background image

46

47

 

CAFÉ LATTE, 

Image С-8

 

Utilisez une 

tasse plus 

grande pour 

faire du café 

latte.

 

 

 

 

 

 

   

LAIT CHAUD/

CRÈME

 

 

 

 

Lorsque vous faites du cappuccino, du café 

latte, du lait chaud ou de la mousse de lait, 

assurez-vous  que  le  mousseur  à  lait  a  été 

installé dans la machine et qu’il est connecté 

au tube d’écoulement du lait. Insérez le tube 

d’écoulement du lait avant de commencer la 

préparation.

Préparation du café à l’aide de la poudre de café,  

Image С-9

•  Évitez de remplir le récipient à grains de café 

avec d’autres mélanges tels que la poudre de 

café instantané ou la poudre de cacao. Au cas 

contraire, ces mélanges endommageront la 

machine.

• 

Utilisez la cuillère à mesure fournie dans les accessoires 

pour prendre la poudre de café.

 

•  Vous ne pouvez remplir le récipient à grains de 

café que d’une cuillère à la fois. 

• 

 Ne remplissez pas le récipient à grains de café de 

poudre de café ; au cas contraire, cela endommagera la 

machine.

1. Appuyez sur la touche   et maintenez-la enfoncée 

pendant 3 secondes, «

READY

» s’affiche à l’écran. 

2. 

À l’aide de la touche 

, choisissez l’option «

USE 

POWDER

», (UTILISER LA POUDRE) appuyez ensuite 

sur la touche 

.

3. Ouvrez le récipient à poudre, «

FILL POWDER

» 

(METTRE LA POUDRE) s’affiche à l’écran

4. Ajoutez une cuillère de poudre de café et fermez le 

récipient. Le message «

SELECT COFFEE ROTARY 

TO CANCEL»

 (SÉLECTIONNER LE BOUTON 

ROTATIF POUR ANNULER) s’affiche à l’écran.

5. Appuyez sur la touche   / / /  pour préparer le 

café ou appuyez sur 

 pour 

CANCEL

 (ANNULER)..

PARAMÉTRAGE DE LA MACHINE À CAFÉ

3

4

5

1

2

Paramètres des boissons

• 

Vous pouvez changer les paramètres des boissons 

suivants:

• 

 Expresso - fort, le volume d’eau

• 

Café long - fort, le volume d’eau

• 

Eau chaude - température, volume

• 

Cappuccino - fort, le volume de la mousse, le 

volume d’eau

• 

Latte - fort, le volume de lait, le volume de la 

mousse, le volume d’eau

• 

Lait chaud/mousse - le volume de lait/mousse

• 

Accédez au menu des paramètres des boissons, «

BEVE-

RAGE SETTINGS

» (PARAMÈTRES DE BOISSONS) 

s’affiche à l’écran, appuyez ensuite sur la touche  .

• 

Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.

ENJOY!

ENJOY!

ENJOY!

ENJOY!

HEATING

HEATING

HOT MILK

HOT MILK

HOT MILK READY

HOT CREAM

HOT CREAM

HOT CREAM READY

COFFEE LATTE

COFFEE LATTE

LATTE READY

MILK

MILK

MILK

MILK

30S

30S

30S

30S

CREAM

30S

CREAM

30S

CREAM

30S

CREAM

30S

VOLUME

40ML

VOLUME

40ML

READY

READY

MAINTENANCE

FILL POWDER

CANCEL

SELECT COFFEE

ROTARY TO CANCEL

USE POWDER

МАХ

• 

Utilisez le menu Service pour changer les paramètres 

par défaut. 

• 

Si vous voulez sélectionnez le menu Service, appuyez 

sur la touche 

 et maintenez-la enfoncée pendant 

2 secondes, «

MAINTENANCE

» s’affiche à l’écran.

• 

 Utilisez la touche 

 

 pour sélectionner et choisir les 

paramètres du menu Service.

Paramétrage de la température du café

• 

 Accédez au menu des paramètres de la température du 

café, «

TEMPERATURE

» (TEMPÉRATURE DU CAFÉ) 

s’affiche à l’écran, appuyez ensuite sur la touche  .

• À l’aide de la touche 

 choisissez la température 

requise, entre 

NORMAL/HIGH

 (NORMALE/ÉLEVÉE), 

appuyez ensuite sur la touche   .

REMARQUE:

 La température moyenne est réglée par 

défaut.

Paramètre «Energy-saving» (Économie d’énergie) 

- ECO

• 

 Si le mode «energy-saving» (économie d’énergie) est 

activé, la machine prend 30 secondes pour se réchauffer. 

Par la suite, vous pouvez préparer du cappuccino, du 

café latte, du lait chaud et de la crème. 

• 

Si le mode «energy-saving» (économie d’énergie) est 

désactivé, le préchauffage est toujours en marche. 

• 

Accédez au menu des paramètres du mode ECO, «

ECO 

SETTING

» (PARAMÈTRE ÉCO) s’affiche à l’écran, 

appuyez ensuite sur la touche  .

• À l’aide de la touche 

 paramétrez «

ECO MODE/

NORMAL MODE

» (MODE ÉCO/MODE NORMAL), 

appuyez ensuite sur la touche  .

REMARQUE:

 Le paramètre par défaut de la machine est 

le mode normal.

Arrêt automatique

• 

 Accédez au menu de l’arrêt automatique, «

AUTO OFF

» 

(ARRÊT AUTOMATIQUE) s’affiche à l’écran, appuyez 

ensuite sur la touche 

.

• 

À l’aide de la touche,   choisissez la valeur requise. La 

plage du paramètre de l’arrêt automatique varie entre 

15 minutes et 24 heures. 

• 

Appuyez sur la touche   pour confirmer.

REMARQUE:

 La valeur par défaut est 30 min.

Réinitialisation des paramètres par défaut

• 

 Allez sur le menu des paramètres du programme ; l’écran 

indiquera «

RESET

» (RÉINITIALISER) et appuyez sur la 

touche 

.

• À l’aide de la touche   choisissez «

YES/NO

» (OUI/

NON), l’écran affiche «

ARE YOU SURE

» (ÊTES-VOUS 

SÛR), appuyez sur   pour confirmer.

Menu d’informations

• 

Dans ce programme, vous pouvez voir les informations 

concernant votre machine à café et son fonctionnement:

INFORMATIONS SUR LE RÉGLAGE POSSIBLE DES PARAMÈTRES DES 

BOISSONS

Boissons

Température

Force

Volume

Expresso

Environ 80 °С

Doux :
Normale :
Fort :

Volume : 25-120 ml

Café long

Cappuccino

Environ 70 °С

Doux :
Normale :
Fort :

Volume : 25-240ML
Durée du lait : 3-120SEC
Durée de la crème : 
3-120SEC

Café latte

Eau chaude

Faible : environ 60 °C
Normale : environ 70 °C
Élevée : environ 80 °C

Volume : 25-450 ml

Lait chaud

Environ 40 °С

Durée du lait : 3-120 sec

Crème chaude

Environ 50 °С

Durée de la crème : 
3-120 sec

1.  Quantité totale des boissons produites - «

TOTAL 

AMOUNT

» 

2.  Quantité totale d’expresso produit - «

AMOUNT OF 

ESPRESSO

»  

3.  Quantité totale de café long produit - «

AMOUNT OF 

LONG COFFEE

»  

4.  Quantité totale d’eau chaude produite - «

AMOUNT OF 

HOT WATER

»  

5.  Quantité totale de cappuccino produit - «

AMOUNT OF 

CAPPUCCINO

» 

6.  Quantité de café latte produit - «

AMOUNT OF COFFEE 

LATTE

» 

7.  Quantité de café produit à partir du café en poudre - 

«

AMOUNT OF COFFEE POWDER

» 

8.  Quantité de lait chaud produit - «

AMOUNT OF HOT 

MILK

» 

9.  Quantité de crème produite - «

AMOUNT OF HOT 

CREAM

»  

10.  Nombre d’opérations de rinçage - «

AMOUNT OF 

CLEAN

»  

11.  Nombre d’opérations de rinçage de l’unité d’infusion - 

«

AMOUNT OF BREW UNIT CLEAN

»

12.  Nombre d’opérations de détartrage - «

AMOUNT OF 

DESCALE

» 

13.  Nombre d’installation et de changement du filtre à eau - 

«

AMOUNT OF FILTER

» 

14.  Nombre d’opérations de rinçage du mousseur à lait - 

«

AMOUNT OF RINSE MILK UNIT

»

• 

Cherchez le menu d’informations, l’écran indique 

«

INFORMATION

» et appuyez sur la touche  .

• 

Utilisez la touche 

 

 pour sélectionner et naviguer à 

travers les sections d’informations.

REMARQUE:

  Votre machine à café a été testée en usine. 

Elle présente donc les informations sur le fonctionnement. 

Paramètres des langues

• 

 Allez sur le menu des paramètres du programme, l’écran 

indique «

CHOOSE LANGUAGE

» (CHOISIR UNE 

LANGUE) et appuyez sur la touche  .

• À l’aide de la touche 

 choisissez la valeur requise. 

Les langues disponibles sont : 

ENGLISH, DEUTSCH, 

РУССКИЙ

 (ANGLAIS, NÉERLANDAIS, RUSSE)

• 

Appuyez sur la touche   pour confirmer.

REMARQUE:

 La langue par défaut est l’anglais.

Summary of Contents for AM6244

Page 1: ...244 Bedienungsanleitung Instruction manual Manual de instrucciones Manuel d instructions Manuale di istruzioni Lieto anas pam c ba Instrukcja manua Instruc iuni de utilizare LV PL RO RU UA DE EN ES FR...

Page 2: ...220 240 A B C READY...

Page 3: ...4 5 C D 2 8 5 7 3 9 4 6 1 1 1 1 2 2 2 6 3 3 3 7 4 4 4 5 2 6 4 3 5 7 READY...

Page 4: ...Personen geeignet die unter k rperlichen oder geistigen Einschr nkungen leiden Gefahrensymbol Weist auf hohe elektrische Spannungen hin Warnsymbol Weist darauf hin dass Bedienschritte genau wie in de...

Page 5: ...n Lagern Sie Kaffeebohnen stets trocken und vor Licht gesch tzt Damit Kaffeebohnen ihr volles Aroma behalten bewah ren Sie die Bohnen in einem undurchsichtigen Beh lter mit luftdicht schlie endem Deck...

Page 6: ...Kaffee Latte hei e Milch und Sahne zubereiten k nnen Wenn dieser Modus nicht aktiv ist wird das Wasser st n dig auf Temperatur gehalten Zum Aufrufen des Energiespareinstellung Men s w hlen Sie KO EINS...

Page 7: ...HEINH REINIG 1 4 5 3 2 BEREIT WARTUNG MILCHSYS REINIG MILCHSYS REINIG SCHLAUCH ENTF BEREIT 1 8 6 4 7 5 3 2 9 10 WARTUNG 30 MIN SP LEN DR CKEN ENTKALKER EINF WASSERTANK F LL ENTKALKUNG A SCHALE LEER A...

Page 8: ...Display wird st ndig KAFFEESATZ LEER angezeigt Am Boden der Maschine hat sich Kaffee satz abgesetzt Kaffeesatzbeh lter wie unter REINI GUNG UND PFLEGE beschrieben reinigen Im Display wird st ndig WAS...

Page 9: ...tausch von Verschlei teilen Verbrauchsg tern und dergleichen werden gegen Geb hr ausgef hrt 7 Die OURSSON AG haftet nicht f r jegliche direkten oder indirekten Sch digungen von Menschen oder Tieren so...

Page 10: ...ction manual before using the device Keep the manual after reading for further use All illustrations in this manual are schematic representations of real objects which may differ from the actual image...

Page 11: ...s Store coffee beans in a dry place avoiding direct sunlight To keep the aroma and taste of coffee beans close the bean container with a lid The maximum capacity of bean container is 250g 1 Take off t...

Page 12: ...Find ECO mode settings menu display will say ECO SETTING and press Using set ECO MODE NORMAL MODE and then press NOTE The factory default setting of the machine is normal mode Automatic switch off Fin...

Page 13: ...e dry additionally 2 metal plates on the tray Coffee grounds container capacity is 15 cups It will automatically indicate EMPTY GROUNDS when it is full Remove drip tray clean the grounds container dis...

Page 14: ...START MACHINE BREW UNIT RESET RESTART MACHINE TEMPERATURE LOW For information on product certification see http www oursson com rus ru about partners certificates tab0 or ask seller for a copy PRODUCT...

Page 15: ...y the user as well as the specialists of most authorized service centers on a paid basis Work upon maintenance of products cleaning and lubricating the moving parts replacement of consuma bles and sup...

Page 16: ...esorios No use el aparato en exteriores Este aparato no est dise ado para su uso por per sonas discapacitadas f sica sensorial o mentalmen te incluidos ni os o carentes de la experiencia y los conocim...

Page 17: ...as de soja chocolate nueces az car o especias Almacene los granos de caf en un lugar seco y protegido de la luz solar directa Para conservar el aroma y el sabor de los granos de caf cierre el recipien...

Page 18: ...st desactivado el precalentamiento estar siempre en funcionamiento Localice el men de ajuste del modo ECO el visor mostrar el mensaje ECO SETTING Ajuste ECO y pulse Mediante el bot n seleccione ECO MO...

Page 19: ...estra READY Lista LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Fig D Limpieza de la m quina de caf antes del funcionamiento Puede enjuagar la boquilla antes de preparar bebidas Si el visor muestra READY Listo y el indica...

Page 20: ...ET RESTART MACHINE TEMPERATURE LOW Problema Causa Soluciones El visor muestra siempre el mensaje INSTALL GOUNDS CONTAINER Instalar recipiente de granos No se ha retirado el poso de caf del fondo de la...

Page 21: ...e para los modelos dise ados por OURSSON AG para la producci n o suministro y venta en el pa s en donde el servicio de garant a se proporcione adquiridos en este pa s homologados seg n las normativas...

Page 22: ...ns ce manuel sont des repr sentations sch matiques des objets r els qui peuvent tre diff rentes des images r elles Le fonctionnement de cet appareil ne n cessite en aucun cas l usage de la force car c...

Page 23: ...torr fi s et n y introduisez jamais des substances telles que le riz le soja le chocolat en poudre les cacahu tes le sucre ou les pices Conservez les grains de caf dans un endroit sec et l abri des r...

Page 24: ...t activ la machine prend 30 secondes pour se r chauffer Par la suite vous pouvez pr parer du cappuccino du caf latte du lait chaud et de la cr me Si le mode energy saving conomie d nergie est d sactiv...

Page 25: ...DY PR T NETTOYAGE ET ENTRETIEN Image D Nettoyage de la machine caf avant utilisation Vous pouvez rincez la goulotte avant de pr parer les boissons L cran affiche READY PR T le t moin CLEANING NETTOYAG...

Page 26: ...NE TEMPERATURE LOW Probl me Cause Solutions L cran affiche toujours INSTALL GOUNDS CONTAINER INS TALLER R SERVOIR MARC DE CAF Le marc de caf au fond de la machine n est pas propre Nettoyez le selon le...

Page 27: ...ntres de service agr s un co t Tous les travaux de maintenance des appareils nettoyage et lubrification des pi ces amovibles rem placement des pi ces consommables et d alimentation etc sont r mun r s...

Page 28: ...z Cucchiaio per caff in polvere 1 pz Tubo per latte 2 pz Leggere il manuale di istruzioni prima di utilizzare il dispositivo Conservare il manuale dopo la lettura per utilizzo futuro Tutte le illustra...

Page 29: ...hicchi di caff in un luogo asciutto evitando la luce solare diretta Per conservare l aroma e il sapore dei chicchi di caff chiudere il contenitore con un coperchio La capacit massima del contenitore d...

Page 30: ...sem pre funzionante Cercare il menu delle impostazioni della modalit ECO il display visualizza ECO SETTING e premere Usando impostare ECO MODE NORMAL MODE e poi premere NOTA L impostazione predefinita...

Page 31: ...e nel menu assistenza Pulizia del contenitore del caff macinato e del vassoio di sgocciolamento Fig D 2 Ogni volta dopo la pulizia lavare il vassoio di sgocciolamento e il contenitore del caff macinat...

Page 32: ...INE BREW UNIT RESET RESTART MACHINE TEMPERATURE LOW Per le informazioni sulla certificazione dei prodotti visitare il sito web http www oursson com rus ru about partners certificates tab0 oppure richi...

Page 33: ...pagamento dagli specialisti della mag gior parte dei centri assistenza autorizzati Gli interventi di manutenzione del prodotto pulizia e lubrificazione delle parti mobili sostituzione dei mate riali d...

Page 34: ...ugstu spriegumu Br din juma simbols Atg din jums lietot jam par to ka ekspluat cija j veic atbilsto i nor d jumiem lieto anas pam c b DRO BAS NOR D JUMI att A IZSTR D JUMA KOMPLEKTS att Piln b autom t...

Page 35: ...s pupi as glab jiet saus viet kur t s neietekm tie a saules gaisma Aizveriet pupi u tvertnes v ku lai saglab tu to arom tu un gar u Pupi u tvertnes maksim l ietilp ba ir 250 g 1 No emiet pupi u tvertn...

Page 36: ...tu pienu vai kr jumu Ja is re ms ir izsl gts vienm r darbojas iepriek uzsild ana Atveriet ECO re ma iestat jumu izv lni Displej re dzams uzraksts ECO SETTINGS Nospiediet Izmantojot iestatiet ECO MODE...

Page 37: ...att D Kafijas apar ta t r ana pirms darb bas Pirms dz rienu pagatavo anas varat izskalot tekni Tiek par d ts uzraksts READY indikators CLEANING nemirgo Nospiediet Displej redzams uzraksts CLEANING Pi...

Page 38: ...START MACHINE BREW UNIT RESET RESTART MACHINE TEMPERATURE LOW Probl ma Iemesls Risin jumi Ekr n visu laiku ir nor de INSTALL GROUNDS CONTAINER Nav not r ta samalt kafija iek rtas apak Not riet samalto...

Page 39: ...str d juma komplekt cij iek autaj dokument cij aprakst to uzst d anu un instal anu mont u piesl gumiem u c un min tos darbus var veikt lietot js vai pilnvarotu apkopes centru speci listi par maksu Izs...

Page 40: ...ej i psychicznej niedo Symbol zagro enia Przypomina u ytkownikowi o obecno ci wysokiego napi cia Symbol ostrzegawczy Przypomina u ytkownikowi o konieczno ci dzia ania dok adnie wed ug instrukcji INSTR...

Page 41: ...mieni s onecznych Aby zachowa aromat u smak ziaren kawy zamykaj pojemnik pokrywk Maksymalna pojemno pojemnika na ziarna wynosi 250 g 1 Zdejmij pokrywk pojemnika na ziarna 2 Wsyp ziarna do pojemnika 3...

Page 42: ...a a ca y czas Znajd menu trybu ECO na wy wietlaczu b dzie napis ECO SETTINGS Naci nij przycisk Za pomoc ustaw ECO MODE NORMAL MODE i naci nij UWAGA Ekspres jest domy lnie fabrycznie ustawiony w trybie...

Page 43: ...otowaniem napoj w mo esz przep uka wylewk Pojawi si komunikat READY wska nik CLEANING nie miga Naci nij przycisk Na wy wietlaczu pojawi si komunikat CLEANING Czyszczenie spieniacza do mleka Po d ugim...

Page 44: ...RATURE LOW Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwi zania Na wy wietlaczu stale jest napis INSTALL GOUNDS CONTAINER Nie usuni to fus w ze spodu maszyny Usu fusy zgodnie z rozdzia em CZYSZCZENIE I KONSERW...

Page 45: ...ytkownika lub odp atnie przez specjalist w wi kszo ci autoryzowanych centr w Prace konserwacyjne na produktach czyszczenie i smarowanie ruchomych cz ci wymiana cz ci zu ywalnych i materia w eksploatac...

Page 46: ...t repre zent ri schematice i pot diferi de obiectele reale ECHIPAMENTE Fig Ma in de cafea automat 1 buc Ghid de utilizare 1 buc Set de analiz pentru duritatea apei de unic folosin 1 buc Lingur pentru...

Page 47: ...sole ciocolat nuci zah r sau condimente P stra i boabele de cafea ntr un loc uscat evit nd lumina direct a soarelui Pentru a p stra aroma i gustul boabelor de cafea nchide i recipientul pentru boabe c...

Page 48: ...ace cappuccino cafea latte lapte cald i spum Daca modul ECO este oprit nc lzirea este mereu pornit G si i modul ECO din meniu pe afi aj arat ECO SETTING Set ri ECO i ap sa i butonul Folosind butonul s...

Page 49: ...De fiecare dat dup cur are sp la i tava de scurgere i vasul pentru za Capacitatea vasului pentru za este de 15 pahare Va indica automat EMPTY GROUNDS Goli i za ul c nd este plin Scoate i tava de scur...

Page 50: ...ACHINE TEMPERATURE LOW Probleme Cauze Solu ii Ecranul arat tot timpul INSTALL GROUNDS CONTAINER Za ul din vas nu este cur at Cur a i vasul pentru za conform instruc iunilor de cur are Ecranul arat tot...

Page 51: ...le ac cidentale indirecte sau de consecin inclusiv dar f r a se limita la pierderi de profit pierderi cauzate de ntreruperea activit ilor comer ciale industriale sau de alt natur care apar n leg tur c...

Page 52: ...102 103 OURSSON AG OURSSON 1 2 1 1 1 1 2 1 RU C C 1 12 14 13 15 16 e e e e e 1 2 3 4 H 5 H 6 H 1 2 3 H 4 H 5 H 1 2 3 H 5 2 4 2 2 2 3 4 3 3 5 4 6 5...

Page 53: ...104 105 1 7 1 2 8 2 3 9 5 6 4 3 10 2 1 2 3 4 5 6 2 7 8 9 10 1 6 7 2 3 2 4 2 3 1 2 3 4 5 4 9 10 250 1 2 3 5 25 C MAX 1 2 3 4 6 80 140 ECO ECO 30 50 200...

Page 54: ...7 10 8 9 1 3 2 3 4 5 2 3 4 5 1 2 ECO 30 ECO ECO ECO ECO 15 24 30 80 25 120M 70 25 240M 3 120 3 120 60 70 80 25 450M 40 3 120 50 3 120 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 P 30S 30S 30S 30S 30S 30S 30S 30S...

Page 55: ...108 109 ENGLISH DEUTSCH D O D 1 MAX 1 1 1 3 4 5 2 4 5 3 2 6 7 8 D 2 2 15 1 1 1 8 3 3 6 4 7 5 3 2 2 2 9 10 D 3 D 4 D 5 D 6 D 7 30 MINS...

Page 56: ...110 111 1 10 C OURSSON OURSSON 2 1 2 3 4 AM6244 max 1200 220 240 50 20 19 1 8 250 15 7 14 80 140 1 2 15 35 25 55 15 75 15 75 I 450 302 370 13...

Page 57: ...2 OURSSON AG OURSSON AG 3 OURSSON AG 4 OURSSON AG 5 OURSSON AG 60 12 60 12 36 12 24 12 25 OURSSON AG http www oursson com rus ru about partners certificates tab0 OURSSON AG 2 3 OURSSON AG 2002 96 EG...

Page 58: ...AG OURSSON AG 8 800 100 8 708 10 00 20 00 7 146 7 12 150 4 1 OURSSON AG 56 8008 2 109202 17 1 3 www oursson com 4 OURSSON AG 5 OURSSON AG 220094 2 30 603 Oursson Oursson forum oursson ru UA OURSSON AG...

Page 59: ...116 117 C 1 12 14 13 15 16 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 1 2 3 5 2 2 2 2 3 4 3 3 5 4 6 5 10 1 7 1 2 8 2 3 9 5 6 4 3 10 2 1 2 3 4 5 6 2 7 8 9 10 1 6 7 2 3 2 4 2 3 1 2 3 4 5 4 9 10 4...

Page 60: ...118 119 250 1 2 3 5 25 C MAX 1 2 3 4 6 80 140 ECO ECO 30 50 200 7 10 8 9 1 3 2 3 4 5 2 3 4 5 1 2 30S 30S 30S 30S 30S 30S 30S 30S 30S 30S...

Page 61: ...120 121 ECO 30 ECO ECO ECO 15 24 30 80 25 120M 70 25 240M 3 120 3 120 60 70 80 25 450M 40 3 120 50 3 120 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ENGLISH DEUTSCH D D 1 MAX 1 1 1 3 4 5 2 4 5 3 2 6 7 8 O...

Page 62: ...122 123 D 2 2 15 1 1 1 8 3 3 6 4 7 5 3 2 2 2 9 10 ON OFF D 3 D 4 D 5 D 6 D 7 1 10 C OURSSON OURSSON 30 MINS...

Page 63: ...CISPR 14 2 2007 IEC 61000 3 2 2004 IEC 61000 3 3 2004 CISPR 14 1 2004 OURSSON AG OURSSON www oursson ru www csp comel com OURSSON AG OURSSON AG 109202 17 1 info oursson ru 03065 51 16 info oursson ua...

Page 64: ...SSON AG 7 OURSSON AG 8 OURSSON AG 9 1 OURSSON AG OURSSON AG 2 3 OURSSON AG 2002 96 EG waste electrical and electronic equipment WEEE A OURSSON OURSSON AG OURSSON AG 0 800 50 5512 9 00 20 00 146 7 12 1...

Page 65: ...www oursson om...

Reviews: