background image

8

9

Wasserfilter einsetzen/tauschen, 

Abbildung С-2

• 

 Ihre Kaffeemaschine wird ohne zusätzlichen Wasserfilter 

geliefert. 

Der Wasserfilter wird nur in Ausnahmefällen 

benötigt.

• 

Mit dem Wasserfilter können Sie grobe Verunreinigungen 

des Wassers ausfiltern, dabei gleichzeitig die Wasserhär-

te reduzieren. Wenn Sie einen Wasserfilter verwenden, 

müssen Sie die Maschine nicht entkalken.

• 

Am Wasserfilter selbst finden Sie eine praktische 

Monatsanzeige. Stellen Sie den Drehknopf auf den 

Monat ein, in dem Sie den Wasserfilter einsetzen.

• 

Verwenden Sie ausschließlich Wasserfilter aus dem 

Originalzubehör. 

Filter einsetzen:

1.  Packen Sie den Filter aus.
2.  Stellen Sie den Monat ein, in dem Sie den Filter einset

-

zen oder tauschen.

3.  Setzen Sie den Filter in den Wassertank. 
4.  Füllen Sie den Wassertank bis zur Maximalmarkierung 

(MAX) mit Wasser.

5.  Setzen Sie den Wassertank ein.
6.  Halten Sie   2 Sekunden lang gedrückt, 

«

WARTUNG

» erscheint im Display. 

7.  Wählen Sie mit 

 die Option «

WASSERFILTER

», 

drücken Sie dann  .

8.  Wählen Sie mit 

 die Option «

WASSERFILTER 

VERWENDEN!

», drücken Sie dann  .

9.  Drücken Sie 

 – «

SPÜLEN…

» erscheint im Display.

10. Nachdem der Wasserfilter durchgespült wurde, zeigt 

die Maschine wieder «

WASSERFILTER

» an.

Filter tauschen:

1. Führen Sie die unter unter 

FILTER EINSETZEN

 

beschriebenen Schritte 6 und 7 aus.

2. Wählen Sie mit 

 die Option «

WASSERFILTER 

ERSETZEN!

», drücken Sie dann  . 

3. Führen Sie die unter 

FILTER EINSETZEN

 

beschriebenen Schritte 1 – 5 aus.

4. Führen Sie die unter unter 

FILTER EINSETZEN

 

beschriebenen Schritte 9 und 10 aus.

Mahlgrad (Feinheit) gemahlener Kaffeebohnen 

einstellen, 

Abbildung С-3

• 

 Bitte stellen Sie den Mahlgrad, also wie fein die 

Kaffeebohnen gemahlen werden sollen, passend zu den 

jeweiligen Kaffeebohnen ein.

• 

 Wenn Ihre Kaffeebohnen sehr dunkel sind, empfehlen wir 

die 

Grob

-Einstellung.

• 

Wenn die Kaffeebohnen eher hell sind, sollten Sie sich 

für die 

Fein

-Einstellung entscheiden.

• 

Falls der Kaffee bei der Zubereitung nur sehr langsam 

aus der Maschine fließt oder die Tassen nicht richtig voll 

werden, nutzen Sie bitte die 

Grob

-Einstellung.

• 

Sollte der Kaffee in Windeseile aus der Maschine fließen 

oder der Schaum sehr hell sein, entscheiden Sie sich 

bitte für die 

Fein

-Einstellung.

HINWEIS:

 Die Mahlgrad-Einstellung wirkt sich erst aus, 

nachdem Sie mindestens zwei Tassen Kaffee zubereitet 

haben.

Wichtiges zu Kaffeebohnen, 

Abbildung С-4

•  Geben Sie niemals speziell behandelte Kaffee-

bohnen, keinen Zucker, keinen Kakao und 

keine mit solchen Zusätzen behandelte Bohnen 

in den Bohnenbehälter.

• In den Bohnenbehälter gehören nur ganz norma- 

le, geröstete Kaffeebohnen – geben Sie niemals 

andere Dinge wie Reis, Sojabohnen, Kakaoboh-

nen, Nüsse, Zucker oder Gewürze hinein.

• 

 Lagern Sie Kaffeebohnen stets trocken und vor Licht 

geschützt.

• 

Damit Kaffeebohnen ihr volles Aroma behalten, bewah

-

ren Sie die Bohnen in einem undurchsichtigen Behälter 

mit luftdicht schließendem Deckel auf.

•  

Der Bohnenbehälter fasst bis zu 250 g Kaffeebohnen.

1.  Nehmen Sie den Bohnenbehälterdeckel ab.

2.  Geben Sie Kaffeebohnen in den Bohnenbehälter.

3.  Setzen Sie den Deckel wieder auf.

Wassertank füllen,

 Abbildung С-5

• 

Füllen Sie nur sauberes Leitungswasser mit 

Zimmertemperatur in den Wassertank; füllen Sie niemals 

etwas anderes ein – kein warmes Wasser, kein heißes 

Der Wasserfilter muss alle zwei Monate ge

-

tauscht werden.

Stellen Sie den Mahlgrad nur dann ein, wenn 

das  Mahlwerk  gerade  arbeitet;  andernfalls 

kann es zu Beschädigungen kommen.

Lassen  Sie  niemals  Fremdkörper  (insbeson

-

dere keine harten) in den Bohnenbehälter gel

-

angen;  Beschädigungen  des  Mahlwerks  ste

-

hen sonst auf dem Programm.

FEIN

MITTEL

GROB

3

WASSERHÄRTE

7

8

9

10

SPÜLEN…

WASSERFILTER

WASSERFILTER

WASSERFILTER 

VERWENDEN!

1

2

5

6

4

3

WASSERFILTER

SPÜLEN…

SPÜLEN!

WASSERFILTER

WASSERFILTER 

EINSETZEN!

WASSER-

FILTER 

ERSETZEN!

Halten Sie Ihre Hände vom Auslass fern; da na

-

türlich heiße Getränke ausströmen, besteht sonst 

Verbrühungsgefahr.  Wenn  Sie  heiße  Milch  oder 

Sahne zubereiten, kommt heißer Dampf aus dem 

Auslass.  Selbstverständlich  besteht  auch  in  die

-

sem Fall Verbrühungsgefahr.

Wasser, keine Milch und dergleichen. Andernfalls sind 

Schäden vorprogrammiert. 

• Füllen Sie Wasser nie über die 

Maximalmarkierung (MAX) hinaus ein.

1.  Öffnen Sie den Wassertankdeckel.

2.  Nehmen Sie den Wassertank heraus.

3.  Füllen Sie den Tank mit kühlem, sauberem 

Leitungswasser. 

4.  Setzen Sie den Tank wieder in die Maschine ein.

HINWEIS:

 Damit Sie stets gesunden und geschmack

-

vollen Kaffee genießen, wechseln Sie das Wasser im Tank 

täglich.

GETRÄNKE ZUBEREITEN

• 

Achten Sie darauf, dass «

BEREIT

» im Display angezeigt 

wird.

• 

Stellen Sie die Höhe des Kaffeeauslasses passend ein – 

Abbildung C-6. Kaffeeauslass-Verstellbereich: 80 – 140 mm.

ECO-Modus EIN

Getränk

ECO-Modus AUS

Hinweis

Reihen-

 

folge

Anzeige

Anzeige

Reihenfolge

  

ESPRESSO

Wir empfehlen 

Espressotassen, 

die 30 – 50 ml 

fassen. Da Espres

-

soportionen klein 

sind, kühlt sich das 

Getränk natürlich 

deutlich schneller ab 

als eine große Tasse 

Kaffee. Wärmen Sie 

die Tässchen daher 

vor – nur heißer 

Espresso schmeckt 

so gut wie heißer 

Espresso.

 

 

  

GROSSER 

KAFFEE 

Ein Lungo ist ein 

„verlängerter“ Es

-

presso, also ein Es

-

presso mit deutlich 

mehr Wasser, der 

entsprechend milder 

schmeckt.

 

 

   

HEISSES  

WASSER 

Normale Menge bei 

heißem Wasser: 

200 ml.

 

  

CAPPUCCINO, 

Abbildung С-7

 

 

Milch lässt sich am 

besten aufschäu

-

men, wenn sie schön 

kühl ist.

 

 

ESPRESSO

GROSSER KAFFEE

FERTIG!

FERTIG!

FERTIG!

FERTIG!

FERTIG!

WARM

NORMAL

HEISS

MENGE

40ML

MENGE

40ML

STARK

NORMAL

MILD

STARK

NORMAL

MILD

MENGE

60ML

CAPPUCCINO

CAPPUCCINO

AUFHEIZEN…

CAPPUCCINO START

M.SCHAUM

MENGE

M.SCHAUM

30S

30S

MENGE

40ML

40ML

BEREIT

Summary of Contents for AM6244

Page 1: ...244 Bedienungsanleitung Instruction manual Manual de instrucciones Manuel d instructions Manuale di istruzioni Lieto anas pam c ba Instrukcja manua Instruc iuni de utilizare LV PL RO RU UA DE EN ES FR...

Page 2: ...220 240 A B C READY...

Page 3: ...4 5 C D 2 8 5 7 3 9 4 6 1 1 1 1 2 2 2 6 3 3 3 7 4 4 4 5 2 6 4 3 5 7 READY...

Page 4: ...Personen geeignet die unter k rperlichen oder geistigen Einschr nkungen leiden Gefahrensymbol Weist auf hohe elektrische Spannungen hin Warnsymbol Weist darauf hin dass Bedienschritte genau wie in de...

Page 5: ...n Lagern Sie Kaffeebohnen stets trocken und vor Licht gesch tzt Damit Kaffeebohnen ihr volles Aroma behalten bewah ren Sie die Bohnen in einem undurchsichtigen Beh lter mit luftdicht schlie endem Deck...

Page 6: ...Kaffee Latte hei e Milch und Sahne zubereiten k nnen Wenn dieser Modus nicht aktiv ist wird das Wasser st n dig auf Temperatur gehalten Zum Aufrufen des Energiespareinstellung Men s w hlen Sie KO EINS...

Page 7: ...HEINH REINIG 1 4 5 3 2 BEREIT WARTUNG MILCHSYS REINIG MILCHSYS REINIG SCHLAUCH ENTF BEREIT 1 8 6 4 7 5 3 2 9 10 WARTUNG 30 MIN SP LEN DR CKEN ENTKALKER EINF WASSERTANK F LL ENTKALKUNG A SCHALE LEER A...

Page 8: ...Display wird st ndig KAFFEESATZ LEER angezeigt Am Boden der Maschine hat sich Kaffee satz abgesetzt Kaffeesatzbeh lter wie unter REINI GUNG UND PFLEGE beschrieben reinigen Im Display wird st ndig WAS...

Page 9: ...tausch von Verschlei teilen Verbrauchsg tern und dergleichen werden gegen Geb hr ausgef hrt 7 Die OURSSON AG haftet nicht f r jegliche direkten oder indirekten Sch digungen von Menschen oder Tieren so...

Page 10: ...ction manual before using the device Keep the manual after reading for further use All illustrations in this manual are schematic representations of real objects which may differ from the actual image...

Page 11: ...s Store coffee beans in a dry place avoiding direct sunlight To keep the aroma and taste of coffee beans close the bean container with a lid The maximum capacity of bean container is 250g 1 Take off t...

Page 12: ...Find ECO mode settings menu display will say ECO SETTING and press Using set ECO MODE NORMAL MODE and then press NOTE The factory default setting of the machine is normal mode Automatic switch off Fin...

Page 13: ...e dry additionally 2 metal plates on the tray Coffee grounds container capacity is 15 cups It will automatically indicate EMPTY GROUNDS when it is full Remove drip tray clean the grounds container dis...

Page 14: ...START MACHINE BREW UNIT RESET RESTART MACHINE TEMPERATURE LOW For information on product certification see http www oursson com rus ru about partners certificates tab0 or ask seller for a copy PRODUCT...

Page 15: ...y the user as well as the specialists of most authorized service centers on a paid basis Work upon maintenance of products cleaning and lubricating the moving parts replacement of consuma bles and sup...

Page 16: ...esorios No use el aparato en exteriores Este aparato no est dise ado para su uso por per sonas discapacitadas f sica sensorial o mentalmen te incluidos ni os o carentes de la experiencia y los conocim...

Page 17: ...as de soja chocolate nueces az car o especias Almacene los granos de caf en un lugar seco y protegido de la luz solar directa Para conservar el aroma y el sabor de los granos de caf cierre el recipien...

Page 18: ...st desactivado el precalentamiento estar siempre en funcionamiento Localice el men de ajuste del modo ECO el visor mostrar el mensaje ECO SETTING Ajuste ECO y pulse Mediante el bot n seleccione ECO MO...

Page 19: ...estra READY Lista LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Fig D Limpieza de la m quina de caf antes del funcionamiento Puede enjuagar la boquilla antes de preparar bebidas Si el visor muestra READY Listo y el indica...

Page 20: ...ET RESTART MACHINE TEMPERATURE LOW Problema Causa Soluciones El visor muestra siempre el mensaje INSTALL GOUNDS CONTAINER Instalar recipiente de granos No se ha retirado el poso de caf del fondo de la...

Page 21: ...e para los modelos dise ados por OURSSON AG para la producci n o suministro y venta en el pa s en donde el servicio de garant a se proporcione adquiridos en este pa s homologados seg n las normativas...

Page 22: ...ns ce manuel sont des repr sentations sch matiques des objets r els qui peuvent tre diff rentes des images r elles Le fonctionnement de cet appareil ne n cessite en aucun cas l usage de la force car c...

Page 23: ...torr fi s et n y introduisez jamais des substances telles que le riz le soja le chocolat en poudre les cacahu tes le sucre ou les pices Conservez les grains de caf dans un endroit sec et l abri des r...

Page 24: ...t activ la machine prend 30 secondes pour se r chauffer Par la suite vous pouvez pr parer du cappuccino du caf latte du lait chaud et de la cr me Si le mode energy saving conomie d nergie est d sactiv...

Page 25: ...DY PR T NETTOYAGE ET ENTRETIEN Image D Nettoyage de la machine caf avant utilisation Vous pouvez rincez la goulotte avant de pr parer les boissons L cran affiche READY PR T le t moin CLEANING NETTOYAG...

Page 26: ...NE TEMPERATURE LOW Probl me Cause Solutions L cran affiche toujours INSTALL GOUNDS CONTAINER INS TALLER R SERVOIR MARC DE CAF Le marc de caf au fond de la machine n est pas propre Nettoyez le selon le...

Page 27: ...ntres de service agr s un co t Tous les travaux de maintenance des appareils nettoyage et lubrification des pi ces amovibles rem placement des pi ces consommables et d alimentation etc sont r mun r s...

Page 28: ...z Cucchiaio per caff in polvere 1 pz Tubo per latte 2 pz Leggere il manuale di istruzioni prima di utilizzare il dispositivo Conservare il manuale dopo la lettura per utilizzo futuro Tutte le illustra...

Page 29: ...hicchi di caff in un luogo asciutto evitando la luce solare diretta Per conservare l aroma e il sapore dei chicchi di caff chiudere il contenitore con un coperchio La capacit massima del contenitore d...

Page 30: ...sem pre funzionante Cercare il menu delle impostazioni della modalit ECO il display visualizza ECO SETTING e premere Usando impostare ECO MODE NORMAL MODE e poi premere NOTA L impostazione predefinita...

Page 31: ...e nel menu assistenza Pulizia del contenitore del caff macinato e del vassoio di sgocciolamento Fig D 2 Ogni volta dopo la pulizia lavare il vassoio di sgocciolamento e il contenitore del caff macinat...

Page 32: ...INE BREW UNIT RESET RESTART MACHINE TEMPERATURE LOW Per le informazioni sulla certificazione dei prodotti visitare il sito web http www oursson com rus ru about partners certificates tab0 oppure richi...

Page 33: ...pagamento dagli specialisti della mag gior parte dei centri assistenza autorizzati Gli interventi di manutenzione del prodotto pulizia e lubrificazione delle parti mobili sostituzione dei mate riali d...

Page 34: ...ugstu spriegumu Br din juma simbols Atg din jums lietot jam par to ka ekspluat cija j veic atbilsto i nor d jumiem lieto anas pam c b DRO BAS NOR D JUMI att A IZSTR D JUMA KOMPLEKTS att Piln b autom t...

Page 35: ...s pupi as glab jiet saus viet kur t s neietekm tie a saules gaisma Aizveriet pupi u tvertnes v ku lai saglab tu to arom tu un gar u Pupi u tvertnes maksim l ietilp ba ir 250 g 1 No emiet pupi u tvertn...

Page 36: ...tu pienu vai kr jumu Ja is re ms ir izsl gts vienm r darbojas iepriek uzsild ana Atveriet ECO re ma iestat jumu izv lni Displej re dzams uzraksts ECO SETTINGS Nospiediet Izmantojot iestatiet ECO MODE...

Page 37: ...att D Kafijas apar ta t r ana pirms darb bas Pirms dz rienu pagatavo anas varat izskalot tekni Tiek par d ts uzraksts READY indikators CLEANING nemirgo Nospiediet Displej redzams uzraksts CLEANING Pi...

Page 38: ...START MACHINE BREW UNIT RESET RESTART MACHINE TEMPERATURE LOW Probl ma Iemesls Risin jumi Ekr n visu laiku ir nor de INSTALL GROUNDS CONTAINER Nav not r ta samalt kafija iek rtas apak Not riet samalto...

Page 39: ...str d juma komplekt cij iek autaj dokument cij aprakst to uzst d anu un instal anu mont u piesl gumiem u c un min tos darbus var veikt lietot js vai pilnvarotu apkopes centru speci listi par maksu Izs...

Page 40: ...ej i psychicznej niedo Symbol zagro enia Przypomina u ytkownikowi o obecno ci wysokiego napi cia Symbol ostrzegawczy Przypomina u ytkownikowi o konieczno ci dzia ania dok adnie wed ug instrukcji INSTR...

Page 41: ...mieni s onecznych Aby zachowa aromat u smak ziaren kawy zamykaj pojemnik pokrywk Maksymalna pojemno pojemnika na ziarna wynosi 250 g 1 Zdejmij pokrywk pojemnika na ziarna 2 Wsyp ziarna do pojemnika 3...

Page 42: ...a a ca y czas Znajd menu trybu ECO na wy wietlaczu b dzie napis ECO SETTINGS Naci nij przycisk Za pomoc ustaw ECO MODE NORMAL MODE i naci nij UWAGA Ekspres jest domy lnie fabrycznie ustawiony w trybie...

Page 43: ...otowaniem napoj w mo esz przep uka wylewk Pojawi si komunikat READY wska nik CLEANING nie miga Naci nij przycisk Na wy wietlaczu pojawi si komunikat CLEANING Czyszczenie spieniacza do mleka Po d ugim...

Page 44: ...RATURE LOW Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwi zania Na wy wietlaczu stale jest napis INSTALL GOUNDS CONTAINER Nie usuni to fus w ze spodu maszyny Usu fusy zgodnie z rozdzia em CZYSZCZENIE I KONSERW...

Page 45: ...ytkownika lub odp atnie przez specjalist w wi kszo ci autoryzowanych centr w Prace konserwacyjne na produktach czyszczenie i smarowanie ruchomych cz ci wymiana cz ci zu ywalnych i materia w eksploatac...

Page 46: ...t repre zent ri schematice i pot diferi de obiectele reale ECHIPAMENTE Fig Ma in de cafea automat 1 buc Ghid de utilizare 1 buc Set de analiz pentru duritatea apei de unic folosin 1 buc Lingur pentru...

Page 47: ...sole ciocolat nuci zah r sau condimente P stra i boabele de cafea ntr un loc uscat evit nd lumina direct a soarelui Pentru a p stra aroma i gustul boabelor de cafea nchide i recipientul pentru boabe c...

Page 48: ...ace cappuccino cafea latte lapte cald i spum Daca modul ECO este oprit nc lzirea este mereu pornit G si i modul ECO din meniu pe afi aj arat ECO SETTING Set ri ECO i ap sa i butonul Folosind butonul s...

Page 49: ...De fiecare dat dup cur are sp la i tava de scurgere i vasul pentru za Capacitatea vasului pentru za este de 15 pahare Va indica automat EMPTY GROUNDS Goli i za ul c nd este plin Scoate i tava de scur...

Page 50: ...ACHINE TEMPERATURE LOW Probleme Cauze Solu ii Ecranul arat tot timpul INSTALL GROUNDS CONTAINER Za ul din vas nu este cur at Cur a i vasul pentru za conform instruc iunilor de cur are Ecranul arat tot...

Page 51: ...le ac cidentale indirecte sau de consecin inclusiv dar f r a se limita la pierderi de profit pierderi cauzate de ntreruperea activit ilor comer ciale industriale sau de alt natur care apar n leg tur c...

Page 52: ...102 103 OURSSON AG OURSSON 1 2 1 1 1 1 2 1 RU C C 1 12 14 13 15 16 e e e e e 1 2 3 4 H 5 H 6 H 1 2 3 H 4 H 5 H 1 2 3 H 5 2 4 2 2 2 3 4 3 3 5 4 6 5...

Page 53: ...104 105 1 7 1 2 8 2 3 9 5 6 4 3 10 2 1 2 3 4 5 6 2 7 8 9 10 1 6 7 2 3 2 4 2 3 1 2 3 4 5 4 9 10 250 1 2 3 5 25 C MAX 1 2 3 4 6 80 140 ECO ECO 30 50 200...

Page 54: ...7 10 8 9 1 3 2 3 4 5 2 3 4 5 1 2 ECO 30 ECO ECO ECO ECO 15 24 30 80 25 120M 70 25 240M 3 120 3 120 60 70 80 25 450M 40 3 120 50 3 120 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 P 30S 30S 30S 30S 30S 30S 30S 30S...

Page 55: ...108 109 ENGLISH DEUTSCH D O D 1 MAX 1 1 1 3 4 5 2 4 5 3 2 6 7 8 D 2 2 15 1 1 1 8 3 3 6 4 7 5 3 2 2 2 9 10 D 3 D 4 D 5 D 6 D 7 30 MINS...

Page 56: ...110 111 1 10 C OURSSON OURSSON 2 1 2 3 4 AM6244 max 1200 220 240 50 20 19 1 8 250 15 7 14 80 140 1 2 15 35 25 55 15 75 15 75 I 450 302 370 13...

Page 57: ...2 OURSSON AG OURSSON AG 3 OURSSON AG 4 OURSSON AG 5 OURSSON AG 60 12 60 12 36 12 24 12 25 OURSSON AG http www oursson com rus ru about partners certificates tab0 OURSSON AG 2 3 OURSSON AG 2002 96 EG...

Page 58: ...AG OURSSON AG 8 800 100 8 708 10 00 20 00 7 146 7 12 150 4 1 OURSSON AG 56 8008 2 109202 17 1 3 www oursson com 4 OURSSON AG 5 OURSSON AG 220094 2 30 603 Oursson Oursson forum oursson ru UA OURSSON AG...

Page 59: ...116 117 C 1 12 14 13 15 16 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 1 2 3 5 2 2 2 2 3 4 3 3 5 4 6 5 10 1 7 1 2 8 2 3 9 5 6 4 3 10 2 1 2 3 4 5 6 2 7 8 9 10 1 6 7 2 3 2 4 2 3 1 2 3 4 5 4 9 10 4...

Page 60: ...118 119 250 1 2 3 5 25 C MAX 1 2 3 4 6 80 140 ECO ECO 30 50 200 7 10 8 9 1 3 2 3 4 5 2 3 4 5 1 2 30S 30S 30S 30S 30S 30S 30S 30S 30S 30S...

Page 61: ...120 121 ECO 30 ECO ECO ECO 15 24 30 80 25 120M 70 25 240M 3 120 3 120 60 70 80 25 450M 40 3 120 50 3 120 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ENGLISH DEUTSCH D D 1 MAX 1 1 1 3 4 5 2 4 5 3 2 6 7 8 O...

Page 62: ...122 123 D 2 2 15 1 1 1 8 3 3 6 4 7 5 3 2 2 2 9 10 ON OFF D 3 D 4 D 5 D 6 D 7 1 10 C OURSSON OURSSON 30 MINS...

Page 63: ...CISPR 14 2 2007 IEC 61000 3 2 2004 IEC 61000 3 3 2004 CISPR 14 1 2004 OURSSON AG OURSSON www oursson ru www csp comel com OURSSON AG OURSSON AG 109202 17 1 info oursson ru 03065 51 16 info oursson ua...

Page 64: ...SSON AG 7 OURSSON AG 8 OURSSON AG 9 1 OURSSON AG OURSSON AG 2 3 OURSSON AG 2002 96 EG waste electrical and electronic equipment WEEE A OURSSON OURSSON AG OURSSON AG 0 800 50 5512 9 00 20 00 146 7 12 1...

Page 65: ...www oursson om...

Reviews: