►
Si besoin, prenez les mesures nécessaires (par ex. réparation,
remplacement, contrôle par le service après-vente du fabricant,
etc.).
6.1 Pansement de la région environnant la plaie
La partie du moignon en cours de cicatrisation doit être protégée. La
région de la plaie doit être entièrement recouverte.
►
Recouvrir la région de la plaie d’un bandage qui ne risque pas de
glisser (par ex. pansement occlusif).
6.2 Sélection de la taille
L’effet de compression du manchon dépend de la taille choisie. C’est
pourquoi la taille du manchon doit se rapprocher le plus possible de
la circonférence du moignon mesurée. Si la compression est ressen
tie par le patient comme désagréable, la période d’adaptation peut
être facilitée en écourtant la durée de port. Un manchon de taille su
périeure ne devrait être choisi qu'en cas d’impossibilité d’enfiler le
manchon de la taille recommandée.
1) Mesurer la circonférence du moignon à
4 cm
de l’extrémité proxi
male du moignon.
2) Sélectionner le manchon de la taille correspondant à la dimension
mesurée.
Si la mesure est située entre deux tailles :
prendre la plus pe
tite des deux.
3) Vérifier que la forme du manchon est appropriée. En cas de sé
lection d’un manchon de taille supérieure, prière de tenir compte
du fait que le manchon se dilatera, créant ainsi une compression.
6.3 Option : ajustement du manchon
Le manchon peut être raccourci pour l’adapter aux besoins indivi
duels du patient. La possibilité de réutiliser le manchon par d’autres
personnes risque toutefois de s’en trouver limitée.
11
>
Matériel recommandé :
ciseaux ordinaires à lame plate (pas de
ciseaux à cranter)
►
INFORMATION: Sur les prothèses provisoires TF, l’extrémité
du manchon doit toujours se trouver à l’extérieur de
l’emboîture.
Raccourcir le manchon à la longueur voulue et selon les contours
requis. Veiller à ce que le bord de coupe soit lisse afin d’éviter
que le matériau ne se déchire.
6.4 Mise en place et retrait du manchon
Mise en place
1) Vérifier que le manchon n’est pas endommagé.
2) Retourner le manchon et le placer sur l’extrémité du moignon.
3) Dérouler le manchon sur le moignon sans faire de plis ni déplacer
de parties molles et en évitant la formation de poches d’air.
4) Vérifier que la position et l’orientation du manchon sont correctes.
Retrait
1) Retirez le manchon en le faisant rouler sur le moignon.
2)
Recommandation :
nettoyez le manchon (consulter la page 11).
6.5 Nettoyage et entretien
AVIS
Utilisation de détergents inadaptés
Dégradation du produit occasionnée par l’utilisation d’un détergent
inadapté
►
Nettoyez le produit uniquement avec les détergents autorisés.
INFORMATION
Le port d’un manchon nécessite un soin intense de la peau au quo
tidien. À cet égard, Ottobock recommande les produits de soin de
la peau Derma.
1) Tourner le côté intérieur du manchon vers l’extérieur.
Summary of Contents for 6Y44
Page 66: ...Phlegmasia caerulea dolens 2 3 68 3 3 1 3 2 66 68 4 1 1 5 5 7 Ottobock 2...
Page 67: ...1 1 3 3 2 2 4 4 6 6 1 6 2 67 1 4 2 3 6 3 T 6 4 1 2 3 4 1 2 68...
Page 73: ...6Y44 6Y45 1 2 6Y44 6Y45 2 2 1 2 2 Doppler 0 6 2 3 75 73 3 3 1 3 2 75...
Page 74: ...4 1 1 5 5 7 Ottobock 2 1 1 3 3 2 2 4 4 74 6 6 1 6 2 1 4 cm 2 3...
Page 77: ...6Y45 2 2 1 2 2 0 6 Phlegmasia cerulea dolens 2 3 79 3 3 1 77 3 2 79 4 1...
Page 78: ...1 5 5 7 Ottobock 2 1 1 3 3 2 2 4 4 6 78 6 1 6 2 1 4 2 3 6 3...
Page 80: ...8 9 9 1 9 2 2017 745 CE 1 2021 05 25 80 MHD BBD 1 1 6Y44 6Y45 1 2 6Y44 6Y45 2 2 1 2 2 0 6...
Page 81: ...2 3 83 3 3 1 3 2 81 83 4 1 1 5 5 7 Ottobock 1 2 1 1 3 3 2 2 4 4...
Page 82: ...6 6 1 6 2 1 4 cm 2 3 82 6 3 6 4 1 2 3 4 1 2 82 6 5...
Page 84: ...MHD BBD 1 1 6Y44 6Y45 1 2 6Y44 6Y45 2 2 1 2 2 0 6 2 3 86 84 3 3 1 3 2 86 4 1 1...
Page 85: ...5 5 7 Ottobock 2 1 1 3 3 2 2 4 4 6 6 1 85 6 2 1 4 cm 2 3 6 3 TF 6 4 1 2 3 4...
Page 87: ...1 1 6Y44 6Y45 1 2 6Y44 6Y45 2 2 1 2 2 0 6 2 3 87 89 3 3 1 3 2 89...
Page 88: ...4 1 1 5 5 7 Ottobock 2 1 1 3 3 2 2 4 4 6 88 6 1 6 2 1 4 cm 2 3 6 3...
Page 90: ...9 2 CE EU 2017 745 CE 90...
Page 91: ...91...