background image

33

Drošības tehnikas noteikumi

Lūdzu, izlasiet lietošanas instrukciju pirms aizsegmaskas izmantošanas. Pārbaudiet, vai priekšējais stikls, 

galvas siksna, aizsargstikls un aptumšošanas filtrs ir pareizi uzstādīti. Metinātāja aizsegmasku nedrīkst 

izmantot, ja defektus nevar novērst. Aizsargstikls ir jāuzstāda ar visiem aizsegmaskas izmantošanas 

veidiem.

Piesardzības pasākumi un ierobežojumi

Metināšanas laikā izdalās siltums un starojums, kas var bojāt acis un ādu. Šis izstrādājums nodrošina 

acu un sejas aizsardzību. Jūsu acis vienmēr ir pasargātas no ultravioletā un infrasarkanā starojuma, ja 

valkājat aizsegmasku ar nolaistu automātiskās aptumšošanas filtru (AAF) neatkarīgi no aptumšošanas 

līmeņa. Citu ķermeņa daļu aizsardzībai jums ir jāvalkā piemērots aizsargapģērbs. Dažos gadījumos 

metināšanas laikā radušās daļiņas un vielas var izraisīt ādas alerģisku reakciju cilvēkiem, kuri pret tām ir 

jutīgi. Materiāli, kas nonāk saskarē ar ādu, var izraisīt alerģisku reakciju cilvēkiem, kuri pret tiem ir jutīgi. 

Metināšanas aizsargķivere ir jāizmanto tikai metināšanas un slīpēšanas laikā un to nedrīkst izmantot, 

veicot citus darbus. Optrel neuzņemas atbildību par gadījumiem, kad metināšanas ķivere tiek lietota citiem 

neparedzētiem mērķiem vai, ja lietošanas laikā netiek ievēroti ekspluatācijas instrukcijas norādījumi. 

Ķivere ir piemērota visiem standarta metināšanas procedūrām, 

izņemot lāzermetināšanu

Informāciju 

par ieteicamo aizsardzības līmeni saskaņā ar standartu EN169 skatiet uz vāka.

Miega režīms

Kārtridžs ir aprīkots ar automātisko izslēgšanas funkciju, kas pagarina tā kalpošanas laiku. Ja gaisma, 

mazāk nekā 1 Lux, krīt uz saules baterijas apmēram 10 minūšu laika periodā, kārtridžs automātiski 

izslēdzas. Lai atkārtoti ieslēgtu kārtridžu, gaismai ir neilgu laiku jāļauj krist uz saules baterijām. 

Ja metināšanas filtru neizdodas atkārtoti ieslēgt vai, ja tas nekļūst tumšs pēc metināšanas loka 

aizdedzināšanas, tas ir bojāts un tas ir jānomaina.

Garantija un atbildība

Garantijas noteikumus skatiet, lūdzu, vietējā Optrel tirdzniecības pārstāvja sagatavotajā instrukcijā. 

Papildus informācijai par šo jautājumu sazinieties, lūdzu, ar Optrel pārstāvi. Garantija attiecas tikai uz 

materiāla un ražošanas defektiem. Garantija un atbildība tiek anulēta, ja bojājumi ir radušies nepareizas 

lietošanas, neatļautu modifikāciju vai ražotāja neatļautas lietošanas dēļ. Tāpat, atbildība un garantija tiek 

anulēta, ja tiek izmantotas rezerves daļas, kuras nav iegādātas pie Optrel pārstāvja.

Lietošana (Quick Start Guide)

1.  Galvas siksna (2-3 lpp.)

 Noregulējiet augšējo regulējamo siksnu (p. 2) atbilstoši jūsu galvas izmēram. 

Nospiediet sprūda rokturi (p. 2) un grieziet to līdz galvas siksna pieguļ droši, bet bez pārmērīga 

spiediena.

2.  Attālums no acīm un ķiveres leņķis (2-3 lpp.)

 Atbrīvojot bloķēšanas rokturus (p. 2-3), var noregulēt 

attālumu starp kārtridžu un acīm. Noregulējiet abas puses vienādi un bez noliekuma. Tad pievelciet 

bloķēšanas rokturus. Ķiveres leņķi var noregulēt ar grozāmrokturi palīdzību.

3.  Autopilots / Aptumšošanas līmenis (6. lpp.) 

Šai metinātāja aizsegmaskai ir automātisks 

aptumšošanas līmeņa iestatījums "Autopilots", kas pielāgojas gaismas dzirksteļu intensitātei ar 

sensoru palīdzību. Šajā metinātāja aizsegmaskā ir ietverti visi aptumšošanas līmeņi no 5. līdz 14. 

(saskaņā ar standartu EN 379) aktīvā stāvoklī. Sākumā izmantojiet AAF neitrālā stāvoklī "N" un 

regulējiet ar rotējošo slēdzi atbilstoši savām vēlmēm par vienu vai diviem aptumšošanas līmeņiem 

uz augšu vai leju.

4.  Slīpēšana / vizuālā pārbaude (2.-3. lpp.) 

Paceļot AAF uz augšu, metinātāja aizsegmasku var 

izmantot slīpēšanai vai vizuālo pārbaužu veikšanai, neapdraudot drošību. Nekad neslīpējiet, ja nav 

uzlikts aizsargstikls.

5.  Jutība (6. lpp.) 

Izmantojiet jutības slēdzi, lai iestatītu jutību pret apkārtējo gaismu. Pagriežot slēdzi, 

to var individuāli pielāgot atbilstošajam izmantošanas veidam, videi un metināšanas procesam. 

Maksimālo gaismas jutību var sasniegt "Īpaši augstajā" zonā.

6.  Aiztures slēdzis (6. lpp.) 

Šis slēdzis ļauj izvēlēties aiztures laiku pārejai no tumšā ēnojuma uz gaišo. 

Slēdzis atrodas zem baterijas vāciņa, un ar tā palīdzību var izvēlēties iestatījumu "Ātri" 0,3 sek. vai 

"Krēsla" 1,5 sek. (ar izdzišanas efektu). Iestatījums "Krēsla" nav piemērots ļoti biežai pagaidu šuvju 

metināšanai. Pagaidu šuvju metināšanai ir ieteicams iestatījums "Ātri".

Tīrīšana 

Kārtridžs un priekšējais caurspīdīgais vāks ir regulāri jātīra ar mīkstu lupatiņu. Nedrīkst izmantot spēcīgus 

tīrīšanas līdzekļus, spirtu vai abrazīvus tīrīšanas līdzekļus. Saskrāpēti vai bojāti filtri ir jānomaina.

Uzglabāšana

Metinātāja aizsegmaska ir jāglabā istabas temperatūrā un zemā gaisa mitrumā. Aizsegmaskas 

uzglabāšana oriģinālajā iepakojumā vai pievienotajā uzglabāšanas somā palielinās bateriju kalpošanas 

laiku.

Kārtridža noņemšana/uzstādīšana (p. 4-5)

1.   Paceliet atvāžamo adapteri uz augšu 

2.   Piespiediet slēgmehānismu, mazliet piespiežot uz leju atvēršanas rāmi (labajā pusē)

3.   Vienlaicīgi ar otru roku bīdiet AAF uz labo pusi, kamēr AAF ir  

  pilnībā izņemts ārā no adaptera.

Lai uzstādītu kārtridžu, veiciet šo procedūru apgrieztā secībā.

Priekšējā stikla nomaiņa (4.-5. lpp.)

Pirms priekšējā stikla nomaiņas ir jānoņem AAF. Skatīt iepriekšējo sadaļu "AAF noņemšana / uzlikšana". Pēc 

AAF noņemšanas priekšējo stiklu var viegli izvilkt ārā no atvāžamā adaptera. AAF uzliek atpakaļ, izpildot darbības 

pretējā secībā.

Iekšējo stiklu nomaiņa. (4.-5. lpp.)

Pirms iekšējā stikla nomaiņas noņemiet AAF. Skatīt iepriekšējo sadaļu "AAF noņemšana / uzlikšana". Mazliet 

paceliet iekšējo stiklu vidusdaļā un pavelciet to lejup. Iekšējo stiklu uzstāda, izpildot darbības pretējā secībā.

Aizsargstikla / slīpēšanas stikla nomaiņa (4.-5. lpp.)

1.   Paceliet atvāžamo adapteri. Spēcīgi piespiediet aizsargstiklu virzienā no vidus uz āru.

2.   Iebīdiet jauno aizsargstiklu pa kreisi vai labi starp apakšējo rāmi un turētāju.

3.   Piespiediet to ar kreiso roku virzienā no vidus uz augšu. Vienlaikus piespiediet nenofiksēto malu ar augšējo 

roku uz leju, kamēr stiklu var nofiksēt otrā pusē starp rāmi un turētāju (šīs darbības veikšanai aizsargstikls ir 

nedaudz jāieliec, lai varētu to atbilstoši ievietot).

Bateriju nomaiņa (p. 2-3)

Kārtridžā ir uzstādītas maināmas litija pogveida CR2032 tipa baterijas. Baterijas ir jāmaina, kad sāk 

mirgot kārtridža zaļa gaismas diode.

1.  Uzmanīgi noņemiet bateriju nodalījuma vāku

2. 

Izņemiet baterijas un utilizējiet tās saskaņā ar vietējiem noteikumiem par īpašiem atkritumu veidiem

3.  Ievietojiet CR2032 tipa baterijas, kā parādīts

4.  Uzmanīgi uzstādiet atpakaļ bateriju nodalījuma vāku

Ja aptumšojošs kārtridžs nekļūst tumšs pēc metināšanas loka aizdedzināšanas, lūdzu, pārbaudiet 

bateriju polaritāti. Lai pārbaudītu, vai baterijām ir pietiekošs lādiņš, turiet aptumšojošo kārtridžu iepretim 

spilgtai lampai. Ja mirgo zaļa gaismas diode, baterijas ir izlādējušas un tās ir nekavējoties jānomaina. 

Ja aptumšojošs kārtridžs nedarbojas pareizi arī pēc bateriju nomaiņas, tas ir jāatzīst par bojātu un ir 

jānomaina.

Problēmu novēršana

Filtrs neaptumšojas 

→ Noregulējiet jutību

→ Notīriet sensorus vai priekšējo stiklu

→ Pārbaudiet gaismas plūsmu uz sensoru (neaizklājiet sensorus)

→ Nomainiet baterijas (2.-3. lpp.)

Aizsardzības līmenis ir pārāk gaišs

→ noregulējiet aptumšošanas līmeni atbilstoši savām vēlmēm līdz pat 2 papildu aptumšošanas līmeņiem 

uz augšu

→ Nomainiet priekšējo stiklu (netīrs priekšējais stikls var traucēt sensoru darbību)

Aizsardzības līmenis ir pārāk tumšs

→ noregulējiet aptumšošanas līmeni atbilstoši savām vēlmēm līdz pat 2 papildu aptumšošanas līmeņiem 

uz leju

Filtra ņirboņa

→ Noregulējiet aiztures slēdža stāvokli pozīcijā "Ātri"

→ Nomainiet baterijas (2.-3. lpp.)

Slikta redzamība

→ Notīriet priekšējo stiklu, iekšējo stiklu, slīpēšanas stiklu vai AAF

→ Noregulējiet aptumšošanas līmeni metināšanas procedūrai

→ Palieliniet apkārtējo gaismu

Metinātāja aizsegmaska noslīd

→ Noregulējiet/savelciet ciešāk galvas siksnu (2.-3. lpp.)

Specifikācija

(Mēs paturam tiesības veikt tehniskās izmaiņas)

Aizsardzības līmenis

1. aptumšošanas līmenis (atvērts atvāžamais adapteris)

4. aptumšošanas līmenis (spilgts režīms, nolaists 

atvāžamais adapteris)

5.<14. aptumšošanas līmenis (tumšs režīms, nolaists 

atvāžamais adapteris)

Apsauga nuo UV / IR spinduliuotės

Aizsardzība pret ultravioleto un infrasarkano starojumu  

Maksimālā aizsardzība gaišajos un tumšajos režīmos 

(nolaists atvāžamais adapteris)

Pārslēgšanās no gaišā uz tumšo stāvokli

0.1 ms (23°C / 73°F)

0.1 ms (55°C / 131°F)

Pārslēgšanās no tumšā uz gaišo stāvokli

"Fast" = 0.3 s

"Krēsla" = 1,5 sek. ar izdzišanas efektu

Kārtridža izmēri

90 x 110 x 9.5mm / 3.54 x 4.33 x 0.37"

Skata lauka izmēri

50 x 100mm / 1.97 x 3.94"

Barošanas avots

Saules baterijas, 2 gab. 3V maināmas LI baterijas 

(CR2032)

standarta metinātāja aizsegmaskas (ar AAF) svars

PAPR metinātāja aizsegmaskas (ar motorizētu gaisa 

attīrīšanas respiratoru) (ar AAF) svars

AAF svars

530 g / 18.7 oz

730 g / 25.8 oz

100 g / 3.5 oz

Darba temperatūra

-10 °C – 70 °C / 14 °F – 157 °F

Uzglabāšanas temperatūra

-20°C – 70°C / -4°F – 157°F

Klasifikācija atbilstoši EN379

Optiskā klase = 1

Gaismas izkliedēšana = 1

Homogēnums = 1

Skata leņķa atkarība = 2

Standarti

CE, ANSI, EAC, complies with CSA

Rezerves daļas (5.-6. lpp.)

-aizsegmaskas apvalks bez AAF (5001.916) 

-pilns galvas siksnu komplekts (5003.250)

-PAPR aizsegmaskas apvalks bez AAF (4290.000) -pieres lente / komforta lente (5004.073/5004.020)

-Automātiskās aptumšošanas filtrs (5012.490) 

-priekšējais stikls (5000.391) 

-iekšējais stikls (5000.001) 

-aizsargstikls (5000.390)

LATVIEŠU

Summary of Contents for lifeflip autopilot

Page 1: ...S 10 SVENSKA 11 ITALIANO 12 ESPA OL 13 PORTUGU S 14 NEDERLANDS 15 SUOMI 16 DANSK 17 NORSK 18 POLSKI 19 E TINA 20 PYCCKNN 21 22 MAGYAR 23 T RK E 24 25 26 27 SLOVENSKY 28 SLOVENSKO 29 ROM N 30 EESTI 31...

Page 2: ...1 2 6 klack press press telescopic head band head band adjustment welding grinding 7 clack exchange of grinding lens...

Page 3: ...land C R 2 0 3 2 C R 2 0 3 2 1 1 1 2 EN 379 4 5 13 OS ANSI Z87 Sensitivity Autopilot 1502 0000000001 Fast Slow CR2032 CR2032 Delay Sensitivity Autopilot 1502 0000000001 Fast Slow CR2032 CR2032 Delay p...

Page 4: ...ilot 1502 0000000001 Fast Slow CR2032 CR2032 Delay inside cover lens 5000 001 inside cover lens safety lens 5000 390 spare pa head band 5003 250 sweat band 5004 073 comfort band 5004 020 helmet shell...

Page 5: ...ity Autopilot 1502 0000000001 Fast Slow CR2032 CR2032 Delay press slide Sensitivity Autopilot 1502 0000000001 Fast Slow CR2032 CR2032 Delay push exchange of ADF Sensitivity Autopilot 1502 0000000001 F...

Page 6: ...S NZS 1338 1 CSA Z94 3 LM 59784 1883 Sensitivity Autopilot 1502 0000000001 Fast Twilight CR2032 CR2032 Delay Sensitivity Autopilot 4 5 14M 1 2 3 Fast Twilight Delay Fast Twilight CR2032 CR2032 Delay T...

Page 7: ...Angulaire d pendance Anguolare dipendenza 0 0001 0 001 0 01 0 1 1 10 300 400 500 600 700 800 transmission wavelength nm SST 4 SST 5 SST 6 SST 7 SST 8 SST 9 SST 10 SST 11 SST 12 SST 13 Ampere Fe Al CO...

Page 8: ...ls No strong cleaning agents solvents alcohol or cleaning agents containing scouring agent must be used Scratchedordamagedlensesmustbereplaced Storage The welding helmet must be stored at room tempera...

Page 9: ...eoderbesch digteSichtscheibensolltenersetztwerden Lagerung DerSchweisshelmistbeiRaumtemperaturundtieferLuftfeuchtigkeitzulagern UmdieLebensdauerderBatterienzu verl ngernlagernSiedenHelminderOriginalve...

Page 10: ...origineoulesacderangementaugmenteraladur edeviedespiles D montage montagedelacassetteopto lectronique p 4 5 1 Pliezl adaptateurflipup 2 Appuyezsurleloquetenappuyantl g rementlech ssisd ouverture surle...

Page 11: ...f r inte anv ndas Repadeellerskadadelinserm stebytasut F rvaring Svetshj lmen f rvaras i rumstemperatur och med l g luftfuktighetsgrad F rvaring av hj lmen i originalf rpackningenelleridenmedf ljande...

Page 12: ...conservatoatemperaturaambienteeincondizionidibassaumidit dell aria La conservazionedell elmettonellaconfezioneoriginaleonell appositasaccainclusaaumenter laduratadellebatterie Rimozione installazioned...

Page 13: ...conservar el casco de soldadura a temperatura ambiente y en condiciones de baja humedad del aire La conservaci n del casco en el embalaje original o en la funda de almacenamiento incluida aumenta la d...

Page 14: ...lasabrasivas Viseiras arranhadasoudanificadasdevemsersubstitu das Armazenamento Am scaradesoldaduradeveserguardadaemlugarsecoeatemperaturaambiente Armazenaram scarana embalagemoriginalounabolsadearmaz...

Page 15: ...elmatigmeteenzachtedoekschoongemaaktworden Er mogengeenreinigingsmiddelen oplosmiddelen alcoholofschurendeschoonmaakmiddelengebruiktworden Vervanggekrasteofbeschadigdelenzen Opbergen Delashelmmoetopee...

Page 16: ...jalasitonvaihdettava S ilytys S ilyt hitsauskyp r huoneenl mp isess ja kuivassa paikassa Kyp r n s ilytys alkuper ispakkauksessalis paristojenk ytt ik H ik isysuojakasetinirrotusjaasennus p 4 5 1 K nn...

Page 17: ...assetskalreng resregelm ssigtmedenbl dklud Derm ikkeanvendes st rke reng ringsmidler opl sningsmidler alkohol eller reng ringsmidler med slibemiddel Ridsede eller delagteglasskaludskiftes Opbevaring S...

Page 18: ...dler l semidler alkohol eller rengj ringsmidler med slipende stoffer Linser med riperellerandreskaderm skiftesut Oppbevaring Sveisehjelmenoppbevarest rtogiromtemperatur Hvishjelmenoppbevaresioriginale...

Page 19: ...egularnieczy ci zapomoc mi kkiej ciereczki Nie wolno stosowa silnych rodk w czyszcz cych rozpuszczalnik w alkoholu lub te rodk w czyszcz cych z dodatkiemmateria w ciernych Zarysowan lubuszkodzon szybk...

Page 20: ...n sv e sk kuklasem skladovatp ipokojov teplot an zk vlhkostivzduchu Ukl d n helmy vorigin ln monell appositasaccainclusabalen prodlou dobu ivotnostibateri Demont amont kazetysochrannouclonou s 4 5 1 A...

Page 21: ...DF 4 5 1 2 3 c 2 3 CR2032 1 2 3 CR2032 4 c 2 3 2 2 4 2 3 c 2 3 1 4 5 14 0 1ms 23 C 73 F 0 1ms 55 C 131 F Fast 0 3s 1 5 90x110x9 5mm 3 54x4 33x0 37 50x100mm 1 97x3 94 2 3 CR2032 ADF PAPR ADF ADF 530 18...

Page 22: ...2 3 CR2032 LED 1 2 3 CR2032 4 LED 2 3 2 2 Fast 2 3 ADF 2 3 1 4 5 14 UV IR 0 1 ms 23 C 73 F 0 1 ms 55 C 131 F Fast 0 3 s Twilight 1 5 s 90 x 110 x 9 5mm 3 54 x 4 33 x 0 37 50 x 100mm 1 97 x 3 94 2 3V...

Page 23: ...Fast gyors be ll t saj nlott Tiszt t s Asz r kazett t sazel t t vegetpuharuh valrendszeresentiszt tanikell Er stiszt t szer old szer alkohol vagy csiszol anyagot tartalmaz tiszt t szer nem haszn lhat...

Page 24: ...malzemeleri zeltiler alkolyada izebilirmaddei erentemizlikmalzemelerikullan lmamal d r izilmi veyahasarg rm lenslerde i tirilmelidir Muhafazaetme Kaynak kask oda s cakl nda ve d k nem ortam nda sakla...

Page 25: ...4 LED 2 3 Delay Fast 2 3 2 3 1 5 14 UV IR 0 1 ms 23 C 73 F 0 1 ms 55 C 131 F Fast 0 3 s Twilight 90 x 110 x 9 5mm 3 54 x 4 33 x 0 37 50 x 100mm 1 97 x 3 94 2 3V CR2032 AFD ADF ADF 530 g 18 7 oz 730 g...

Page 26: ...4 5 1 2 3 2 3 CR2032 LED 1 2 3 CR2032 4 LED 2 3 2 2 Fast 2 3 ADF 2 3 1 4 5 14 UV IR 0 1ms 23 C 73 F 0 1ms 55 C 131 F Fast 0 3s Twilight 1 5 90x110x9 5mm 3 54x4 33x0 37 50x100mm 1 97x3 94 2 3V CR2032...

Page 27: ...DF ADF 4 5 1 2 3 2 3 CR2032 1 2 3 CR2032 4 2 3 2 2 Fast 2 3 ADF 2 3 1 4 5 14 0 1 23 C 73 F 0 1 55 C 131 F 0 3 1 5s 90x110x9 5mm 3 54x4 33x0 37 50x100mm 1 97x3 94 2 3V CR2032 ADF PAPR ADF ADF 530g 18 7...

Page 28: ...pravidelne isti pou it m jemnej l tky Nepou vajte iadne siln alebo abraz vne istiaceprostriedkyaalkohol Po kriaban alebopo koden sklosamus vymeni Skladovanie Zv ra sk kuklujepotrebn skladova priizbove...

Page 29: ...ojetrebahranitinasobnitemperaturiprinizkizra nivla nosti eboste eladohranilivoriginalni embala ialiprilo enivre kizashranjevanje bostepodalj ali ivljenjskodobobaterij Odstranitev namestitevkasete s 4...

Page 30: ...i Lentilelezg riatesaudeterioratetrebuie nlocuite Depozitare Casca de sudur trebuie depozitat la temperatura camerei i n spa ii cu umiditate redus a aerului Depozitareac tii nambalajuloriginalsau ngea...

Page 31: ...riimustatud v i kahjustatud klaas tulebv ljavahetada Hoiustamine Keevituskiivrittulebhoidatoatemperatuuriljamadala huniiskusejuures Kiivrihoidmineoriginaalpakendis v ikaasasolevashoiukotispikendabakud...

Page 32: ...perat ros ir ma os dr gm s s lygomis Laikantapsaugin alm originaliojojepakuot jearbakartutiekiamamelaikymokrep yjepailg jabaterij naudojimotrukm alinate montuojatekaset psl 4 5 1 Atlenkite vir dangtel...

Page 33: ...ab ana Metin t ja aizsegmaska ir j glab istabas temperat r un zem gaisa mitrum Aizsegmaskas uzglab anaori in laj iepakojum vaipievienotaj uzglab anassom palielin sbaterijukalpo anas laiku K rtrid ano...

Page 34: ...Notes...

Page 35: ...Notes...

Page 36: ...imbo do vendedor Stempel leverancier Myyj n leima Forhandlers stempel Forhandlerstempel Piecz tka sprzedawcy Raz tko prodejce Akeresked b lyegz je Bayii ka esi Serial No Date of state Dealer s stamp D...

Reviews: