Oursson AM6244 Instruction Manual Download Page 25

48

49

Nettoyage de l’unité d’infusion

• 

 Après une longue période d’utilisation, des résidus de 

café en poudre vont rester dans l’unité d’infusion. Retirez 

les résidus de poudre en nettoyant l’unité d’infusion.

• 

Pour nettoyer l’unité d’infusion,

 utilisez uniquement 

les pastilles de nettoyage destinées à cet effet. 

Avant le nettoyage, assurez-vous que vous utilisez 

le détergent approprié pour votre machine à café.

• N’arrêtez pas le processus de nettoyage alors 

qu’il est en cours sinon vous risquez d’endom-

mager la machine à café. Attendez la fin du 

processus de nettoyage.

• 

Accédez au menu de service.

• À l’aide de la touche  

 allez sur le menu de nettoyage 

de l’unité d’infusion, l’écran affiche «

CLEAN BREWING 

UNIT

» (NETTOYAGE DE L’UNITÉ D’INFUSION) et 

appuyez sur la touche 

.

• 

L’écran affiche «

CLEANING

 (NETTOYAGE)»

• 

 Ouvrez le récipient du café moulu, ajoutez la 

pastille de nettoyage, refermez le couvercle et 

appuyez sur la touche  .

• 

L’écran affiche «

CLEAN BREWING UNIT

» (NETTOYA-

GE DE L’UNITÉ D’INFUSION), appuyez sur la touche  .

• 

Le processus de nettoyage est enclenché ; l’écran affiche 

«

CLEANING...»

 (NETTOYAGE...)

• 

Le processus de nettoyage est terminé ; l’écran affiche 

«

READY

» (PRÊT). Séchez l’eau du plateau récolte-

gouttes et nettoyez les saletés sur le récipient.

Détartrage de la machine à café, 

Image D-1

• 

L’utilisation quotidienne de la machine à café va entraîner 

un dépôt de calcaire. Le taux de dépôt varie avec la dure

-

té locale de l’eau.

• 

Pour détartrer la machine à café, 

utilisez un dé-

tergent spécial

.

• 

Accédez au menu de service.

• À l’aide de la touche   

 allez sur le menu détartrage, 

l’écran affiche «

DESCALE

» (DÉTARTRAGE) et appuyez 

sur la touche 

.

• 

Remplissez le réservoir d’eau jusqu’au repère MAX 

et faites-y dissoudre un détartrant spécial, l’écran 

affiche «

SOLVENT IN TANK

» (SOLVANT DANS LE 

RÉSERVOIR).

• 

Placez un récipient d’une capacité d’au moins 1 L sous la 

goulotte, appuyez sur la touche 

.

• 

 Le processus de nettoyage est enclenché ; l’écran affiche 

«

DECALCIFYING...»

 (détartrage). Suivez les instruc

-

tions de l’écran.

• 

Ajoutez de l’eau dans le réservoir après le premier cycle 

de nettoyage, l’écran affiche «

FILL WATER TANK

» 

(REMPLIR LE RÉSERVOIR D’EAU). Appuyez sur la 

touche  

.

• 

Le processus de nettoyage est terminé ; l’écran affiche 

«

READY»

 (PRÊT). Séchez l’eau du plateau ré

-

colte-gouttes et nettoyez les saletés sur le récipient. 

1

1

3

4

5

2

4

5

3

2

6

7

8

Protégez  vos  yeux  et  votre  peau  de  tout 

contact avec le détergent. En cas de contact 

avec la peau ou les yeux, rincez-les immé

-

diatement avec de l’eau propre.

CLEANING

CLEANING

CLEANING

READY

READY

READY

READY

1

8

6

4

7

5

3

2

9

10

MAINTENANCE

MAINTENANCE

MAINTENANCE

30 MINS

PRESS RINSE

SOLVENT IN TANK

FILL WATER TANK

DESCALE

EMPTY TRAY

INSTALL TRAY

DECALCIFYING

DECALCIFYING

CLEAN BREW UNIT

RINSE MILK UNIT

RINSE MILK UNIT

REMOVE MILK PIPE

OPEN COVER ADD 

CLEANING TABLET

CLOSE COVER 

PRESS RINSE

CLEAN BREW UNIT

Nettoyage du mousseur à lait

• 

 Après une longue période d’utilisation de la machine à 

café, il est nécessaire de nettoyer le mousseur à lait. 

• 

Accédez au menu de service.

• À l’aide de la touche     allez sur le menu de 

nettoyage de l’unité d’infusion, l’écran affiche «

RINSE 

MILK UNIT

» (RINÇAGE DU POT À LAIT) et appuyez sur 

la touche 

.

• 

Retirez le tube d’écoulement du lait du récipient du 

réservoir de lait. Insérez l’extrémité du tube dans 

l’ouverture du plateau, appuyez sur la touche 

.

• 

Le processus de nettoyage est enclenché ; l’écran affiche 

«

CLEANING

» (NETTOYAGE).

• 

Le processus de nettoyage est terminé ; l’écran affiche 

«

READY»

 (PRÊT). Séchez l’eau du plateau récolte-

gouttes et nettoyez les saletés sur le récipient.

• 

Pour sortir du menu des paramètres, allez sur 

«

EXIT

» (QUITTER) et appuyez sur   pour confir

-

mer La machine à café est en mode veille, l’écran 

indique «

READY

» (PRÊT).

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

, Image D

Nettoyage de la machine à café avant utilisation

• 

Vous pouvez rincez la goulotte avant de préparer les 

boissons.

• 

L’écran affiche «

READY

» (PRÊT), le témoin 

«

CLEANING

» (NETTOYAGE) ne clignote pas, appuyez 

sur la touche  

.

• 

L’écran affiche «

CLEANING

» (NETTOYAGE).

• 

Après chaque nettoyage, lavez le plateau récolte-gouttes 

et le bac de récupération du marc de café avec de l’eau 

propre, essuyez-les, essuyez également les 2 plaques 

métalliques sur le plateau.

• 

Si le plateau récolte-gouttes est plein, la machine à café 

affiche automatiquement le message «

EMPTY TRAY

» 

(PLATEAU VIDE). 

• 

Retirez le plateau récolte-gouttes, l’écran affiche 

«

INSTALL TRAY

» (INSTALLER LE PLATEAU).

• 

Installez le plateau, l’écran affiche «

READY

» (PRÊT).

1

1

3

3

2

2

Avant  de  nettoyer  l’intérieur  de  la  machine  à 

café,  éteignez-la  et  débranchez.  Ne  plongez 

jamais la machine à café dans l’eau. Cela peut 

causer un choc électrique.

Nettoyage des autres pièces de la machine à café

• 

Vérifiez régulièrement si des résidus de café en poudre 

ne se trouvent pas à l’intérieur de la machine à café. 

Utilisez une brosse pour retirer les résidus de café. 

• 

Utilisez un chiffon sec et doux pour nettoyer l’écran 

tactile de la machine. Puisque l’écran tactile est en verre, 

ne le faites pas tomber pour éviter tout risque de choc 

électrique à cause des bris de verre.

Nettoyage du réservoir d’eau, 

Image D-3. Nettoyez le 

réservoir d’eau avec de l’eau chaude.

Nettoyage du mousseur à lait, 

Image D-4. Retirez le mous-

 

seur à lait. Démontez le mousseur à lait selon l’image. 

Lavez à l’eau chaude. Montez-le et remettez-le à sa place.

Nettoyage du récipient de café, 

Image D-5. Nettoyez le 

récipient à l’aide d’un chiffon sec ou du papier.

Nettoyage du tube d’écoulement du lait, 

Image D-6. 

Nettoyez le tube d’écoulement du lait chaque jour. Retirez 

doucement le tube du mousseur à lait. Lavez à l’eau 

chaude.

• 

Séchez soigneusement toutes les parties.

Nettoyage de la goulotte,

 Image D-7. Nettoyez la goulotte 

chaque jour à l’aide d’un chiffon doux humide. 

Assurez-

vous qu’aucune plaque ne se trouve autour de la 

goulotte.  

PROBLÈMES ÉVENTUELS ET SOLUTIONS 

Causes

Solutions

Écran

Si le plateau récolte-gouttes est plein d'eau, 

toutes les fonctions pour la préparation des 

boissons seront désactivées.

Nettoyez le plateau ré

-

colte-gouttes

Si le bac de récupération du marc de café est 

plein, toutes les fonctions pour la préparation 

des boissons seront désactivées.

Nettoyez le bac de récupération 

du marc de café

Si l'eau du réservoir d'eau est finie, toutes les 

fonctions pour la préparation des boissons 

seront désactivées.

Remplissez le réservoir d’eau

Si le récipient de grains de café est vide, 

toutes les fonctions pour la préparation du 

café seront désactivées.

Remplissez le récipient de 

grains. 

La préparation des boissons n'est pas pos

-

sible.

Ajoutez une cuillère de poudre 

dans le récipient

Le plateau récolte-gouttes n'est pas installé 

complètement ; toutes les fonctions sont 

désactivées.

Installez correctement le pla-

teau récolte-gouttes.

L'eau dans le tube à l'intérieur de la machine 

est insuffisante ; toutes les fonctions sont 

désactivées.

Appuyez sur la touche 

 pour 

remplir le système d'eau.

READY

READY

INSTALL TRAY

EMPTY GROUNDS

INSTALL TRAY

INSTALL TRAY

EMPTY TRAY

EMPTY TRAY

FILL WATER TANK

FILL BEANS

LACK OF POWDER

UNIT EMPTY

EMPTY GROUNDS

Nettoyage du bac de récupération du marc de café et 

du plateau récolte-gouttes,

 Image D-2

• 

Après chaque nettoyage, lavez le plateau ré

-

colte-gouttes et le bac de récupération du marc de 

café avec de l’eau propre, essuyez-les, essuyez éga

-

lement les 2 plaques métalliques sur le plateau. 

• 

La capacité du bac de récupération du marc de café est 

de 15 tasses. Il indiquera automatiquement «

EMPTY 

GROUNDS

» (PAS DE MARC DE CAFÉ) lorsqu’il est plein.

• 

Retirez le plateau récolte-gouttes, nettoyez le bac de 

récupération du marc de café, l’écran affiche «

INSTALL 

TRAY

» (INSTALLER LE PLATEAU).

Summary of Contents for AM6244

Page 1: ...244 Bedienungsanleitung Instruction manual Manual de instrucciones Manuel d instructions Manuale di istruzioni Lieto anas pam c ba Instrukcja manua Instruc iuni de utilizare LV PL RO RU UA DE EN ES FR...

Page 2: ...220 240 A B C READY...

Page 3: ...4 5 C D 2 8 5 7 3 9 4 6 1 1 1 1 2 2 2 6 3 3 3 7 4 4 4 5 2 6 4 3 5 7 READY...

Page 4: ...Personen geeignet die unter k rperlichen oder geistigen Einschr nkungen leiden Gefahrensymbol Weist auf hohe elektrische Spannungen hin Warnsymbol Weist darauf hin dass Bedienschritte genau wie in de...

Page 5: ...n Lagern Sie Kaffeebohnen stets trocken und vor Licht gesch tzt Damit Kaffeebohnen ihr volles Aroma behalten bewah ren Sie die Bohnen in einem undurchsichtigen Beh lter mit luftdicht schlie endem Deck...

Page 6: ...Kaffee Latte hei e Milch und Sahne zubereiten k nnen Wenn dieser Modus nicht aktiv ist wird das Wasser st n dig auf Temperatur gehalten Zum Aufrufen des Energiespareinstellung Men s w hlen Sie KO EINS...

Page 7: ...HEINH REINIG 1 4 5 3 2 BEREIT WARTUNG MILCHSYS REINIG MILCHSYS REINIG SCHLAUCH ENTF BEREIT 1 8 6 4 7 5 3 2 9 10 WARTUNG 30 MIN SP LEN DR CKEN ENTKALKER EINF WASSERTANK F LL ENTKALKUNG A SCHALE LEER A...

Page 8: ...Display wird st ndig KAFFEESATZ LEER angezeigt Am Boden der Maschine hat sich Kaffee satz abgesetzt Kaffeesatzbeh lter wie unter REINI GUNG UND PFLEGE beschrieben reinigen Im Display wird st ndig WAS...

Page 9: ...tausch von Verschlei teilen Verbrauchsg tern und dergleichen werden gegen Geb hr ausgef hrt 7 Die OURSSON AG haftet nicht f r jegliche direkten oder indirekten Sch digungen von Menschen oder Tieren so...

Page 10: ...ction manual before using the device Keep the manual after reading for further use All illustrations in this manual are schematic representations of real objects which may differ from the actual image...

Page 11: ...s Store coffee beans in a dry place avoiding direct sunlight To keep the aroma and taste of coffee beans close the bean container with a lid The maximum capacity of bean container is 250g 1 Take off t...

Page 12: ...Find ECO mode settings menu display will say ECO SETTING and press Using set ECO MODE NORMAL MODE and then press NOTE The factory default setting of the machine is normal mode Automatic switch off Fin...

Page 13: ...e dry additionally 2 metal plates on the tray Coffee grounds container capacity is 15 cups It will automatically indicate EMPTY GROUNDS when it is full Remove drip tray clean the grounds container dis...

Page 14: ...START MACHINE BREW UNIT RESET RESTART MACHINE TEMPERATURE LOW For information on product certification see http www oursson com rus ru about partners certificates tab0 or ask seller for a copy PRODUCT...

Page 15: ...y the user as well as the specialists of most authorized service centers on a paid basis Work upon maintenance of products cleaning and lubricating the moving parts replacement of consuma bles and sup...

Page 16: ...esorios No use el aparato en exteriores Este aparato no est dise ado para su uso por per sonas discapacitadas f sica sensorial o mentalmen te incluidos ni os o carentes de la experiencia y los conocim...

Page 17: ...as de soja chocolate nueces az car o especias Almacene los granos de caf en un lugar seco y protegido de la luz solar directa Para conservar el aroma y el sabor de los granos de caf cierre el recipien...

Page 18: ...st desactivado el precalentamiento estar siempre en funcionamiento Localice el men de ajuste del modo ECO el visor mostrar el mensaje ECO SETTING Ajuste ECO y pulse Mediante el bot n seleccione ECO MO...

Page 19: ...estra READY Lista LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Fig D Limpieza de la m quina de caf antes del funcionamiento Puede enjuagar la boquilla antes de preparar bebidas Si el visor muestra READY Listo y el indica...

Page 20: ...ET RESTART MACHINE TEMPERATURE LOW Problema Causa Soluciones El visor muestra siempre el mensaje INSTALL GOUNDS CONTAINER Instalar recipiente de granos No se ha retirado el poso de caf del fondo de la...

Page 21: ...e para los modelos dise ados por OURSSON AG para la producci n o suministro y venta en el pa s en donde el servicio de garant a se proporcione adquiridos en este pa s homologados seg n las normativas...

Page 22: ...ns ce manuel sont des repr sentations sch matiques des objets r els qui peuvent tre diff rentes des images r elles Le fonctionnement de cet appareil ne n cessite en aucun cas l usage de la force car c...

Page 23: ...torr fi s et n y introduisez jamais des substances telles que le riz le soja le chocolat en poudre les cacahu tes le sucre ou les pices Conservez les grains de caf dans un endroit sec et l abri des r...

Page 24: ...t activ la machine prend 30 secondes pour se r chauffer Par la suite vous pouvez pr parer du cappuccino du caf latte du lait chaud et de la cr me Si le mode energy saving conomie d nergie est d sactiv...

Page 25: ...DY PR T NETTOYAGE ET ENTRETIEN Image D Nettoyage de la machine caf avant utilisation Vous pouvez rincez la goulotte avant de pr parer les boissons L cran affiche READY PR T le t moin CLEANING NETTOYAG...

Page 26: ...NE TEMPERATURE LOW Probl me Cause Solutions L cran affiche toujours INSTALL GOUNDS CONTAINER INS TALLER R SERVOIR MARC DE CAF Le marc de caf au fond de la machine n est pas propre Nettoyez le selon le...

Page 27: ...ntres de service agr s un co t Tous les travaux de maintenance des appareils nettoyage et lubrification des pi ces amovibles rem placement des pi ces consommables et d alimentation etc sont r mun r s...

Page 28: ...z Cucchiaio per caff in polvere 1 pz Tubo per latte 2 pz Leggere il manuale di istruzioni prima di utilizzare il dispositivo Conservare il manuale dopo la lettura per utilizzo futuro Tutte le illustra...

Page 29: ...hicchi di caff in un luogo asciutto evitando la luce solare diretta Per conservare l aroma e il sapore dei chicchi di caff chiudere il contenitore con un coperchio La capacit massima del contenitore d...

Page 30: ...sem pre funzionante Cercare il menu delle impostazioni della modalit ECO il display visualizza ECO SETTING e premere Usando impostare ECO MODE NORMAL MODE e poi premere NOTA L impostazione predefinita...

Page 31: ...e nel menu assistenza Pulizia del contenitore del caff macinato e del vassoio di sgocciolamento Fig D 2 Ogni volta dopo la pulizia lavare il vassoio di sgocciolamento e il contenitore del caff macinat...

Page 32: ...INE BREW UNIT RESET RESTART MACHINE TEMPERATURE LOW Per le informazioni sulla certificazione dei prodotti visitare il sito web http www oursson com rus ru about partners certificates tab0 oppure richi...

Page 33: ...pagamento dagli specialisti della mag gior parte dei centri assistenza autorizzati Gli interventi di manutenzione del prodotto pulizia e lubrificazione delle parti mobili sostituzione dei mate riali d...

Page 34: ...ugstu spriegumu Br din juma simbols Atg din jums lietot jam par to ka ekspluat cija j veic atbilsto i nor d jumiem lieto anas pam c b DRO BAS NOR D JUMI att A IZSTR D JUMA KOMPLEKTS att Piln b autom t...

Page 35: ...s pupi as glab jiet saus viet kur t s neietekm tie a saules gaisma Aizveriet pupi u tvertnes v ku lai saglab tu to arom tu un gar u Pupi u tvertnes maksim l ietilp ba ir 250 g 1 No emiet pupi u tvertn...

Page 36: ...tu pienu vai kr jumu Ja is re ms ir izsl gts vienm r darbojas iepriek uzsild ana Atveriet ECO re ma iestat jumu izv lni Displej re dzams uzraksts ECO SETTINGS Nospiediet Izmantojot iestatiet ECO MODE...

Page 37: ...att D Kafijas apar ta t r ana pirms darb bas Pirms dz rienu pagatavo anas varat izskalot tekni Tiek par d ts uzraksts READY indikators CLEANING nemirgo Nospiediet Displej redzams uzraksts CLEANING Pi...

Page 38: ...START MACHINE BREW UNIT RESET RESTART MACHINE TEMPERATURE LOW Probl ma Iemesls Risin jumi Ekr n visu laiku ir nor de INSTALL GROUNDS CONTAINER Nav not r ta samalt kafija iek rtas apak Not riet samalto...

Page 39: ...str d juma komplekt cij iek autaj dokument cij aprakst to uzst d anu un instal anu mont u piesl gumiem u c un min tos darbus var veikt lietot js vai pilnvarotu apkopes centru speci listi par maksu Izs...

Page 40: ...ej i psychicznej niedo Symbol zagro enia Przypomina u ytkownikowi o obecno ci wysokiego napi cia Symbol ostrzegawczy Przypomina u ytkownikowi o konieczno ci dzia ania dok adnie wed ug instrukcji INSTR...

Page 41: ...mieni s onecznych Aby zachowa aromat u smak ziaren kawy zamykaj pojemnik pokrywk Maksymalna pojemno pojemnika na ziarna wynosi 250 g 1 Zdejmij pokrywk pojemnika na ziarna 2 Wsyp ziarna do pojemnika 3...

Page 42: ...a a ca y czas Znajd menu trybu ECO na wy wietlaczu b dzie napis ECO SETTINGS Naci nij przycisk Za pomoc ustaw ECO MODE NORMAL MODE i naci nij UWAGA Ekspres jest domy lnie fabrycznie ustawiony w trybie...

Page 43: ...otowaniem napoj w mo esz przep uka wylewk Pojawi si komunikat READY wska nik CLEANING nie miga Naci nij przycisk Na wy wietlaczu pojawi si komunikat CLEANING Czyszczenie spieniacza do mleka Po d ugim...

Page 44: ...RATURE LOW Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwi zania Na wy wietlaczu stale jest napis INSTALL GOUNDS CONTAINER Nie usuni to fus w ze spodu maszyny Usu fusy zgodnie z rozdzia em CZYSZCZENIE I KONSERW...

Page 45: ...ytkownika lub odp atnie przez specjalist w wi kszo ci autoryzowanych centr w Prace konserwacyjne na produktach czyszczenie i smarowanie ruchomych cz ci wymiana cz ci zu ywalnych i materia w eksploatac...

Page 46: ...t repre zent ri schematice i pot diferi de obiectele reale ECHIPAMENTE Fig Ma in de cafea automat 1 buc Ghid de utilizare 1 buc Set de analiz pentru duritatea apei de unic folosin 1 buc Lingur pentru...

Page 47: ...sole ciocolat nuci zah r sau condimente P stra i boabele de cafea ntr un loc uscat evit nd lumina direct a soarelui Pentru a p stra aroma i gustul boabelor de cafea nchide i recipientul pentru boabe c...

Page 48: ...ace cappuccino cafea latte lapte cald i spum Daca modul ECO este oprit nc lzirea este mereu pornit G si i modul ECO din meniu pe afi aj arat ECO SETTING Set ri ECO i ap sa i butonul Folosind butonul s...

Page 49: ...De fiecare dat dup cur are sp la i tava de scurgere i vasul pentru za Capacitatea vasului pentru za este de 15 pahare Va indica automat EMPTY GROUNDS Goli i za ul c nd este plin Scoate i tava de scur...

Page 50: ...ACHINE TEMPERATURE LOW Probleme Cauze Solu ii Ecranul arat tot timpul INSTALL GROUNDS CONTAINER Za ul din vas nu este cur at Cur a i vasul pentru za conform instruc iunilor de cur are Ecranul arat tot...

Page 51: ...le ac cidentale indirecte sau de consecin inclusiv dar f r a se limita la pierderi de profit pierderi cauzate de ntreruperea activit ilor comer ciale industriale sau de alt natur care apar n leg tur c...

Page 52: ...102 103 OURSSON AG OURSSON 1 2 1 1 1 1 2 1 RU C C 1 12 14 13 15 16 e e e e e 1 2 3 4 H 5 H 6 H 1 2 3 H 4 H 5 H 1 2 3 H 5 2 4 2 2 2 3 4 3 3 5 4 6 5...

Page 53: ...104 105 1 7 1 2 8 2 3 9 5 6 4 3 10 2 1 2 3 4 5 6 2 7 8 9 10 1 6 7 2 3 2 4 2 3 1 2 3 4 5 4 9 10 250 1 2 3 5 25 C MAX 1 2 3 4 6 80 140 ECO ECO 30 50 200...

Page 54: ...7 10 8 9 1 3 2 3 4 5 2 3 4 5 1 2 ECO 30 ECO ECO ECO ECO 15 24 30 80 25 120M 70 25 240M 3 120 3 120 60 70 80 25 450M 40 3 120 50 3 120 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 P 30S 30S 30S 30S 30S 30S 30S 30S...

Page 55: ...108 109 ENGLISH DEUTSCH D O D 1 MAX 1 1 1 3 4 5 2 4 5 3 2 6 7 8 D 2 2 15 1 1 1 8 3 3 6 4 7 5 3 2 2 2 9 10 D 3 D 4 D 5 D 6 D 7 30 MINS...

Page 56: ...110 111 1 10 C OURSSON OURSSON 2 1 2 3 4 AM6244 max 1200 220 240 50 20 19 1 8 250 15 7 14 80 140 1 2 15 35 25 55 15 75 15 75 I 450 302 370 13...

Page 57: ...2 OURSSON AG OURSSON AG 3 OURSSON AG 4 OURSSON AG 5 OURSSON AG 60 12 60 12 36 12 24 12 25 OURSSON AG http www oursson com rus ru about partners certificates tab0 OURSSON AG 2 3 OURSSON AG 2002 96 EG...

Page 58: ...AG OURSSON AG 8 800 100 8 708 10 00 20 00 7 146 7 12 150 4 1 OURSSON AG 56 8008 2 109202 17 1 3 www oursson com 4 OURSSON AG 5 OURSSON AG 220094 2 30 603 Oursson Oursson forum oursson ru UA OURSSON AG...

Page 59: ...116 117 C 1 12 14 13 15 16 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 1 2 3 5 2 2 2 2 3 4 3 3 5 4 6 5 10 1 7 1 2 8 2 3 9 5 6 4 3 10 2 1 2 3 4 5 6 2 7 8 9 10 1 6 7 2 3 2 4 2 3 1 2 3 4 5 4 9 10 4...

Page 60: ...118 119 250 1 2 3 5 25 C MAX 1 2 3 4 6 80 140 ECO ECO 30 50 200 7 10 8 9 1 3 2 3 4 5 2 3 4 5 1 2 30S 30S 30S 30S 30S 30S 30S 30S 30S 30S...

Page 61: ...120 121 ECO 30 ECO ECO ECO 15 24 30 80 25 120M 70 25 240M 3 120 3 120 60 70 80 25 450M 40 3 120 50 3 120 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ENGLISH DEUTSCH D D 1 MAX 1 1 1 3 4 5 2 4 5 3 2 6 7 8 O...

Page 62: ...122 123 D 2 2 15 1 1 1 8 3 3 6 4 7 5 3 2 2 2 9 10 ON OFF D 3 D 4 D 5 D 6 D 7 1 10 C OURSSON OURSSON 30 MINS...

Page 63: ...CISPR 14 2 2007 IEC 61000 3 2 2004 IEC 61000 3 3 2004 CISPR 14 1 2004 OURSSON AG OURSSON www oursson ru www csp comel com OURSSON AG OURSSON AG 109202 17 1 info oursson ru 03065 51 16 info oursson ua...

Page 64: ...SSON AG 7 OURSSON AG 8 OURSSON AG 9 1 OURSSON AG OURSSON AG 2 3 OURSSON AG 2002 96 EG waste electrical and electronic equipment WEEE A OURSSON OURSSON AG OURSSON AG 0 800 50 5512 9 00 20 00 146 7 12 1...

Page 65: ...www oursson om...

Reviews: