background image

Register your product and get support at

www.saeco.com/welcome

Type HD8917, HD8916

EnglisH
Русский

HD8917-HD8916_4219_460_2550_2_BOOKLET_A5_bl_FRONTCOVER.indd   1

27/01/16   16:54

Summary of Contents for Incanto HD8916

Page 1: ...Register your product and get support at www saeco com welcome Type HD8917 HD8916 English Русский HD8917 HD8916_4219_460_2550_2_BOOKLET_A5_bl_FRONTCOVER indd 1 27 01 16 16 54 ...

Page 2: ......

Page 3: ...English 5 Русский 38 ...

Page 4: ......

Page 5: ...ESPRESSO CAPPUCCINO ESPRESSO LUNGO LATTE MACCHIATO AROMA STRENGTH MENU 19 20 10 9 2 1 3 4 8 7 6 32 30 16 25 26 27 28 37 38 34 12 13 11 17 33 31 22 5 36 35 18 15 14 21 29 23 24 1 ...

Page 6: ...ewing 1 cup of coffee 17 Brewing 2 cups of coffee 17 Brewing coffee with pre ground coffee 17 Brewing milk based beverages 17 How to use the milk carafe 17 Brewing milk based coffee beverages and milk froth 18 Special drinks 19 How to select special drinks 19 Dispensing hot water 19 Inserting and removing the hot water dispensing spout 19 Dispensing hot water 19 Adjusting quantity and taste 20 Sae...

Page 7: ...upport that Saeco offers please register your product at www philips com welcome Important Warning Connect the machine to a wall socket with a voltage matching the technical specifications of the machine Connect the machine to an earthed wall socket Do not let the power cord hang over the edge of a table or counter or touch hot surfaces Never immerse the machine mains plug or power cord in water d...

Page 8: ...port Do not place the machine on a hotplate or directly next to a hot oven heater or similar source of heat Only put roasted coffee beans in the bean hopper If ground coffee instant coffee raw coffee beans or any other substance is put in the coffee bean hopper it may cause damage to the machine Let the machine cool down before inserting or removing any parts The heating surfaces may retain residu...

Page 9: ...Top of the milk carafe 21 Milk carafe 22 Water tank 23 Grinder adjustment knob 24 Cord 25 Water hardness tester 26 Grease 27 Cleaning brush 28 Multifunctional tool measuring scoop grinder adjustment key and coffee duct cleaning tool 29 Brew group 30 Inside of maintenance door with cleaning instructions 31 Coffee exit duct 32 Coffee residues drawer 33 Drip tray full indicator 34 Coffee grounds cont...

Page 10: ... residues left We guarantee however that the machine is absolutely new new Like with most full automatic machines you first need to brew some coffees to enable the machine to complete its self adjustment and get the best tasting coffee 1 Remove all packaging material from the machine 2 Place the machine on a table or worktop away from the tap the sink and heat sources 15 cm 15 cm 15 cm 15 cm 15 cm...

Page 11: ...ee unroasted coffee beans or caramelized coffee beans as this may cause damage to the machine 2 1 5 Insert mains plug into a wall socket 1 and insert the small plug into the socket located on the back of the machine 2 6 Set the main switch to the ON position to switch on the machine The standby button flashes 7 Press the standby button to switch on the machine 8 Insert the hot water dispensing spo...

Page 12: ...pt the rinsing cycle 13 The display asks AquaClean filter Note If you want to install the AquaClean filter afterwards press the ESC button and continue with the manual rinsing cycle For installation see chapter AquaClean filter INSTALL FILTER 14 If you want to install the AquaClean filter press the OK button Activation will take 2 minutes The display reminds you to install the filter 15 Remove the...

Page 13: ...t water dispensing spout MENU HOT WATER 2 Press the MENU button Select the DRINKS function confirm and scroll the menu to select the HOT WATER function Press the OK button to confirm The display reminds you to install the hot water dispensing spout press the OK button to confirm The machine starts dispensing hot water Note To interrupt the rinsing cycle press the OK button 3 When the machine has d...

Page 14: ...even if the machine has not yet indicated that replacement is required Preparing and installing the AquaClean filter 1 Remove the AquaClean filter from its packaging Shake the filter for about 5 seconds 2 Immerse the AquaClean filter upside down in a jug with cold water and wait until no more air bubbles come out 3 Insert the AquaClean filter vertically onto the filter connection Push the AquaClea...

Page 15: ...play Replace the AquaClean filter at least every 3 months even if the machine has not yet indicated that replacement is required 1 Take out the AquaClean filter Follow the steps in section Preparing and installing the AquaClean filter 1 8 80 NEW 2 Press the MENU button select MENU and press the OK button to confirm Scroll to AquaClean filter Press the OK button to confirm 1 8 WATER FILTER 3 Select...

Page 16: ...he water hardness To be able to adjust the machine settings to the water in your region please measure the water hardness with the water hardness strip supplied 1 Immerse the water hardness test strip supplied with the machine in tap water for 1 second 2 Remove the water hardness strip and and wait for 1 minute 1 2 3 4 3 Check how many squares have changed into the red colour and check the water h...

Page 17: ...erved in a large cup Button on control panel Latte Macchiato Long shot of hot milk with foam stained with a shot of espresso and served in a tall glass Button on control panel Frothed milk Hot milk with foam Special Drinks menu Hot Water Special Drinks Menu Beverage name Standard length Length range Espresso 40 ml 20 230 ml Espresso Lungo 80 ml 20 230 ml Hot water 300 ml 50 450 ml Brewing coffee A...

Page 18: ...ee grounds drawer 1 Open the lid of the pre ground coffee compartment 2 Pour one measuring scoop of pre ground coffee into the compartment Caution Do not put any other substance than pre ground coffee in the pre ground coffee compartment as this may damage the machine 3 Close the lid of the pre ground coffee compartment 4 Place a cup under the coffee dispensing spout 5 Press the AROMA STRENGTH but...

Page 19: ...hine until it locks onto the drip tray 5 Pull out the milk froth dispensing spout completely to the right to froth dispensing position Note If the milk froth dispensing spout is not pulled out fully the milk carafe does not froth milk properly Brewing milk based coffee beverages and milk froth 1 Place a cup under the open milk froth dispensing spout 2 Choose your milk based beverage Press the CAPP...

Page 20: ...e MENU button and select Drinks 2 Press the OK button to confirm 3 Scroll the menu and select the desired beverage Dispensing hot water Inserting and removing the hot water dispensing spout To insert the hot water dispensing spout 1 Tilt the hot water dispensing spout slightly and insert it into the machine 2 Press and turn the hot water dispensing spout downwards to lock it in the machine To remo...

Page 21: ...e length of espresso press and hold the ESPRESSO button until the display shows the MEMO icon The machine enters the programming phase and starts to brew the selected beverage 2 Press the OK button when the cup contains the desired amount of espresso The tick on the display shows that the button is programmed every time it is pressed the machine will brew espresso in the amount set To set the leng...

Page 22: ...ffee aroma and delivers the perfect taste to every cup Note You can only adjust the grinder settings when the machine is grinding coffee beans 1 Place a cup under the coffee dispensing spout 2 Open the lid of the bean hopper 3 Press the ESPRESSO button 2 1 4 When the grinder starts grinding place the grinder adjustment key on the grinder adjustment knob 1 Push and turn to the left or to the right ...

Page 23: ... visible on the display when you switch on the machine again even though the drip tray is empty Cleaning the water tank 1 Remove the water tank from the machine and rinse it with fresh water periodically 2 Fill the water tank with fresh water up to the MAX level indication and place it back in the machine Cleaning the coffee compartments Clean the bean hopper with a dry cloth once a month If neces...

Page 24: ...id or a cleaning agent to clean it This may cause the brew group to malfunction and may have a negative effect on the coffee taste 10 Let the brew group air dry thoroughly Note Do not dry the brew group with a cloth to prevent fibers from collecting inside the brew group 11 Clean the inside of the machine with a soft damp cloth 12 Before you slide the brew group back into the machine make sure the...

Page 25: ...LUNGO button The machine dispenses water from the coffee dispensing spout 5 When the progress bar has reached the middle set the main switch on the back of the machine to OFF 6 Let the degreasing solution work for approximately 15 minutes 7 Set the main switch to ON 8 Press the standby button 9 Wait until the machine performs an automatic rinsing cycle 10 Perform the Weekly cleaning of the brew gr...

Page 26: ...k carafe Carafe quick clean Place a container under the milk froth dispensing spout and pull out the milk froth dispensing spout After preparing a milk based beverage the carafe cleaning icon appears on the display 1 When the carafe cleaning icon appears on the display press the OK button if you want to perform a cleaning cycle Tip Remove the cup with the beverage and place a container under the m...

Page 27: ...ispensing spout consists of 5 components Disassamble all components once a week to clean them 1 2 5 3 4 1 Suction tube 2 Rubber support 3 Milk frother 4 Milk frother connection 5 Dispensing spout lid Disassembling the milk carafe 1 2 1 1 Press the release buttons on both sides of the top of the milk carafe 1 and lift the top off the milk carafe 2 2 Turn the dispensing spout lid upside down and hol...

Page 28: ...ps 2 to 4 of Disassembling the milk froth dispensing spout in reverse order 2 Place the milk froth dispensing spout back in the top of the milk carafe 3 Place the top of the milk carafe back on the milk carafe Note Before you place the milk froth dispensing spout back in the top of the milk carafe move the pin inside the top to the correct position If this pin is not in the correct position you ca...

Page 29: ...use Descaling procedure When the display shows start calc clean you need to descale the machine If you do not descale the machine when this message appears on the display the machine stop working properly In that case repairs are not covered by the guarantee Only use Saeco descaling solution to descale the machine Saeco descaling solution is designed to ensure optimal performance of the machine Th...

Page 30: ...on at intervals The display shows the descaling icon the phase indication and the duration This first phase takes 20 minutes 5 Let the machine dispense the descaling solution until the water tank is empty 6 Remove the water tank and rinse it 7 Fill the water tank with fresh water up to the CALC CLEAN level indication Place the water tank back in the machine and press OK 8 Remove and rinse the milk...

Page 31: ...chine If the machine gets stuck during the cycle you can exit the descaling procedure by pressing the standby button If this occurs or in case of a power failure or accidental disconnection of the cord do the following 1 Empty and rinse the water tank thoroughly 2 Fill the water tank up to the CALC CLEAN level indication and switch the machine back on The machine will heat up and perform an automa...

Page 32: ...cannot be used when this icon is on the display Meaning of error codes Error code Problem Cause Possible solution 1 Coffee grinder blocked Coffee exit duct clogged Clean the coffee exit duct thoroughly with the handle of the multifunctional tool or a spoon handle 3 4 The brew group cannot be removed The brew group is not positioned correctly Close the maintenance door Switch the machine off and ba...

Page 33: ... the OFF position Check if the mains cord is inserted correctly Make sure the main switch is set in ON position The machine is in DEMO mode The standby button has been pressed for more than 8 seconds Switch the machine off and then on again using the main switch on the back of the machine The drip tray is quickly filled This is normal The machine uses water to rinse the internal circuit and brew g...

Page 34: ...roup out Close the maintenance door and switch the machine on and off Then try to reinsert the brew group The machine is still in the descaling procedure You cannot remove the brew group when the descaling process is active First complete the descaling process and then remove the brew group The coffee has too little cream or is watery The grinder is set to a coarse setting Adjust the grinder to a ...

Page 35: ...tly The milk froth dispensing spout has not been opened fully Check that the milk froth dispensing spout has been set in the correct position The milk carafe is incompletely assembled Check that all the components have been assembled correctly The type of milk used is not suitable for frothing Different types of milk result in different amounts of froth and different froth qualities We have tested...

Page 36: ...cement The descaling message appears before 8 filters were replaced You did not activate the AquaClean filter correctly during first installation First descale the machine and then install a new AquaClean filter Always activate the filter in the machine menu You placed the AquaClean filter after having used the machine for a while You did not activate the replacement filter in the machine menu You...

Page 37: ...l reseller or from the authorized service centers Ordering maintenance products Typenumber Product CA6700 Descaling solution CA6903 AquaClean filter HD5061 Brew group grease CA6704 Degreasing tablets CA6705 Milk circuit cleaner Technical specifications The manufacturer reserves the right to improve the technical specifications of the product All the preset quantities are approximate Description Va...

Page 38: ...ur country s rules for the separate collection of electrical and electronic products Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health Guarantee and support If you need information or support please visit www saeco com support or read the separate guarantee leaflet If you need information or support please contact the Philips Saeco hotline in your country Co...

Page 39: ...е 50 Приготовление 2 чашек кофе 50 Приготовление напитка из молотого кофе 51 Приготовление напитков на молочной основе 51 Как пользоваться сосудом для молока 51 Приготовление кофейных напитков на молочной основе и молочной пены 52 Особые напитки 53 Как выбрать особые напитки 53 Подача горячей воды 53 Установка и снятие носика для подачи горячей воды 53 Подача горячей воды 53 Регулировка количества...

Page 40: ...ваться всеми преимуществами поддержки Saeco зарегистрируйте продукт на веб сайте www philips com welcome Важная информация Предупреждение Подключите кофемашину к розетке электросети напряжение которой соответствует техническим характеристикам устройства Подключайте кофемашину к заземленной розетке Шнур питания не должен свисать с края стола или контактировать с горячими поверхностями Не погружайте...

Page 41: ...ли вставлять в нее посторонние предметы Внимание Кофемашина предназначена только для домашнего использования в стандартных условиях Она не предназначена для использования в качестве кухонного прибора в магазинах офисах сельскохозяйственных помещениях или на других рабочих местах Устанавливайте кофемашину на ровную устойчивую поверхность Прибор должен всегда находиться в вертикальном положении вклю...

Page 42: ...жима ожидания 6 Кнопка MENU 7 Кнопка LATTE MACCHIATO 8 Кнопка CAPPUCCINO 9 Защитный колпачок 10 Регулируемый носик выхода кофе 11 Крышка резервуара для воды 12 Крышка контейнера для кофейных зерен 13 Крышка отделения для молотого кофе 14 Переключатель питания 15 Гнездо для шнура питания 16 Эксплуатационная крышка 17 Кнопка открывания поддона для капель 18 Носик выхода молочной пены 19 Крышка сосуд...

Page 43: ...U Кнопка ВНИЗ нажмите для прокрутки меню вниз Первая установка При тестировании машины мы использовали настоящий кофе Мы тщательно очистили машину однако в ней по прежнему могут присутствовать следы кофе При этом мы гарантируем что устройство полностью новое Как и при использовании большинства автоматических кофемашин для проведения автоматической настройки и достижения оптимального вкуса кофе нео...

Page 44: ...ание Чтобы не допустить повреждения кофемолки не засыпайте в контейнер слишком много зерен Внимание Используйте только зерна для эспрессо Не используйте молотый кофе и необжаренные или карамелизированные зерна так как это может привести к повреждению кофемашины 2 1 5 Вставьте вилку сетевого шнура в розетку электросети 1 а затем вставьте маленький штекер в разъем расположенный на задней панели кофе...

Page 45: ...вается и на дисплее появляется значок температуры 11 Опустошите емкость и снова установите ее под носиком выхода кофе 12 Машина будет пропускать воду через носик выхода кофе На дисплее отображается значок промывки и шкала выполнения Примечание Не прерывайте цикл промывки 13 На дисплее появляется следующий вопрос Фильтр AquaClean Примечание Если вы желаете установить фильтр AquaClean позже нажмите ...

Page 46: ...ее будет показана галочка Кофемашина начнет нагреваться автоматически Затем отобразится экран указывающий на готовность кофемашины к работе Также отобразится значок AquaClean 100 подтверждающий установку фильтра 20Приготовьте 2 чашки 0 5 л горячей воды чтобы завершить активацию Вылейте эту воду Чтобы завершить активацию необходимо выполнить как промывку контура горячей воды так и промывку контура ...

Page 47: ...ем слейте жидкость из посуды 5 Дважды повторите шаги 1 4 6 После того как на дисплее снова появится главное меню вылейте жидкость из посуды Кофемашина готова к использованию Фильтр AquaClean Фильтр AquaClean обеспечивает защиту вашей кофемашины от известкового налета и позволяет получать чистую воду сохраняющую аромат и вкус каждой чашки кофе При использовании комплекта из 8 фильтров Aquaclean как...

Page 48: ...пользовании машины можно установить фильтр AquaClean Если при первом использовании машины вы не устанавливали фильтр AquaClean то для его установки необходимо войти в соответствующее меню как описано ниже 1 Нажмите кнопку MENU выберите пункт MENU а затем нажмите кнопку OK для подтверждения Прокрутите меню для выбора фильтра AquaClean Для подтверждения нажмите кнопку ОК 0 8 80 NEW На дисплее отобра...

Page 49: ...0 5 л горячей воды чтобы завершить активацию Вылейте эту воду Замена фильтра после 8 циклов 1 Когда на дисплее начнет мигать значок фильтра нажмите кнопку MENU выберите пункт MENU и нажмите кнопку OK для подтверждения действия Прокрутите меню для выбора фильтра AquaClean Нажмите кнопку OK для подтверждения DESCALE BEFORE ACTIVATING FILTER Перед активацией нового фильтра на дисплее появится напомин...

Page 50: ...жесткая вода Установка степени жесткости воды 1 Чтобы настроить жесткость воды нажмите кнопку MENU меню выберите меню и прокрутите список до пункта WATER HARDNESS жесткость воды 2 Нажмите кнопку ОК и выберите значение жесткости воды в вашем регионе 3 Для подтверждения нажмите кнопку ОК 4 Нажмите кнопку ESC чтобы вернуться в главное меню Тип и объем напитка Название напитка Описание Как выбрать Эсп...

Page 51: ... 300 мл 50 450 мл Приготовление кофе Регулировка носика выхода кофе Эта кофемашина предназначена для разлива различных видов кофе в чашки и стаканы разных размеров Высоту носика выхода кофе в зависимости от размера чашки или стакана можно настроить сдвинув его вверх или вниз Приготовление кофе из зерен Приготовление 1 чашки кофе 1 Поставьте чашку под носик выхода кофе 2 Нажмите кнопку ESPRESSO или...

Page 52: ...ку под носик выхода кофе 5 Нажмите кнопку AROMA STRENGTH чтобы выбрать пункт PRE GROUND COFFEE предварительно молотый кофе Машина автоматически начнет приготовление выбранного напитка Примечание При использовании молотого кофе можно готовить только один вид кофе за раз Приготовление напитков на молочной основе Для приготовления молочной пены и кофейных напитков на молочной основе используется сосу...

Page 53: ...олняется выдача молочной пены Примечание Если не отвести носик полностью то процесс приготовления пены в сосуде для молока может происходить неправильно Приготовление кофейных напитков на молочной основе и молочной пены 1 Поставьте чашку под открытый носик для молочной пены 2 Выберите напиток на молочной основе Для приготовления капучино нажмите кнопку CAPPUCCINO Нажмите кнопку LATTE MACCHIATO для...

Page 54: ...е меню для выбора требуемого напитка Подача горячей воды Установка и снятие носика для подачи горячей воды Чтобы вставить носик для подачи горячей воды 1 Слегка наклоните носик для подачи горячей воды и вставьте его в машину 2 Нажмите и проверните носик для подачи горячей воды чтобы зафиксировать его на устройстве Чтобы извлечь носик для подачи горячей воды 1 1 2 1 Для разблокировки нажмите кнопки...

Page 55: ...ем эспрессо нажмите и удерживайте кнопку ESPRESSO пока на дисплее не появится значок MEMO Кофемашина входит в режим программирования и начинает приготовление выбранного напитка 2 Как только чашка будет заполнена нужным количеством эспрессо нажмите кнопку ОК Галочка на дисплее указывает на то что кнопка запрограммирована успешно после каждого нажатия кнопки кофемашина будет готовить заданный объем ...

Page 56: ...ого кофе чашка за чашкой Кофемашина сохраняет все богатство аромата и гарантирует исключительный вкус напитка в каждой чашке Примечание Настраивать кофемолку можно только тогда когда кофемашина размалывает кофейные зерна 1 Поставьте чашку под носик выхода кофе 2 Откройте крышку контейнера для кофейных зерен 3 Нажмите кнопку ESPRESSO 2 1 4 Когда кофемолка начнет размалывать зерна найдите кнопку рег...

Page 57: ...лючен Если перед снятием поддона для капель выключить кофемашину то после повторного включения на дисплее будет отображаться значок опустошения контейнера для кофейной гущи даже если он уже был очищен Очистка резервуара для воды 1 Периодически извлекайте резервуар для воды и споласкивайте его чистой водой 2 Наполните резервуар свежей холодной водой до отметки MAX и установите его в кофемашину Очис...

Page 58: ...Аккуратно очистите верхний фильтр Внимание Не очищайте варочную группу в посудомоечной машине а также не используйте для ее очистки жидкие и другие чистящие средства Это может привести к выходу варочной группы из строя и негативно сказаться на вкусовых качествах кофе 10 Дайте варочной группе просохнуть на воздухе Примечание Не протирайте варочную группу тканью в противном случае возможно ее засоре...

Page 59: ... щелчка Внимание Не нажимайте кнопку PUSH 15 Закройте эксплуатационную крышку Ежемесячная очистка варочной группы с использованием таблетки для удаления жира После заварки 500 чашек кофе или один раз в месяц необходимо выполнять цикл очистки Для цикла очистки необходимо использовать таблетку для удаления жира Внимание При очистке используйте только таблетки для удаления жира Они не применяются для...

Page 60: ...ашину 12 Нажмите кнопку AROMA STRENGTH чтобы выбрать пункт PRE GROUND COFFEE предварительно молотый кофе 13 Нажмите кнопку ESPRESSO LUNGO Кофемашина пропускает воду через носик выхода кофе 14 Дважды повторите шаги 12 и 13 Вылейте полученную воду 15 Для очистки поддона для капель положите таблетку для удаления жира в поддон для капель и наполните его горячей водой на две трети Оставьте таблетку для...

Page 61: ...берите чашку с напитком и поместите другую посуду под носиком для молочной пены 2 Поставьте посуду под носик для молочной пены и снимите его 3 Нажмите кнопку ОК чтобы начать цикл подачи горячей воды Для тщательной очистки сосуда для молока необходимо регулярно выполнять следующие процедуры 1 Снимите верхнюю часть сосуда для молока 2 Снимите крышку с сосуда для молока 3 Выньте из сосуда носик для м...

Page 62: ...мите кнопки фиксатора на носике для молочной пены и снимите с резинового кронштейна вспениватель молока 4 Вытяните из вспенивателя соединительный кронштейн 5 Промойте все компоненты под проточной теплой водой Совет Все съемные элементы кроме самого сосуда можно мыть в посудомоечной машине Установка сосуда для молока на место 1 Чтобы установить носик для молочной пены обратно выполните шаги 2 4 ука...

Page 63: ...ите в машину сосуд для молока 8 Поставьте посуду под носик для молочной пены 9 Нажмите кнопку MENU и выберите пункт Milk froth молочная пена в меню Special drinks особые напитки чтобы запустить цикл промывки сосуда для молока 10 Повторяйте шаг 9 пока сосуд для молока не станет пустым Примечание Запрещается пить раствор который выходит из кофемашины после выполнения этого шага 11 Повторите шаги 6 1...

Page 64: ...тите посуду большой емкости 1 5 л START CLEAN CALC 3 Когда на дисплее появится сообщение START CALC CLEAN начать очистку от накипи нажмите кнопку ОК для запуска соответствующей процедуры Снимите носик для подачи горячей воды если он установлен На следующем дисплее отображается сообщение предлагающее вставить сосуд для молока На следующем дисплее отображается сообщение предлагающее открыть носик дл...

Page 65: ...е Если не заполнить резервуар для воды до отметки CALC CLEAN может потребоваться выполнение еще одного цикла промывки 11 Дождитесь пока машина перестанет подавать воду После завершения процедуры очистки от накипи на дисплее появляется галочка 12 Нажмите кнопку OK чтобы закрыть цикл очистки от накипи Кофемашина начнет нагреваться и запустит цикл автоматической промывки 13 Уберите емкость и вылейте ...

Page 66: ...ветом Ниже приводится список предупреждений отображаемых на дисплее а также их объяснение Наполните резервуар чистой водой до отметки MAX Контейнер для кофейных зерен пустой Добавьте в контейнер кофейные зерна В машине не установлена варочная группа Установите варочную группу Установите поддон для капель Закройте эксплуатационную крышку Извлеките контейнер для кофейной гущи и опустошите его 65 Рус...

Page 67: ...снимите варочную группу 5 Проблемы с контуром подачи воды В контуре подачи воды присутствует воздух Выполните процесс снятия и установки резервуара для воды несколько раз Убедитесь что он установлен в кофемашине правильно Убедитесь что отсек резервуара для воды чистый Прочие коды ошибок Выключите кофемашину и через 30 секунд включите ее снова Выполните эту процедуру 2 3 раза Если указанные выше ре...

Page 68: ...для кофейной гущи при выключенной кофемашине то счетчик циклов приготовления кофе не сбрасывается В этом случае на дисплее будет отображаться сообщение о необходимости очистки контейнера для кофейной гущи даже если он полностью не заполнен Контейнер для кофейной гущи установлен на место слишком быстро Устанавливать контейнер на место следует только после того как на экране появится соответствующее...

Page 69: ...ена Очистите варочную группу Кофе протекает через носик выхода кофе Носик выхода кофе засорен Очистите носик выхода кофе и его отверстия используя ершик Кофе недостаточно горячий Вы используете холодные чашки Подогрейте чашки ополоснув их горячей водой Установлено слишком низкое значение температуры Проверьте настройки в меню Выберите в меню высокую температуру Вы добавляете в напиток молоко При д...

Page 70: ...ледующие типы молока обеспечивают хороший выход пены коровье молоко средней жирности цельное коровье молоко соевое молоко и молоко не содержащее лактозы Испытания других типов молока не проводились при их использовании объем молочной пены может уменьшаться Невозможно активировать фильтр AquaClean поскольку на экране не отображается значок галочки Фильтр уже активирован Перед активацией нового филь...

Page 71: ... всегда подтверждайте активацию фильтра Эту процедуру также следует выполнять после замены фильтра Сообщение о необходимости очистки от накипи появляется до того как были выполнены 8 циклов замены фильтров При первой установке фильтр AquaClean не был правильно активирован Сначала очистите машину от накипи а затем устанавливайте новый фильтр AquaClean Обязательно активируйте фильтр в меню кофемашин...

Page 72: ... для удаления накипи используйте только соответствующие средства Saeco Их можно приобрести в интернет магазине Philips если он доступен для вашей страны по адресу www shop philips com service а также у местных торговых представителей либо в сертифицированных сервисных центрах Заказ продукции для обслуживания Номер модели Изделие CA6700 Средство для очистки от накипи CA6903 Фильтр AquaClean HD5061 ...

Page 73: ...сти сервисной дверцы Утилизация Этот символ означает что продукт не может быть утилизирован вместе с бытовыми отходами 2012 19 ЕС Соблюдайте правила своей страны по раздельному сбору электрических и электронных изделий Правильная утилизация поможет предотвратить негативное воздействие на окружающую среду и здоровье человека Гарантия и поддержка Для получения поддержки или информации посетите веб с...

Page 74: ......

Page 75: ......

Page 76: ......

Page 77: ......

Page 78: ......

Page 79: ......

Page 80: ...4219 460 2550 2 REV00 26 01 2016 www saeco com welcome HD8917 HD8916_4219_460_2550_2_BOOKLET_A5_bl_BACKCOVER indd 1 27 01 16 11 13 ...

Reviews: