background image

30

31

RECOMENDACIONES

•  Lea atentamente el manual de instrucciones antes de 

usar este aparato. Conserve el manual tras su lectura 

para futuras consultas.

•  Todas las ilustraciones contenidas en este manual son 

representaciones esquemáticas de objetos reales, que 

pueden diferir de las imágenes presentadas.

PARTES DEL PRODUCTO, 

Fig. В

Máquina de café automática ................................... 1 ud.

Manual de instrucciones

 .......................................... 1 ud.

Papel de prueba de dureza del agua ...................... 1 ud.

Cuchara medidora de café ...................................... 1 ud.

Tubo de leche .......................................................... 2 ud.

No manipule el aparato usando para ello la 

fuerza bruta, ya que podría dañarlo.

ELEMENTOS DE DISEÑO, 

Fig. C

Tapa del recipiente de granos

Tapa del depósito de agua

Depósito de agua

Recipiente de posos de café

Bandeja de goteo

Rejilla de la bandeja de goteo

Tapa del recipiente de café molido

Rueda de molienda

Recipiente de granos

Boquilla de café

Asa

Tubo de leche

Vaporizador de leche

Boquilla de agua caliente

Boquilla de leche y crema

Cable de alimentación

RU

ES

máquina. No permita que los niños jueguen con el 

producto.

• 

Este producto está únicamente indicado para uso 

doméstico.

• 

Si el cable eléctrico presenta daños, deberá solicitar 

su sustitución a un especialista de un centro técnico 

autorizado OURSSON AG para evitar cualquier 

peligro.

• 

Use únicamente los accesorios incluidos junto con 

el producto.

• 

No use limpiadores abrasivos u orgánicos tales 

como alcohol o gasolina para limpiar al aparato. 

Puede limpiar el aparato con una pequeña cantidad 

de detergente neutro. 

Al usar aparatos eléctricos, es preciso tomar las sigui

-

entes precauciones:

• 

Use el dispositivo según se indica en el siguiente 

manual de instrucciones.

• 

Coloque el dispositivo sobre una superficie estable.

• 

Use únicamente los accesorios incluidos junto con 

el producto.

• 

No permita que el cable eléctrico entre en con

-

tacto con agua u otros líquidos para protegerse 

del riesgo de descarga eléctrica. Si por cualqui

-

er razón penetra agua en el aparato, póngase 

en contacto con un centro de asistencia técnica 

(CAT) autorizado por OURSSON AG.

• 

Use una red de alimentación eléctrica de caracterís

-

ticas adecuadas.

•  No use el aparato en zonas en donde el aire pueda 

contener vapores de sustancias inflamables.

• 

Nunca trate de abrir el aparato por su cuenta, 

ya que podría provocar una descarga eléctrica 

que podría averiar el aparato e invalidar la 

garantía del fabricante. Deje las tareas de 

mantenimiento y reparación únicamente en 

manos de los centros técnicos autorizados por 

la marca OURSSON.

• 

Cuando traslade el aparato de una zona caliente a 

una fría y viceversa, desembálelo antes de usarlo y 

espere entre 1 y 2 horas antes de conectarlo.

• 

Para evitar las descargas eléctricas, evite 

sumergir el aparato o sus cables en agua.

•  Tenga especial cuidado cuando use el aparato con 

niños cerca.

• 

No toque las partes calientes del aparato, ya que 

podría sufrir lesiones.

• 

El cable de corriente es corto expresamente con el 

fin de evitar el riesgo de sufrir lesiones.

• 

No deje que el cable de corriente quede colgando 

sobre el borde afilado de una mesa o que entre en 

contacto con superficies calientes.

• 

No conecte este aparato a una red sobrecargada 

con otros aparatos, ya que podría causar que no 

funcionara correctamente.

• 

No instale el aparato cerca de cocinas y hornos 

eléctricos.

• 

Tras su uso, asegúrese de desconectar el aparato 

de la red eléctrica.

• 

Evite que el aparato sufra golpes, caídas, vibracio

-

nes y otros efectos mecánicos.

• 

Asegúrese de desconectar el aparato de la red eléc

-

trica antes de limpiarlo o cambiar accesorios.

• 

No use el aparato en exteriores.

• 

Este aparato no está diseñado para su uso por per

-

sonas discapacitadas física, sensorial o mentalmen

-

te (incluidos niños), o carentes de la experiencia y 

los conocimientos necesarios. Estas personas solo 

pueden usar este dispositivo bajo la vigilancia de 

una tercera persona responsable de su seguridad 

o tras recibir adiestramiento acerca del uso de la 

Símbolo de peligro 

Recuerda al usuario el peligro de la alta tensión.

Símbolo de advertencia 

Recuerda al usuario la necesidad de seguir las instrucciones al pie de la letra. 

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD, 

Fig. A

12

14

13

15
16

USO, 

Fig. C

Panel de control,

 Fig. С-1

 

 - Expreso
 - Café largo
 - Agua caliente

 - Cable de alimentación

 - Capuchino

Visor

 - Café con leche

 - Leche / crema caliente

 - Botón de limpieza

 - Mando giratorio

Antes del primer uso, 

pase un paño suave y seco por 

el cuerpo del aparato. Antes de montar o desmontar el 

aparato, asegúrese de que esté desenchufado.

Funcionamiento:

Primer uso

• 

 Es posible que, debido a las pruebas realizadas en fábri

-

ca, encuentre algún resto de café molido. Le garantiza

-

mos que la máquina está sin estrenar.

• 

La máquina de café iniciará los procesos de autocompro

-

bación y limpieza la primera vez que la use. Se trata de 

procesos que no pueden anularse y que le ayudarán a 

disfrutar de un funcionamiento óptimo de la máquina.

•  Durante el proceso de limpieza, es posible 

que la boquilla de agua caliente vierta un 

poco de agua caliente en la bandeja de goteo. 

Procure no tocar el agua vertida para evitar 

quemaduras.

1.  Pulse el botón de alimentación 

2.  El visor muestra el mensaje de bienvenida 

«

WELCOME

»

3.  El visor muestra el mensaje «

SELF TESTING

» 

(Autocomprobación) 

4.  El visor muestra el mensaje «

HEATING

» (Calentando) 

5.  El visor muestra el mensaje «

CLEANING

» (Limpiando)

6.  El visor muestra el mensaje «

READY

» (Listo)

Apagado

1.  Pulse el botón de alimentación 

2.  El visor muestra el mensaje «

CLEANING/RINSE 

MILK UNIT

» (Limpiando)

3.  El visor muestra el mensaje «

GOODBYE

» (Adiós)

NOTA:

  Cada vez que apague la máquina de café, esta 

realizará una limpieza automática de las boquillas.

Comprobación de la dureza del agua

• 

Si el actual ajuste de la dureza del agua de la cafetera no 

coincide con la dureza real del agua, el café no tendrá un 

buen sabor o incluso la máquina podría sufrir daños.

• 

Procedimiento de comprobación de la dureza del agua:

• 

 Saque el papel de prueba de la dureza del agua de 

la bolsa de accesorios.

• 

Sumerja la parte activa del papel en el agua durante 

5 segundos.

• 

Saque el papel del agua y compare el color obtenido 

con la imagen.

• 

A continuación, seleccione el valor de la dureza del 

agua de acuerdo con la tarjeta de contraste.

Ajuste del valor de la dureza del agua

• 

 El visor muestra «

READY

» (Listo) 

• Mantenga pulsado 

 durante 2 segundos, el visor 

muestra «

MAINTENANCE

» (Mantenimiento) 

• 

Mediante el botón 

, seleccione la opción «

WATER 

HARDNESS

» (Dureza del agua), y a continuación pulse 

• 

Al girar el botón 

 podrá ajustar los parámetros de la 

dureza del agua a:

• 

 Pulse el botón   para confirmar, el visor muestra 

«

WATER HARDNESS

» (Dureza del agua).

NOTА:

 El nivel predeterminado de dureza del agua es el 

nivel 4.

2

2

2

3

4

3

3

5

4

6

5

1

Encendido

1.  Pulse el botón de alimentación 

2.  El visor muestra el mensaje de bienvenida 

«

WELCOME

»

3.  El visor muestra el mensaje «

HEATING

» (Calentando) 

4.  El visor muestra el mensaje «

CLEANING

» (Limpiando)

5.  El visor muestra el mensaje «

READY

» (Listo)

NOTA:

  Cada vez que encienda la máquina de café, esta 

llevará a cabo automáticamente una limpieza y un calenta

-

miento de las boquillas. 

WELCOME

SELF TESTING

HEATING

MAINTENANCE

CLEANING

READY

WELCOME

HEATING

CLEANING

CLEANING

READY

GOODBYE

5 seg

Color de la prueba de la dureza del agua

Tiempo de 

reacción 

10 seg. 

mg/L

10 seg

Summary of Contents for AM6244

Page 1: ...244 Bedienungsanleitung Instruction manual Manual de instrucciones Manuel d instructions Manuale di istruzioni Lieto anas pam c ba Instrukcja manua Instruc iuni de utilizare LV PL RO RU UA DE EN ES FR...

Page 2: ...220 240 A B C READY...

Page 3: ...4 5 C D 2 8 5 7 3 9 4 6 1 1 1 1 2 2 2 6 3 3 3 7 4 4 4 5 2 6 4 3 5 7 READY...

Page 4: ...Personen geeignet die unter k rperlichen oder geistigen Einschr nkungen leiden Gefahrensymbol Weist auf hohe elektrische Spannungen hin Warnsymbol Weist darauf hin dass Bedienschritte genau wie in de...

Page 5: ...n Lagern Sie Kaffeebohnen stets trocken und vor Licht gesch tzt Damit Kaffeebohnen ihr volles Aroma behalten bewah ren Sie die Bohnen in einem undurchsichtigen Beh lter mit luftdicht schlie endem Deck...

Page 6: ...Kaffee Latte hei e Milch und Sahne zubereiten k nnen Wenn dieser Modus nicht aktiv ist wird das Wasser st n dig auf Temperatur gehalten Zum Aufrufen des Energiespareinstellung Men s w hlen Sie KO EINS...

Page 7: ...HEINH REINIG 1 4 5 3 2 BEREIT WARTUNG MILCHSYS REINIG MILCHSYS REINIG SCHLAUCH ENTF BEREIT 1 8 6 4 7 5 3 2 9 10 WARTUNG 30 MIN SP LEN DR CKEN ENTKALKER EINF WASSERTANK F LL ENTKALKUNG A SCHALE LEER A...

Page 8: ...Display wird st ndig KAFFEESATZ LEER angezeigt Am Boden der Maschine hat sich Kaffee satz abgesetzt Kaffeesatzbeh lter wie unter REINI GUNG UND PFLEGE beschrieben reinigen Im Display wird st ndig WAS...

Page 9: ...tausch von Verschlei teilen Verbrauchsg tern und dergleichen werden gegen Geb hr ausgef hrt 7 Die OURSSON AG haftet nicht f r jegliche direkten oder indirekten Sch digungen von Menschen oder Tieren so...

Page 10: ...ction manual before using the device Keep the manual after reading for further use All illustrations in this manual are schematic representations of real objects which may differ from the actual image...

Page 11: ...s Store coffee beans in a dry place avoiding direct sunlight To keep the aroma and taste of coffee beans close the bean container with a lid The maximum capacity of bean container is 250g 1 Take off t...

Page 12: ...Find ECO mode settings menu display will say ECO SETTING and press Using set ECO MODE NORMAL MODE and then press NOTE The factory default setting of the machine is normal mode Automatic switch off Fin...

Page 13: ...e dry additionally 2 metal plates on the tray Coffee grounds container capacity is 15 cups It will automatically indicate EMPTY GROUNDS when it is full Remove drip tray clean the grounds container dis...

Page 14: ...START MACHINE BREW UNIT RESET RESTART MACHINE TEMPERATURE LOW For information on product certification see http www oursson com rus ru about partners certificates tab0 or ask seller for a copy PRODUCT...

Page 15: ...y the user as well as the specialists of most authorized service centers on a paid basis Work upon maintenance of products cleaning and lubricating the moving parts replacement of consuma bles and sup...

Page 16: ...esorios No use el aparato en exteriores Este aparato no est dise ado para su uso por per sonas discapacitadas f sica sensorial o mentalmen te incluidos ni os o carentes de la experiencia y los conocim...

Page 17: ...as de soja chocolate nueces az car o especias Almacene los granos de caf en un lugar seco y protegido de la luz solar directa Para conservar el aroma y el sabor de los granos de caf cierre el recipien...

Page 18: ...st desactivado el precalentamiento estar siempre en funcionamiento Localice el men de ajuste del modo ECO el visor mostrar el mensaje ECO SETTING Ajuste ECO y pulse Mediante el bot n seleccione ECO MO...

Page 19: ...estra READY Lista LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Fig D Limpieza de la m quina de caf antes del funcionamiento Puede enjuagar la boquilla antes de preparar bebidas Si el visor muestra READY Listo y el indica...

Page 20: ...ET RESTART MACHINE TEMPERATURE LOW Problema Causa Soluciones El visor muestra siempre el mensaje INSTALL GOUNDS CONTAINER Instalar recipiente de granos No se ha retirado el poso de caf del fondo de la...

Page 21: ...e para los modelos dise ados por OURSSON AG para la producci n o suministro y venta en el pa s en donde el servicio de garant a se proporcione adquiridos en este pa s homologados seg n las normativas...

Page 22: ...ns ce manuel sont des repr sentations sch matiques des objets r els qui peuvent tre diff rentes des images r elles Le fonctionnement de cet appareil ne n cessite en aucun cas l usage de la force car c...

Page 23: ...torr fi s et n y introduisez jamais des substances telles que le riz le soja le chocolat en poudre les cacahu tes le sucre ou les pices Conservez les grains de caf dans un endroit sec et l abri des r...

Page 24: ...t activ la machine prend 30 secondes pour se r chauffer Par la suite vous pouvez pr parer du cappuccino du caf latte du lait chaud et de la cr me Si le mode energy saving conomie d nergie est d sactiv...

Page 25: ...DY PR T NETTOYAGE ET ENTRETIEN Image D Nettoyage de la machine caf avant utilisation Vous pouvez rincez la goulotte avant de pr parer les boissons L cran affiche READY PR T le t moin CLEANING NETTOYAG...

Page 26: ...NE TEMPERATURE LOW Probl me Cause Solutions L cran affiche toujours INSTALL GOUNDS CONTAINER INS TALLER R SERVOIR MARC DE CAF Le marc de caf au fond de la machine n est pas propre Nettoyez le selon le...

Page 27: ...ntres de service agr s un co t Tous les travaux de maintenance des appareils nettoyage et lubrification des pi ces amovibles rem placement des pi ces consommables et d alimentation etc sont r mun r s...

Page 28: ...z Cucchiaio per caff in polvere 1 pz Tubo per latte 2 pz Leggere il manuale di istruzioni prima di utilizzare il dispositivo Conservare il manuale dopo la lettura per utilizzo futuro Tutte le illustra...

Page 29: ...hicchi di caff in un luogo asciutto evitando la luce solare diretta Per conservare l aroma e il sapore dei chicchi di caff chiudere il contenitore con un coperchio La capacit massima del contenitore d...

Page 30: ...sem pre funzionante Cercare il menu delle impostazioni della modalit ECO il display visualizza ECO SETTING e premere Usando impostare ECO MODE NORMAL MODE e poi premere NOTA L impostazione predefinita...

Page 31: ...e nel menu assistenza Pulizia del contenitore del caff macinato e del vassoio di sgocciolamento Fig D 2 Ogni volta dopo la pulizia lavare il vassoio di sgocciolamento e il contenitore del caff macinat...

Page 32: ...INE BREW UNIT RESET RESTART MACHINE TEMPERATURE LOW Per le informazioni sulla certificazione dei prodotti visitare il sito web http www oursson com rus ru about partners certificates tab0 oppure richi...

Page 33: ...pagamento dagli specialisti della mag gior parte dei centri assistenza autorizzati Gli interventi di manutenzione del prodotto pulizia e lubrificazione delle parti mobili sostituzione dei mate riali d...

Page 34: ...ugstu spriegumu Br din juma simbols Atg din jums lietot jam par to ka ekspluat cija j veic atbilsto i nor d jumiem lieto anas pam c b DRO BAS NOR D JUMI att A IZSTR D JUMA KOMPLEKTS att Piln b autom t...

Page 35: ...s pupi as glab jiet saus viet kur t s neietekm tie a saules gaisma Aizveriet pupi u tvertnes v ku lai saglab tu to arom tu un gar u Pupi u tvertnes maksim l ietilp ba ir 250 g 1 No emiet pupi u tvertn...

Page 36: ...tu pienu vai kr jumu Ja is re ms ir izsl gts vienm r darbojas iepriek uzsild ana Atveriet ECO re ma iestat jumu izv lni Displej re dzams uzraksts ECO SETTINGS Nospiediet Izmantojot iestatiet ECO MODE...

Page 37: ...att D Kafijas apar ta t r ana pirms darb bas Pirms dz rienu pagatavo anas varat izskalot tekni Tiek par d ts uzraksts READY indikators CLEANING nemirgo Nospiediet Displej redzams uzraksts CLEANING Pi...

Page 38: ...START MACHINE BREW UNIT RESET RESTART MACHINE TEMPERATURE LOW Probl ma Iemesls Risin jumi Ekr n visu laiku ir nor de INSTALL GROUNDS CONTAINER Nav not r ta samalt kafija iek rtas apak Not riet samalto...

Page 39: ...str d juma komplekt cij iek autaj dokument cij aprakst to uzst d anu un instal anu mont u piesl gumiem u c un min tos darbus var veikt lietot js vai pilnvarotu apkopes centru speci listi par maksu Izs...

Page 40: ...ej i psychicznej niedo Symbol zagro enia Przypomina u ytkownikowi o obecno ci wysokiego napi cia Symbol ostrzegawczy Przypomina u ytkownikowi o konieczno ci dzia ania dok adnie wed ug instrukcji INSTR...

Page 41: ...mieni s onecznych Aby zachowa aromat u smak ziaren kawy zamykaj pojemnik pokrywk Maksymalna pojemno pojemnika na ziarna wynosi 250 g 1 Zdejmij pokrywk pojemnika na ziarna 2 Wsyp ziarna do pojemnika 3...

Page 42: ...a a ca y czas Znajd menu trybu ECO na wy wietlaczu b dzie napis ECO SETTINGS Naci nij przycisk Za pomoc ustaw ECO MODE NORMAL MODE i naci nij UWAGA Ekspres jest domy lnie fabrycznie ustawiony w trybie...

Page 43: ...otowaniem napoj w mo esz przep uka wylewk Pojawi si komunikat READY wska nik CLEANING nie miga Naci nij przycisk Na wy wietlaczu pojawi si komunikat CLEANING Czyszczenie spieniacza do mleka Po d ugim...

Page 44: ...RATURE LOW Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwi zania Na wy wietlaczu stale jest napis INSTALL GOUNDS CONTAINER Nie usuni to fus w ze spodu maszyny Usu fusy zgodnie z rozdzia em CZYSZCZENIE I KONSERW...

Page 45: ...ytkownika lub odp atnie przez specjalist w wi kszo ci autoryzowanych centr w Prace konserwacyjne na produktach czyszczenie i smarowanie ruchomych cz ci wymiana cz ci zu ywalnych i materia w eksploatac...

Page 46: ...t repre zent ri schematice i pot diferi de obiectele reale ECHIPAMENTE Fig Ma in de cafea automat 1 buc Ghid de utilizare 1 buc Set de analiz pentru duritatea apei de unic folosin 1 buc Lingur pentru...

Page 47: ...sole ciocolat nuci zah r sau condimente P stra i boabele de cafea ntr un loc uscat evit nd lumina direct a soarelui Pentru a p stra aroma i gustul boabelor de cafea nchide i recipientul pentru boabe c...

Page 48: ...ace cappuccino cafea latte lapte cald i spum Daca modul ECO este oprit nc lzirea este mereu pornit G si i modul ECO din meniu pe afi aj arat ECO SETTING Set ri ECO i ap sa i butonul Folosind butonul s...

Page 49: ...De fiecare dat dup cur are sp la i tava de scurgere i vasul pentru za Capacitatea vasului pentru za este de 15 pahare Va indica automat EMPTY GROUNDS Goli i za ul c nd este plin Scoate i tava de scur...

Page 50: ...ACHINE TEMPERATURE LOW Probleme Cauze Solu ii Ecranul arat tot timpul INSTALL GROUNDS CONTAINER Za ul din vas nu este cur at Cur a i vasul pentru za conform instruc iunilor de cur are Ecranul arat tot...

Page 51: ...le ac cidentale indirecte sau de consecin inclusiv dar f r a se limita la pierderi de profit pierderi cauzate de ntreruperea activit ilor comer ciale industriale sau de alt natur care apar n leg tur c...

Page 52: ...102 103 OURSSON AG OURSSON 1 2 1 1 1 1 2 1 RU C C 1 12 14 13 15 16 e e e e e 1 2 3 4 H 5 H 6 H 1 2 3 H 4 H 5 H 1 2 3 H 5 2 4 2 2 2 3 4 3 3 5 4 6 5...

Page 53: ...104 105 1 7 1 2 8 2 3 9 5 6 4 3 10 2 1 2 3 4 5 6 2 7 8 9 10 1 6 7 2 3 2 4 2 3 1 2 3 4 5 4 9 10 250 1 2 3 5 25 C MAX 1 2 3 4 6 80 140 ECO ECO 30 50 200...

Page 54: ...7 10 8 9 1 3 2 3 4 5 2 3 4 5 1 2 ECO 30 ECO ECO ECO ECO 15 24 30 80 25 120M 70 25 240M 3 120 3 120 60 70 80 25 450M 40 3 120 50 3 120 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 P 30S 30S 30S 30S 30S 30S 30S 30S...

Page 55: ...108 109 ENGLISH DEUTSCH D O D 1 MAX 1 1 1 3 4 5 2 4 5 3 2 6 7 8 D 2 2 15 1 1 1 8 3 3 6 4 7 5 3 2 2 2 9 10 D 3 D 4 D 5 D 6 D 7 30 MINS...

Page 56: ...110 111 1 10 C OURSSON OURSSON 2 1 2 3 4 AM6244 max 1200 220 240 50 20 19 1 8 250 15 7 14 80 140 1 2 15 35 25 55 15 75 15 75 I 450 302 370 13...

Page 57: ...2 OURSSON AG OURSSON AG 3 OURSSON AG 4 OURSSON AG 5 OURSSON AG 60 12 60 12 36 12 24 12 25 OURSSON AG http www oursson com rus ru about partners certificates tab0 OURSSON AG 2 3 OURSSON AG 2002 96 EG...

Page 58: ...AG OURSSON AG 8 800 100 8 708 10 00 20 00 7 146 7 12 150 4 1 OURSSON AG 56 8008 2 109202 17 1 3 www oursson com 4 OURSSON AG 5 OURSSON AG 220094 2 30 603 Oursson Oursson forum oursson ru UA OURSSON AG...

Page 59: ...116 117 C 1 12 14 13 15 16 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 1 2 3 5 2 2 2 2 3 4 3 3 5 4 6 5 10 1 7 1 2 8 2 3 9 5 6 4 3 10 2 1 2 3 4 5 6 2 7 8 9 10 1 6 7 2 3 2 4 2 3 1 2 3 4 5 4 9 10 4...

Page 60: ...118 119 250 1 2 3 5 25 C MAX 1 2 3 4 6 80 140 ECO ECO 30 50 200 7 10 8 9 1 3 2 3 4 5 2 3 4 5 1 2 30S 30S 30S 30S 30S 30S 30S 30S 30S 30S...

Page 61: ...120 121 ECO 30 ECO ECO ECO 15 24 30 80 25 120M 70 25 240M 3 120 3 120 60 70 80 25 450M 40 3 120 50 3 120 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ENGLISH DEUTSCH D D 1 MAX 1 1 1 3 4 5 2 4 5 3 2 6 7 8 O...

Page 62: ...122 123 D 2 2 15 1 1 1 8 3 3 6 4 7 5 3 2 2 2 9 10 ON OFF D 3 D 4 D 5 D 6 D 7 1 10 C OURSSON OURSSON 30 MINS...

Page 63: ...CISPR 14 2 2007 IEC 61000 3 2 2004 IEC 61000 3 3 2004 CISPR 14 1 2004 OURSSON AG OURSSON www oursson ru www csp comel com OURSSON AG OURSSON AG 109202 17 1 info oursson ru 03065 51 16 info oursson ua...

Page 64: ...SSON AG 7 OURSSON AG 8 OURSSON AG 9 1 OURSSON AG OURSSON AG 2 3 OURSSON AG 2002 96 EG waste electrical and electronic equipment WEEE A OURSSON OURSSON AG OURSSON AG 0 800 50 5512 9 00 20 00 146 7 12 1...

Page 65: ...www oursson om...

Reviews: