire A continuación empiece a asar en la pa...

Page 133: ...permanecer abierta durante el cocinado véase asimismo INSTRUCCIONES DE MANEJO DE LA BARBACOA REDONDA DE CARBÓN VEGETAL OUTDOORCHEF recomienda cerrar la tapa durante el cocinado Gracias a la circulación de aire en el interior de la barbacoa se reduce hasta en un tercio el tiempo de cocinado Utilice siempre guantes para barbacoa al manipular la barbacoa y ajustar las aberturas de aireación Para dar ...

Page 134: ...foración por combustión en los componentes de acero inoxidable Defectos del esmaltado antes del primer uso 2 años de garantía en cualquier otro defecto de fabricación o materiales A estos efectos no se considerarán como defectos aquellas irregularidades diferencias de color del esmaltado o pequeños defectos superfi ciales tales como por ejemplo los puntos de apoyo asociados al proceso de fabricaci...

Page 135: ... un establecimiento autorizado encontrará una relación de establecimientos en www outdoorchef com haciéndonos llegar además de su dirección si es posible el producto parte del pro ducto comprobante de compra número de serie y referencia ambos datos aparecen en el adhesivo de identificación de su barbacoa consulte también a este respecto la primera sección de la Guía del usuario Descríbanos el defe...

Page 136: ...te alın Ateşleme sıvısı veya ateşleme sıvısına batırılmış kömürü sıcak veya ılık kömürün üzerine kesinlikle koymayın Yanıcı maddelere 1 5 m lik güvenlik mesafesi koyun Direksiyonla donatılmış cihazları pürüzlü zeminler ya da çıkıntılar üzerinden itmeyin Külü ancak tamamen soğumuşsa temizleyin Mangal yaparken ve havalandırma deliklerini ayarlarken daima mangal eldiveni giyin Uygun kıyafet giyin Uzu...

Page 137: ...mangal kömürlerini veya briketleri OUTDOORCHEF satıcınızda bulabilirsiniz MANGAL KÖMÜRLÜ MANGALLAR İÇİN ATEŞLEME IZGARASI İLE YAKMA 1 Yeterince havanın mevcut olması ve böylece en iyi yanma kapasitesinin sağlanması için mangalın tüm iç parçalarını mangal ızgarası huni meyve kasesi kömür ızgarası tutuşturma işleminden önce çıkarın 2 Küçük ateşleme ızgarasını yerleştirin piyasada bulunan briketlerle...

Page 138: ...ardından huniyi ve mangal ızgarasını yerleştirin Mangal ızgarasının altındaki her iki tırnağın hunide bunun için öngörülen deliklere sorunsuzca takılabilmesi için ızgaranın katlanabilir parçasının huni deliğinin üzerinde durmasına dikkat edin 4 Huni deliğinin yanan kömür üzerinde duracak şekilde döndürün Bu sayede en iyi hava sirkülasyonuna ulaşırsınız Ancak bunun ardından mangal işlemine başlayın...

Page 139: ...n gal işlemi esnasında daima açık kalmalıdır ayrıca bkz MANGAL KÖMÜRLÜ KÜRESEL MANGAL İÇİN KULLANMA KILAVUZU OUTDOORCHEF mangal işlemi esnasında kapağın kapatılmasını tavsiye etmektedir Mangal içerisindeki hava sirkülasyonu sayesinde man gal süresi üçte birine kadar kısalır Mangal yaparken ve havalandırma deliklerini ayarlarken daima mangal eldiveni giyin Ete cisim batmaması ve sulu kalması adına ...

Page 140: ...sarlı veya özürlü parçaları ya da ürünü tamamen değiştirir veya yerine bir başkasını koyar Siz müşterilerin talebi üzerine karşılaştırılabilir bir model daha yeni bir modelle değiştirilebilir örneğin bir üst modelle Hasar nede niyle ürünün işlevselliğinde bir kısıtlanma yoksa siz müşterilerin talebi üzerine tamir yerine uygun bir maddi denkleştirme önerisi yapılabilir Garantinin işleme süresi için...

Page 141: ...niz Garanti hizmeti talebinin kontrol edilmesi için ürünü satıcıya veya bize teslim edin garanti kapsamında Haklı garanti hizmeti talebi durumunda gerekli taşıma ve gönderme masraflarını karşılarız aksi halde masrafları karşılamanız üzere ürünü geri göndeririz Tescilli marka OUTDOORCHEF aşağıdaki şirket tarafından temsil edilmektedir DKB Household Switzerland AG Eggbühlstraße 28 Posta kodu 8052 Zü...

Page 142: ...OUTDOORCHEF COM 142 NOTE ...

Page 143: ......

Page 144: ...itzerland DKB Household Benelux B V Prinsenhil 29 4825 AX Breda The Netherlands DKB Household Austria GmbH Dueckegasse 15 Top2 1220 Vienna Austria DKB Household Germany GmbH Ochsenmattstr 10 79618 Rheinfelden Germany DISTRIBUTION Art No 19 100 22 BARBECUE CULTURE ...

Reviews: