background image

1

OWNER’S MANUAL 

|

 MANUAL DEL USUARIO

GBL17

Summary of Contents for GBL17

Page 1: ...1 OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GBL17 ...

Page 2: ...a Santiago Tel 1230 020 6213 VENEZUELA Servicio al consumidor Venezuela Tel 0 800 100 9123 ARGENTINA Mattel Argentina S A Av Libertador 1000 Piso 11 Oficinas 109 y 111 Vicente López Prov Buenos Aires Tel 0800 666 3373 COLOMBIA Mattel Colombia S A Calle 123 7 07 P 5 Bogotá Tel 01800 710 2069 PERÚ Mattel Perú S A Av Juan de Arona 151 Centro Empresarial Juan de Arona Torre C Piso 7 Oficina 704 San Is...

Page 3: ... dañadas conexiones sueltas piezas faltantes o bordes filosos NO usar el producto si falta o está rota alguna pieza No usar accesorios ni piezas de repuesto salvo aquellos aprobados por el fabricante Your product may come with replacement warning labels which you can apply over the factory applied warning label if English is not your primary language Select the warning label with the appropriate l...

Page 4: ...b or pool NEVER use in or near water PELIGRO DE CAÍDAS Bebés han sufrido fracturas de cráneo debido a caídas dentro o desde sillas de piso Usar ÚNICAMENTE sobre el piso NUNCA usar sobre superficies elevadas NUNCA cargar al niño estando en el producto Usar ÚNICAMENTE con niños que pueden mantener la cabeza derecha sin ayuda NO usar cuando el niño pueda caminar o salirse solo SIEMPRE mantener al niñ...

Page 5: ...5 ASSEMBLED PARTS PIEZAS ENSAMBLADAS ...

Page 6: ...the opposite socket in the front base Los armazones y base delantera están diseñados para ajustarse de una sola manera Si estas piezas no se conectan ajustar cada armazón en el hueco opuesto de la base delantera 1 2 3 ASSEMBLY MONTAJE Hub Button Out Botón de conexión hacia afuera Hub Button Out Botón de conexión hacia afuera ...

Page 7: ...7 ASSEMBLY MONTAJE 4 5 6 Pull on the rear base to be sure it s attached Jalar la base trasera para asegurarse que está segura ...

Page 8: ... front base Then repeat this assembly step Si las piezas no se ajustan en su lugar quizás el aro del asiento esté al revés Quitar el aro del asiento de los armazones y voltearlo de modo que el lado ancho plano quede hacia la base delantera Luego repetir este paso de montaje Fit the end of the pad with the pegs down through the seat ring Introducir el extremo del colchón con las clavijas en el aro ...

Page 9: ...d to the eight pegs under the seat ring Ajustar los ocho orificios de botón del colchón en las ocho clavijas abajo del aro del asiento Press the ends of the latches and lift the tray to remove Presionar los extremos de los seguros y levantar la bandeja para quitarla ...

Page 10: ...nd Removing Baby Place the assembled product on the floor Kneel or stand behind the seat and fit or remove baby s legs into or from the leg openings in the seat pad Carefully lower or lift baby into or out of the seat Sentar y sacar al bebé Poner el producto ensamblado sobre el piso Arrodillarse o pararse detrás de la silla y meter o sacar las piernas del bebé en de los orificios de pierna del col...

Page 11: ... se ajuste en su lugar Presionar hacia abajo el aro del asiento para asegurarse que los armazones se abren Fit the posts on the tray to the underside of the frame sockets for storage Ajustar los postes de la bandeja en la parte de abajo de las conexiones del armazón para almacenamiento While pressing the button on each hub lower the seat Mientras presiona el botón de cada conexión bajar el asiento...

Page 12: ... pad follow the assembly steps CARE MANTENIMIENTO Pasarle un paño humedecido en una solución de jabón neutro con agua al armazón y juguetes No usar blanqueador No usar limpiadores fuertes o abrasivos Enjuagar con agua para eliminar el residuo de jabón Meter la bandeja en la parte superior de la lavaplatos o en la parte inferior sin usar el ciclo de secado Lavar el colchón a máquina en agua fría en...

Reviews: