background image

90

91

RU

RO

fizice, senzoriale sau mentale reduse, sau 

lipsite de experiență și cunoștințe. Însă pot 

utiliza produsul numai sub supravegherea unei 

persoane responsabile pentru siguranța lor 

sau după instruirea cu privire la utilizarea în 

siguranță a dispozitivului.

• 

Acest produs este destinat numai pentru 

utilizare la domiciliu.

• 

În cazul în care cablul de alimentare este 

deteriorat, acesta trebuie înlocuit de către un 

specialist la centrul de service autorizat de 

OURSSON pentru a preveni pericolele.

• 

Folosiți numai piesele incluse cu unitatea.

• 

Nu curățați aparatul cu agenți de curățare 

abrazivi sau detergenți puternici (alcool, 

benzină etc.). Pentru a curăța carcasa este 

permis să folosiți o cantitate mică de detergent 

obișnuit. 

La utilizarea aparatelor electrice trebuie să se 

respecte următoarele măsuri de precauție:

• 

Utilizați dispozitivul conform manualului de 

instrucțiuni.

• 

IInstalați aparatul pe o suprafață stabilă.

• 

Folosiți doar piesele  incluse cu unitatea.

• 

Pentru a diminua riscul de incendiu sau 

electrocutare, nu introduceți multicookerul 

în apă și nu utilizați aparatul în condiții 

de umiditate ridicată. În cazul în care apa 

pătrunde în interiorul aparatului, contactați 

un centru de service autorizat OURSSON.

• 

Sursa de curent şi voltajul trebuie să 

corespundă cu datele de pe plăcuţa produsului.

• 

Nu folosiți aparatul în zone în care aerul poate 

conține vapori de substanțe inflamabile.

• 

Nu încercați să deschideți aparatul fiindcă 

există pericolul electrocutării. Dispozitivul 

se poate defecta și se anulează garanția 

producătorului. Pentru reparații și 

întreținere contactați un centru de service 

autorizat al produselor OURSSON.

• 

În cazul în care mutați aparatul de la rece la 

cald sau invers, despachetați aparatul înainte 

de a-l utiliza și așteptați 1-2 ore, fără să-l 

porniți.

• 

Pentru a preveni electrocutarea, nu 

introduceţi firele sau aparatul în apă.

• 

Nu lăsați copiii nesupravegheați lângă dispozitiv 

în timpul funcționării acestuia.

• 

Nu atingeți suprafețele fierbinți, deoarece acest 

lucru poate provoca leziuni.

• 

Cablul de alimentare este fabricat relativ scurt 

pentru a evita riscul de electrocutare.

• 

Nu lăsați cablul de alimentare să atârne peste 

marginea ascuțită a unei mese sau să atingă 

suprafețe încălzite.

• 

Nu conectați dispozitivul la prize supraîncărcate 

deoarece se pot produce șocuri electrice și 

aparatul se poate defecta.

• 

Nu instalați  lângă sobe, cuptoare cu gaz sau 

electrice.

• 

După utilizare, nu uitați să scoateți dispozitivul 

din priză.

• 

Protejați aparatul de lovituri, căderi, vibrații și 

alte șocuri mecanice.

• 

Înainte de curățare sau ștergere cu o cârpă 

umedă asigurațivă că dispozitivul este 

deconectat de la priză.

• 

Nu utilizați în aer liber.

• 

Acest aparat nu este destinat utilizării de către 

copiii sau de către persoane cu capacități 

Simbol de pericol 

Reamintește utilizatorului de pericolul electrocutării.

Warning symbol 

Reamintește utilizatorului să desfășoare toate activitățile conform

instrucțiunilor.

INSTRUCȚIUNI PENTRU SIGURANȚĂ 

Fig. A

RECOMANDĂRI

• 

Înainte de a folosi produsul, citiți instrucțiunile 

de folosire. Vă rugăm să păstrați instrucțiunile 

pentru o utilizare viitoare.

• 

Toate ilustrațiile din acest manual sunt repre-

 

zentări schematice și pot diferi de obiectele 

reale.

ECHIPAMENTE, 

Fig. В

Maşină de cafea automată ................................... 1 buc.

Ghid de utilizare.................................................... 1 buc.

Set de analiză pentru

 

duritatea apei, de unică folosință .......................... 1 buc.

Lingură pentru cafea............................................. 1 buc.

Tub pentru lapte ................................................... 2 buc.

Funcționarea  acestui  aparat  nu  implică  folo

-

sirea forței fizice, deoarece acest lucru poate 

duce la deteriorarea produsului din vina utili

-

zatorului. 

ELEMENTE DE ASAMBLARE, 

Fig. C

Capacul compartimentului pentru cafea boabe

Capacul rezervorului de apă

Rezervor de apă

Compartiment pentru zaţ

Tavă de scurgere

Tavă de colectare a picăturilor

Capac recipient pentru cafeaua măcinată

Reglaj măcinare

UTILIZARE, 

Fig. C

Panoul de control,

 Fig. С-1

 

Vas pentru cafea boabe

Duză pentru cafea

Mâner

Tub pentru lapte

Dispozitiv spumare

Duză apă caldă

Duză lapte/spumă

Cablu de alimentare

12

14

13

15
16

 - Espresso

 - Cafea lungă
 - Apă fierbinte

 - Buton pornire/oprire

 - Cappuccino

Afişaj

 - Cafea Latte

 - Lapte cald/spumă
 - Buton curăţare

 - Buton rotativ

Înainte de prima utilizare

 curățați aparatul cu o cârpă 

moale şi uscată. Înainte de asamblare sau dezasamblare, 

asigurați-vă că unitatea este deconectată de la priză.

Funcţionarea:

Prima utilizare

• 

Aparatul de cafea a fost testat din fabrică şi poate avea 

urme de cafea măcinată și apă. Noi vă garantăm că 

aparatul de cafea este nou.

• 

 Când porniţi prima dată aparatul de cafea, se porneşte 

automat programul de autotestare, pentru a ajuta 

aparatul să funcţioneze optim, iar acest proces nu se 

poate opri.

• 

În timpul procesului de curățare nişte apă caldă 

va ieși din duza de cafea în tava de scurgere. Vă 

rugăm să aveţi grijă să evitaţi contactul cu apa 

fierbinte pentru a nu vă răni.

1.  Apăsaţi butonul 

2.  Afişajul arată 

WELCOME 

(Bine aţi venit)

3.  Afişajul arată  

SELF TESTING 

(Autotestare)

4.  Afişajul arată  

HEATING 

(Încălzire)

5.  Afişajul arată  

CLEALING 

(Curăţare)

6.  Afişajul arată 

READY 

(Pregătit)

Pornirea

1.  Apăsaţi butonul 

2.  Afişajul arată 

WELCOME 

(Bine aţi venit)

3.  Afişajul arată 

HEATING

 (Încălzire)

4.  Afişajul arată 

CLEANING 

(Curăţare) 

5.  Afişajul arată 

READY

 (Pregătit) 

NOTE:

  De fiecare dată când porniți aparatul de cafea, se 

va activa automat încălzirea şi curăţarea. 

Testarea durităţii apei

• 

Dacă apa este mai dură decât cea specificată în setările 

implicite, aceasta poate afecta gustul băuturilor preparate 

și poate cauza deteriorarea aparatului de cafea.

• 

Procedura de analiză a apei:

• 

Scoateți foiţa de testare a durităţii apei din punga cu 

accesorii.

• 

Puneţi partea de testare în apă timp de 5 secunde.

• 

Scoateți foiţa din apă și observați culoarea. 

• 

Apoi determinaţi numărul de duritate a apei în funcție 

de cardul de contrast.

Reglarea setării durității apei

•  

Afişajul arată

 

READY 

(Pregătit)

• 

 Apăsaţi şi ţineţi butonul   2 secunde, afişajul va arăta 

MAINTENANCE.

•  Folosind 

butonul

 

 alegeţi opţiunea 

WATER 

HARDNESS

 

(Duritatea apei) apoi apăsaţi 

• 

 Rotind de butonul 

 , puteţi selecta nivelul de duritate a 

apei:

• 

Apăsaţi butonul

 

 pentru confirmare, afişajul va arăta 

WATER HARDNESS 

(Duritatea apei).

NOTĂ:

 Nivelul implict al durităţii apei este 4.

1

MAINTENANCE

2

2

2

3

4

3

3

5

4

6

5

WELCOME

SELF TESTING

HEATING

CLEANING

READY

WELCOME

HEATING

CLEANING

CLEANING

READY

GOODBYE

Oprirea

1.  Apăsaţi butonul 

2.  Afişajul arată 

CLEANING/RINSE MILK UNIT 

(Curăţare)

3.  Afişajul arată 

GOODBYE 

(La revedere)

NOTĂ:

 De fiecare dată înainte de a se opri, aparatul curăţă 

automat duzele de cafea.

5 sec

Determinarea durității apei

Timp de 

reacție 

10 sec mg/L

10 sec

Summary of Contents for AM6244

Page 1: ...244 Bedienungsanleitung Instruction manual Manual de instrucciones Manuel d instructions Manuale di istruzioni Lieto anas pam c ba Instrukcja manua Instruc iuni de utilizare LV PL RO RU UA DE EN ES FR...

Page 2: ...220 240 A B C READY...

Page 3: ...4 5 C D 2 8 5 7 3 9 4 6 1 1 1 1 2 2 2 6 3 3 3 7 4 4 4 5 2 6 4 3 5 7 READY...

Page 4: ...Personen geeignet die unter k rperlichen oder geistigen Einschr nkungen leiden Gefahrensymbol Weist auf hohe elektrische Spannungen hin Warnsymbol Weist darauf hin dass Bedienschritte genau wie in de...

Page 5: ...n Lagern Sie Kaffeebohnen stets trocken und vor Licht gesch tzt Damit Kaffeebohnen ihr volles Aroma behalten bewah ren Sie die Bohnen in einem undurchsichtigen Beh lter mit luftdicht schlie endem Deck...

Page 6: ...Kaffee Latte hei e Milch und Sahne zubereiten k nnen Wenn dieser Modus nicht aktiv ist wird das Wasser st n dig auf Temperatur gehalten Zum Aufrufen des Energiespareinstellung Men s w hlen Sie KO EINS...

Page 7: ...HEINH REINIG 1 4 5 3 2 BEREIT WARTUNG MILCHSYS REINIG MILCHSYS REINIG SCHLAUCH ENTF BEREIT 1 8 6 4 7 5 3 2 9 10 WARTUNG 30 MIN SP LEN DR CKEN ENTKALKER EINF WASSERTANK F LL ENTKALKUNG A SCHALE LEER A...

Page 8: ...Display wird st ndig KAFFEESATZ LEER angezeigt Am Boden der Maschine hat sich Kaffee satz abgesetzt Kaffeesatzbeh lter wie unter REINI GUNG UND PFLEGE beschrieben reinigen Im Display wird st ndig WAS...

Page 9: ...tausch von Verschlei teilen Verbrauchsg tern und dergleichen werden gegen Geb hr ausgef hrt 7 Die OURSSON AG haftet nicht f r jegliche direkten oder indirekten Sch digungen von Menschen oder Tieren so...

Page 10: ...ction manual before using the device Keep the manual after reading for further use All illustrations in this manual are schematic representations of real objects which may differ from the actual image...

Page 11: ...s Store coffee beans in a dry place avoiding direct sunlight To keep the aroma and taste of coffee beans close the bean container with a lid The maximum capacity of bean container is 250g 1 Take off t...

Page 12: ...Find ECO mode settings menu display will say ECO SETTING and press Using set ECO MODE NORMAL MODE and then press NOTE The factory default setting of the machine is normal mode Automatic switch off Fin...

Page 13: ...e dry additionally 2 metal plates on the tray Coffee grounds container capacity is 15 cups It will automatically indicate EMPTY GROUNDS when it is full Remove drip tray clean the grounds container dis...

Page 14: ...START MACHINE BREW UNIT RESET RESTART MACHINE TEMPERATURE LOW For information on product certification see http www oursson com rus ru about partners certificates tab0 or ask seller for a copy PRODUCT...

Page 15: ...y the user as well as the specialists of most authorized service centers on a paid basis Work upon maintenance of products cleaning and lubricating the moving parts replacement of consuma bles and sup...

Page 16: ...esorios No use el aparato en exteriores Este aparato no est dise ado para su uso por per sonas discapacitadas f sica sensorial o mentalmen te incluidos ni os o carentes de la experiencia y los conocim...

Page 17: ...as de soja chocolate nueces az car o especias Almacene los granos de caf en un lugar seco y protegido de la luz solar directa Para conservar el aroma y el sabor de los granos de caf cierre el recipien...

Page 18: ...st desactivado el precalentamiento estar siempre en funcionamiento Localice el men de ajuste del modo ECO el visor mostrar el mensaje ECO SETTING Ajuste ECO y pulse Mediante el bot n seleccione ECO MO...

Page 19: ...estra READY Lista LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Fig D Limpieza de la m quina de caf antes del funcionamiento Puede enjuagar la boquilla antes de preparar bebidas Si el visor muestra READY Listo y el indica...

Page 20: ...ET RESTART MACHINE TEMPERATURE LOW Problema Causa Soluciones El visor muestra siempre el mensaje INSTALL GOUNDS CONTAINER Instalar recipiente de granos No se ha retirado el poso de caf del fondo de la...

Page 21: ...e para los modelos dise ados por OURSSON AG para la producci n o suministro y venta en el pa s en donde el servicio de garant a se proporcione adquiridos en este pa s homologados seg n las normativas...

Page 22: ...ns ce manuel sont des repr sentations sch matiques des objets r els qui peuvent tre diff rentes des images r elles Le fonctionnement de cet appareil ne n cessite en aucun cas l usage de la force car c...

Page 23: ...torr fi s et n y introduisez jamais des substances telles que le riz le soja le chocolat en poudre les cacahu tes le sucre ou les pices Conservez les grains de caf dans un endroit sec et l abri des r...

Page 24: ...t activ la machine prend 30 secondes pour se r chauffer Par la suite vous pouvez pr parer du cappuccino du caf latte du lait chaud et de la cr me Si le mode energy saving conomie d nergie est d sactiv...

Page 25: ...DY PR T NETTOYAGE ET ENTRETIEN Image D Nettoyage de la machine caf avant utilisation Vous pouvez rincez la goulotte avant de pr parer les boissons L cran affiche READY PR T le t moin CLEANING NETTOYAG...

Page 26: ...NE TEMPERATURE LOW Probl me Cause Solutions L cran affiche toujours INSTALL GOUNDS CONTAINER INS TALLER R SERVOIR MARC DE CAF Le marc de caf au fond de la machine n est pas propre Nettoyez le selon le...

Page 27: ...ntres de service agr s un co t Tous les travaux de maintenance des appareils nettoyage et lubrification des pi ces amovibles rem placement des pi ces consommables et d alimentation etc sont r mun r s...

Page 28: ...z Cucchiaio per caff in polvere 1 pz Tubo per latte 2 pz Leggere il manuale di istruzioni prima di utilizzare il dispositivo Conservare il manuale dopo la lettura per utilizzo futuro Tutte le illustra...

Page 29: ...hicchi di caff in un luogo asciutto evitando la luce solare diretta Per conservare l aroma e il sapore dei chicchi di caff chiudere il contenitore con un coperchio La capacit massima del contenitore d...

Page 30: ...sem pre funzionante Cercare il menu delle impostazioni della modalit ECO il display visualizza ECO SETTING e premere Usando impostare ECO MODE NORMAL MODE e poi premere NOTA L impostazione predefinita...

Page 31: ...e nel menu assistenza Pulizia del contenitore del caff macinato e del vassoio di sgocciolamento Fig D 2 Ogni volta dopo la pulizia lavare il vassoio di sgocciolamento e il contenitore del caff macinat...

Page 32: ...INE BREW UNIT RESET RESTART MACHINE TEMPERATURE LOW Per le informazioni sulla certificazione dei prodotti visitare il sito web http www oursson com rus ru about partners certificates tab0 oppure richi...

Page 33: ...pagamento dagli specialisti della mag gior parte dei centri assistenza autorizzati Gli interventi di manutenzione del prodotto pulizia e lubrificazione delle parti mobili sostituzione dei mate riali d...

Page 34: ...ugstu spriegumu Br din juma simbols Atg din jums lietot jam par to ka ekspluat cija j veic atbilsto i nor d jumiem lieto anas pam c b DRO BAS NOR D JUMI att A IZSTR D JUMA KOMPLEKTS att Piln b autom t...

Page 35: ...s pupi as glab jiet saus viet kur t s neietekm tie a saules gaisma Aizveriet pupi u tvertnes v ku lai saglab tu to arom tu un gar u Pupi u tvertnes maksim l ietilp ba ir 250 g 1 No emiet pupi u tvertn...

Page 36: ...tu pienu vai kr jumu Ja is re ms ir izsl gts vienm r darbojas iepriek uzsild ana Atveriet ECO re ma iestat jumu izv lni Displej re dzams uzraksts ECO SETTINGS Nospiediet Izmantojot iestatiet ECO MODE...

Page 37: ...att D Kafijas apar ta t r ana pirms darb bas Pirms dz rienu pagatavo anas varat izskalot tekni Tiek par d ts uzraksts READY indikators CLEANING nemirgo Nospiediet Displej redzams uzraksts CLEANING Pi...

Page 38: ...START MACHINE BREW UNIT RESET RESTART MACHINE TEMPERATURE LOW Probl ma Iemesls Risin jumi Ekr n visu laiku ir nor de INSTALL GROUNDS CONTAINER Nav not r ta samalt kafija iek rtas apak Not riet samalto...

Page 39: ...str d juma komplekt cij iek autaj dokument cij aprakst to uzst d anu un instal anu mont u piesl gumiem u c un min tos darbus var veikt lietot js vai pilnvarotu apkopes centru speci listi par maksu Izs...

Page 40: ...ej i psychicznej niedo Symbol zagro enia Przypomina u ytkownikowi o obecno ci wysokiego napi cia Symbol ostrzegawczy Przypomina u ytkownikowi o konieczno ci dzia ania dok adnie wed ug instrukcji INSTR...

Page 41: ...mieni s onecznych Aby zachowa aromat u smak ziaren kawy zamykaj pojemnik pokrywk Maksymalna pojemno pojemnika na ziarna wynosi 250 g 1 Zdejmij pokrywk pojemnika na ziarna 2 Wsyp ziarna do pojemnika 3...

Page 42: ...a a ca y czas Znajd menu trybu ECO na wy wietlaczu b dzie napis ECO SETTINGS Naci nij przycisk Za pomoc ustaw ECO MODE NORMAL MODE i naci nij UWAGA Ekspres jest domy lnie fabrycznie ustawiony w trybie...

Page 43: ...otowaniem napoj w mo esz przep uka wylewk Pojawi si komunikat READY wska nik CLEANING nie miga Naci nij przycisk Na wy wietlaczu pojawi si komunikat CLEANING Czyszczenie spieniacza do mleka Po d ugim...

Page 44: ...RATURE LOW Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwi zania Na wy wietlaczu stale jest napis INSTALL GOUNDS CONTAINER Nie usuni to fus w ze spodu maszyny Usu fusy zgodnie z rozdzia em CZYSZCZENIE I KONSERW...

Page 45: ...ytkownika lub odp atnie przez specjalist w wi kszo ci autoryzowanych centr w Prace konserwacyjne na produktach czyszczenie i smarowanie ruchomych cz ci wymiana cz ci zu ywalnych i materia w eksploatac...

Page 46: ...t repre zent ri schematice i pot diferi de obiectele reale ECHIPAMENTE Fig Ma in de cafea automat 1 buc Ghid de utilizare 1 buc Set de analiz pentru duritatea apei de unic folosin 1 buc Lingur pentru...

Page 47: ...sole ciocolat nuci zah r sau condimente P stra i boabele de cafea ntr un loc uscat evit nd lumina direct a soarelui Pentru a p stra aroma i gustul boabelor de cafea nchide i recipientul pentru boabe c...

Page 48: ...ace cappuccino cafea latte lapte cald i spum Daca modul ECO este oprit nc lzirea este mereu pornit G si i modul ECO din meniu pe afi aj arat ECO SETTING Set ri ECO i ap sa i butonul Folosind butonul s...

Page 49: ...De fiecare dat dup cur are sp la i tava de scurgere i vasul pentru za Capacitatea vasului pentru za este de 15 pahare Va indica automat EMPTY GROUNDS Goli i za ul c nd este plin Scoate i tava de scur...

Page 50: ...ACHINE TEMPERATURE LOW Probleme Cauze Solu ii Ecranul arat tot timpul INSTALL GROUNDS CONTAINER Za ul din vas nu este cur at Cur a i vasul pentru za conform instruc iunilor de cur are Ecranul arat tot...

Page 51: ...le ac cidentale indirecte sau de consecin inclusiv dar f r a se limita la pierderi de profit pierderi cauzate de ntreruperea activit ilor comer ciale industriale sau de alt natur care apar n leg tur c...

Page 52: ...102 103 OURSSON AG OURSSON 1 2 1 1 1 1 2 1 RU C C 1 12 14 13 15 16 e e e e e 1 2 3 4 H 5 H 6 H 1 2 3 H 4 H 5 H 1 2 3 H 5 2 4 2 2 2 3 4 3 3 5 4 6 5...

Page 53: ...104 105 1 7 1 2 8 2 3 9 5 6 4 3 10 2 1 2 3 4 5 6 2 7 8 9 10 1 6 7 2 3 2 4 2 3 1 2 3 4 5 4 9 10 250 1 2 3 5 25 C MAX 1 2 3 4 6 80 140 ECO ECO 30 50 200...

Page 54: ...7 10 8 9 1 3 2 3 4 5 2 3 4 5 1 2 ECO 30 ECO ECO ECO ECO 15 24 30 80 25 120M 70 25 240M 3 120 3 120 60 70 80 25 450M 40 3 120 50 3 120 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 P 30S 30S 30S 30S 30S 30S 30S 30S...

Page 55: ...108 109 ENGLISH DEUTSCH D O D 1 MAX 1 1 1 3 4 5 2 4 5 3 2 6 7 8 D 2 2 15 1 1 1 8 3 3 6 4 7 5 3 2 2 2 9 10 D 3 D 4 D 5 D 6 D 7 30 MINS...

Page 56: ...110 111 1 10 C OURSSON OURSSON 2 1 2 3 4 AM6244 max 1200 220 240 50 20 19 1 8 250 15 7 14 80 140 1 2 15 35 25 55 15 75 15 75 I 450 302 370 13...

Page 57: ...2 OURSSON AG OURSSON AG 3 OURSSON AG 4 OURSSON AG 5 OURSSON AG 60 12 60 12 36 12 24 12 25 OURSSON AG http www oursson com rus ru about partners certificates tab0 OURSSON AG 2 3 OURSSON AG 2002 96 EG...

Page 58: ...AG OURSSON AG 8 800 100 8 708 10 00 20 00 7 146 7 12 150 4 1 OURSSON AG 56 8008 2 109202 17 1 3 www oursson com 4 OURSSON AG 5 OURSSON AG 220094 2 30 603 Oursson Oursson forum oursson ru UA OURSSON AG...

Page 59: ...116 117 C 1 12 14 13 15 16 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 1 2 3 5 2 2 2 2 3 4 3 3 5 4 6 5 10 1 7 1 2 8 2 3 9 5 6 4 3 10 2 1 2 3 4 5 6 2 7 8 9 10 1 6 7 2 3 2 4 2 3 1 2 3 4 5 4 9 10 4...

Page 60: ...118 119 250 1 2 3 5 25 C MAX 1 2 3 4 6 80 140 ECO ECO 30 50 200 7 10 8 9 1 3 2 3 4 5 2 3 4 5 1 2 30S 30S 30S 30S 30S 30S 30S 30S 30S 30S...

Page 61: ...120 121 ECO 30 ECO ECO ECO 15 24 30 80 25 120M 70 25 240M 3 120 3 120 60 70 80 25 450M 40 3 120 50 3 120 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ENGLISH DEUTSCH D D 1 MAX 1 1 1 3 4 5 2 4 5 3 2 6 7 8 O...

Page 62: ...122 123 D 2 2 15 1 1 1 8 3 3 6 4 7 5 3 2 2 2 9 10 ON OFF D 3 D 4 D 5 D 6 D 7 1 10 C OURSSON OURSSON 30 MINS...

Page 63: ...CISPR 14 2 2007 IEC 61000 3 2 2004 IEC 61000 3 3 2004 CISPR 14 1 2004 OURSSON AG OURSSON www oursson ru www csp comel com OURSSON AG OURSSON AG 109202 17 1 info oursson ru 03065 51 16 info oursson ua...

Page 64: ...SSON AG 7 OURSSON AG 8 OURSSON AG 9 1 OURSSON AG OURSSON AG 2 3 OURSSON AG 2002 96 EG waste electrical and electronic equipment WEEE A OURSSON OURSSON AG OURSSON AG 0 800 50 5512 9 00 20 00 146 7 12 1...

Page 65: ...www oursson om...

Reviews: