background image

11

Säkerhetsanvisningar

Läs bruksanvisningen innan du använder hjälmen. Kontrollera att visiret, huvudbandet, säkerhetsglaset 

och skärmkasetten är korrekt monterade. Svetshjälmen får ej användas om fel inte kan åtgärdas. 

Säkerhetsglaset måste vara monterat vid varje användningstillfälle.

Försiktighetsåtgärder och begränsning av skydd

Vid svetsning frigörs värme och strålning som kan orsaka skador på ögon och hud. Denna produkt ger skydd 

för ögon och ansikte. Dina ögon skyddas alltid mot ultraviolett och infraröd strålning när du bär hjälmen 

med nedfällt Automatic Darkening Filter (ADF), oavsett vilken skyddsnivå som du har valt. För att skydda 

övriga delar av kroppen måste du använda motsvarande skyddskläder. Partiklar och ämnen som frigörs vid 

svetsning kan i vissa fall orsaka allergiska hudreaktioner. Vissa material som kommer i kontakt med huden 

kan ge allergiska reaktioner hos känsliga personer. Svetsskyddshjälmen får endast användas för svetsning 

och slipning. Om svetshjälmen används för andra ändamål, eller om bruksanvisningen inte beaktas, tar 

Optrel inget ansvar. Hjälmen är lämplig för alla gängse svetsmetoder 

utom gas- och lasersvetsning

Observera rekommendationerna om skyddsnivå enligt EN169 på omslaget.

Viloläge

Bländskyddskassetten har en automatisk frånkopplingsfunktion som förlänger batteriernas livslängd. 

Om inget ljus faller på solcellerna under cirka 10 minuter, mindre än 1 Lux, kommer patronen automatiskt 

att stängas av. För att kassetten ska aktiveras igen måste solcellerna en kort stund utsättas för dagsljus.

Om bländskyddskassetten inte längre kan aktiveras, eller om den inte blir mörk när svetsbågen tänds, 

måste batterierna ersättas.

Garanti och ansvar

Garantibestämmelserna finns i instruktionerna från den nationella försäljningsorganisationen för Optrel. 

Mer information om detta finns hos återförsäljare för Optrel. 

Garantin gäller endast material- och tillverkningsfel. Ingen garanti ges och inget ansvar tas vid skador som 

beror på felaktig användning eller otillåtna åtgärder, eller vid användning som tillverkaren ej avsett. Ingen 

garanti ges och inget ansvar tas heller för reservdelar som inte distribueras av Optrel.

Användningsområde (Quick Start Guide)

1.  Huvudband (sid. 2-3) 

Justera det övre inställbara bandet (s. 2) efter huvudstorlek. Tryck in spärregeln 

(s. 2) och vrid tills huvudbandet sitter utan tryck.

2.  Ögonavstånd (sid. 2-3) 

och hjälmlutning När stoppknapparna (s. 2-3) lossats kan avståndet mellan 

kassett och ögon ställas in. Ställ in båda sidorna så att de blir lika och utan förskjutning. Dra sedan 

åt stoppknapparna igen. Hjälmlutning kan justeras med vridknappen.

3.  Skärmnivå ”Autopilot” (sid. 6) 

Denna svetshjälm har en automatisk skärmnivå märkt "Autopilot" 

som ställs in efter svetsbågens intensitet med hjälp av sensorer. Hjälmen täcker i aktivt tillstånd alla 

skärmnivåer mellan 5 och 14 (enligt EN 379). ADF-filtret skall vid start stå i Position "N" och ställs in 

upp eller ner två skärmnivåer enligt användarens preferenser med hjälp av ett vred.

4.  Slipning/visuell inspektion (sid. 2-3)

 Genom att fälla upp ADF-filtret kan hjälmen användas vid 

slipning eller visuella inspektioner utan att säkerheten äventyras. Slipa aldrig utan säkerhetsglas.

5.  Känslighet (sid 6)

 Med knappen för känslighet  kan du ställa in känslighet för omgivningsljus.

 

Genom att vrida på vredet kan det anpassas till användning, miljö och svetsprocess. Inom “Super 

High“-området kan maximal ljuskänslighet uppnås.

6.  Fördröjningsbrytare (sid. 6) 

Startfördröjningsbrytaren (”Delay”) gör det möjligt att välja en 

startfördröjning från mörkt till ljust. Brytaren är placerad under batterilocket och medger val av 0,3s 

"Snabb" eller 1,5 "Skymnings-" (med avtagande effekt). Skymningsinställningen är inte lämplig för 

högfrekvenshäftsvetsning. För häftsvetsning rekommenderas inställningen "Snabb".

Rengöring 

Bländskyddskassetten och försättsglaset måste rengöras regelbundet med en mjuk torkduk. Starka 

rengöringsmedel, lösningsmedel, alkohol eller rengöringsmedel med slipfunktion får inte användas. 

Repade eller skadade linser måste bytas ut.

Förvaring

Svetshjälmen förvaras i rumstemperatur och med låg luftfuktighetsgrad. Förvaring av hjälmen i 

originalförpackningen eller i den medföljande förvaringsväskan förlänger batteriernas livslängd.

Montera/avmontera bländskyddskassett (sid. 4-5)

1.   Fäll upp den fällbara adaptern

2.   Tryck på låshaken genom att lätt trycka ner öppningsfönstret (på högersidan)

3.   Skjut samtidigt med andra handen ut ADF-filtret åt höger ur adaptern tills det är helt borttaget.

Montering av bländskyddskassett utförs i omvänd ordningsföljd.

Utbyte av visiret (sid. 4-5)

ADF-filtret måste avlägsnas innan visirbyte. Se avsnittet ovan "Ta bort/installera ADF-filtret". När filtret har 

tagits bort kan visiret lätt dras ut från den fällbara adaptern. Installation sker i omvänd ordning.

Utbyte av det inre skyddet. (sid. 4-5)

Innan detta görs måste ADF-filtret avlägsnas. Se avsnittet ovan, "Ta bort/installera ADF-filtret". Lyft mitten 

av inre skyddet med lätt hand och dra det nedåt. Installation sker i omvänd ordning.

Utbyte av säkerhetsglaset/slipskyddet (sid. 4-5)

1.   Fäll upp den fällbara adaptern. Tryck kraftigt utåt på säkerhetsglasets mitt.

2.   För in det nya säkerhetsglaset åt vänster eller höger mellan den lägre ramen och hållaren.

3.   Tryck det uppåt i mitten med hjälp av nedre handen. Samtidigt måste du trycka den lösa kanten med 

den övre handen nedåt tills den kan fästas på andra sidan mellan ramen och hållaren (för detta steg måste 

skyddet spännas fast en kort stund för att få det att passa in väl).

Byte av batterierna (se s. 2-3)

Skuggkassetten har utbytbara litiumbatterier av knapptyp, CR2032. Batterierna måste bytas när LED-

lampan på kassetten blinkar grönt.

1.  Ta försiktigt bort batteriluckan 

2.  Ta bort batterierna och kassera dem enligt gällande lokala föreskrifter 

3.  Använd batterier av typen CR2032 enligt bilden 

4.  Sätt försiktigt tillbaka batteriluckan 

Om skuggkassetten inte mörknar när svetsbågen tänds, kontrollera då batteriernas polaritet. För att 

kontrollera om batterierna fortfarande har tillräcklig laddning, håll skuggkassetten mot en 

lysande

 

lampa. Om den gröna LED-lampan blinkar är batterierna urladdade om måste bytas omedelbart. Om 

skuggkassetten inte fungerar korrekt trots batteribyte, måste den betraktas som oanvändbar och bytas ut.

Problemlösning

Skuggkassetten mörknar inte

→ Justera känsligheten 

→ Rengör givare och främre försättsglaset

→ Kontrollera ljusflödet till givarna (täck ej över sensorer)

→ Byt ut batterierna (sid. 2-3)

För ljus skyddsnivå

→ Justera skärmnivån enligt eget önskemål 1-2 nivåer uppåt

→ Byt ut visiret (ett smutsigt visir kan störa sensorerna)

→ Byt försättsglas (s. 6-7)

För mörk skyddsnivå

→ Justera skärmnivån enligt eget önskemål 1-2 nivåer nedåt

Bländskyddskassetten blinkar

→ Justera positionen för förseningsläget för svetsproceduren 

→ Byt ut batterierna (s. 2-3)

Dålig sikt

→ Rengör försättsglas eller filter

→ Anpassa skyddsnivån efter svetsningsproceduren

→ Öka ljuset i omgivningen

Säkerhetshjälmens glidning

→ Justera/spänn fast pannbandet (sid. 2-3)

Specifikationer

(med reservation för tekniska ändringar)

Skyddsnivå

skärmnivå 1 (öppen adapter)

skärmnivå 4 (ljust läge, fälld adapter)

skärmnivå 5<14 (mörkt läge, fälld adapter)

UV/IR-skydd

Maximalt skydd i ljust och mörkt tillstånd (fälld adapter)

Växlingstid från ljust till mörkt

0.1 ms (23°C / 73°F)

0.1 ms (55°C / 131°F)

Växlingstid från mörkt till ljust

"Fast" = 0.3 s

"Skymning" = 1,5 s med avtagande effekt

Bländskyddskassettens dimensioner

90 x 110 x 9.5mm / 3.54 x 4.33 x 0.37"

Synfältets dimensioner

50 x 100mm / 1.97 x 3.94"

Spänningsförsörjning

Solceller, 2 st. LI-batterier 3 V utbytbara (CR2032)

Standardsvetshjälm (inkl. ADF), vikt

PAPR-svetshjälm (inkl. ADF), vikt

ADF vikt

530 g / 18.7 oz

730 g / 25.8 oz

100 g / 3.5 oz

Drifttemperatur

-10 °C – 70 °C / 14 °F – 157 °F

Förvaringstemperatur

-20°C – 70°C / -4°F – 157°F

Klassificering enligt EN379

Optisk klass = 1

Läckljus = 1

Homogenitet = 1

Synvinkelberoende = 2

Godkännanden

CE, ANSI, EAC, complies with CSA

Reservdelar (se omslaget 5-6)

-helmet shell without ADF (5001.916) 

-complete headband (5003.250)

-PAPR helmet shell without ADF (4290.000) 

-sweatband/ comfortband (5004.073 / 5004.020)

-Auto Darkening Filter (5012.490) 

-front cover lens (5000.391) 

-inside cover lens (5000.001) 

-säkerhetslins (5000.390)

Svenska

Summary of Contents for lifeflip autopilot

Page 1: ...S 10 SVENSKA 11 ITALIANO 12 ESPA OL 13 PORTUGU S 14 NEDERLANDS 15 SUOMI 16 DANSK 17 NORSK 18 POLSKI 19 E TINA 20 PYCCKNN 21 22 MAGYAR 23 T RK E 24 25 26 27 SLOVENSKY 28 SLOVENSKO 29 ROM N 30 EESTI 31...

Page 2: ...1 2 6 klack press press telescopic head band head band adjustment welding grinding 7 clack exchange of grinding lens...

Page 3: ...land C R 2 0 3 2 C R 2 0 3 2 1 1 1 2 EN 379 4 5 13 OS ANSI Z87 Sensitivity Autopilot 1502 0000000001 Fast Slow CR2032 CR2032 Delay Sensitivity Autopilot 1502 0000000001 Fast Slow CR2032 CR2032 Delay p...

Page 4: ...ilot 1502 0000000001 Fast Slow CR2032 CR2032 Delay inside cover lens 5000 001 inside cover lens safety lens 5000 390 spare pa head band 5003 250 sweat band 5004 073 comfort band 5004 020 helmet shell...

Page 5: ...ity Autopilot 1502 0000000001 Fast Slow CR2032 CR2032 Delay press slide Sensitivity Autopilot 1502 0000000001 Fast Slow CR2032 CR2032 Delay push exchange of ADF Sensitivity Autopilot 1502 0000000001 F...

Page 6: ...S NZS 1338 1 CSA Z94 3 LM 59784 1883 Sensitivity Autopilot 1502 0000000001 Fast Twilight CR2032 CR2032 Delay Sensitivity Autopilot 4 5 14M 1 2 3 Fast Twilight Delay Fast Twilight CR2032 CR2032 Delay T...

Page 7: ...Angulaire d pendance Anguolare dipendenza 0 0001 0 001 0 01 0 1 1 10 300 400 500 600 700 800 transmission wavelength nm SST 4 SST 5 SST 6 SST 7 SST 8 SST 9 SST 10 SST 11 SST 12 SST 13 Ampere Fe Al CO...

Page 8: ...ls No strong cleaning agents solvents alcohol or cleaning agents containing scouring agent must be used Scratchedordamagedlensesmustbereplaced Storage The welding helmet must be stored at room tempera...

Page 9: ...eoderbesch digteSichtscheibensolltenersetztwerden Lagerung DerSchweisshelmistbeiRaumtemperaturundtieferLuftfeuchtigkeitzulagern UmdieLebensdauerderBatterienzu verl ngernlagernSiedenHelminderOriginalve...

Page 10: ...origineoulesacderangementaugmenteraladur edeviedespiles D montage montagedelacassetteopto lectronique p 4 5 1 Pliezl adaptateurflipup 2 Appuyezsurleloquetenappuyantl g rementlech ssisd ouverture surle...

Page 11: ...f r inte anv ndas Repadeellerskadadelinserm stebytasut F rvaring Svetshj lmen f rvaras i rumstemperatur och med l g luftfuktighetsgrad F rvaring av hj lmen i originalf rpackningenelleridenmedf ljande...

Page 12: ...conservatoatemperaturaambienteeincondizionidibassaumidit dell aria La conservazionedell elmettonellaconfezioneoriginaleonell appositasaccainclusaaumenter laduratadellebatterie Rimozione installazioned...

Page 13: ...conservar el casco de soldadura a temperatura ambiente y en condiciones de baja humedad del aire La conservaci n del casco en el embalaje original o en la funda de almacenamiento incluida aumenta la d...

Page 14: ...lasabrasivas Viseiras arranhadasoudanificadasdevemsersubstitu das Armazenamento Am scaradesoldaduradeveserguardadaemlugarsecoeatemperaturaambiente Armazenaram scarana embalagemoriginalounabolsadearmaz...

Page 15: ...elmatigmeteenzachtedoekschoongemaaktworden Er mogengeenreinigingsmiddelen oplosmiddelen alcoholofschurendeschoonmaakmiddelengebruiktworden Vervanggekrasteofbeschadigdelenzen Opbergen Delashelmmoetopee...

Page 16: ...jalasitonvaihdettava S ilytys S ilyt hitsauskyp r huoneenl mp isess ja kuivassa paikassa Kyp r n s ilytys alkuper ispakkauksessalis paristojenk ytt ik H ik isysuojakasetinirrotusjaasennus p 4 5 1 K nn...

Page 17: ...assetskalreng resregelm ssigtmedenbl dklud Derm ikkeanvendes st rke reng ringsmidler opl sningsmidler alkohol eller reng ringsmidler med slibemiddel Ridsede eller delagteglasskaludskiftes Opbevaring S...

Page 18: ...dler l semidler alkohol eller rengj ringsmidler med slipende stoffer Linser med riperellerandreskaderm skiftesut Oppbevaring Sveisehjelmenoppbevarest rtogiromtemperatur Hvishjelmenoppbevaresioriginale...

Page 19: ...egularnieczy ci zapomoc mi kkiej ciereczki Nie wolno stosowa silnych rodk w czyszcz cych rozpuszczalnik w alkoholu lub te rodk w czyszcz cych z dodatkiemmateria w ciernych Zarysowan lubuszkodzon szybk...

Page 20: ...n sv e sk kuklasem skladovatp ipokojov teplot an zk vlhkostivzduchu Ukl d n helmy vorigin ln monell appositasaccainclusabalen prodlou dobu ivotnostibateri Demont amont kazetysochrannouclonou s 4 5 1 A...

Page 21: ...DF 4 5 1 2 3 c 2 3 CR2032 1 2 3 CR2032 4 c 2 3 2 2 4 2 3 c 2 3 1 4 5 14 0 1ms 23 C 73 F 0 1ms 55 C 131 F Fast 0 3s 1 5 90x110x9 5mm 3 54x4 33x0 37 50x100mm 1 97x3 94 2 3 CR2032 ADF PAPR ADF ADF 530 18...

Page 22: ...2 3 CR2032 LED 1 2 3 CR2032 4 LED 2 3 2 2 Fast 2 3 ADF 2 3 1 4 5 14 UV IR 0 1 ms 23 C 73 F 0 1 ms 55 C 131 F Fast 0 3 s Twilight 1 5 s 90 x 110 x 9 5mm 3 54 x 4 33 x 0 37 50 x 100mm 1 97 x 3 94 2 3V...

Page 23: ...Fast gyors be ll t saj nlott Tiszt t s Asz r kazett t sazel t t vegetpuharuh valrendszeresentiszt tanikell Er stiszt t szer old szer alkohol vagy csiszol anyagot tartalmaz tiszt t szer nem haszn lhat...

Page 24: ...malzemeleri zeltiler alkolyada izebilirmaddei erentemizlikmalzemelerikullan lmamal d r izilmi veyahasarg rm lenslerde i tirilmelidir Muhafazaetme Kaynak kask oda s cakl nda ve d k nem ortam nda sakla...

Page 25: ...4 LED 2 3 Delay Fast 2 3 2 3 1 5 14 UV IR 0 1 ms 23 C 73 F 0 1 ms 55 C 131 F Fast 0 3 s Twilight 90 x 110 x 9 5mm 3 54 x 4 33 x 0 37 50 x 100mm 1 97 x 3 94 2 3V CR2032 AFD ADF ADF 530 g 18 7 oz 730 g...

Page 26: ...4 5 1 2 3 2 3 CR2032 LED 1 2 3 CR2032 4 LED 2 3 2 2 Fast 2 3 ADF 2 3 1 4 5 14 UV IR 0 1ms 23 C 73 F 0 1ms 55 C 131 F Fast 0 3s Twilight 1 5 90x110x9 5mm 3 54x4 33x0 37 50x100mm 1 97x3 94 2 3V CR2032...

Page 27: ...DF ADF 4 5 1 2 3 2 3 CR2032 1 2 3 CR2032 4 2 3 2 2 Fast 2 3 ADF 2 3 1 4 5 14 0 1 23 C 73 F 0 1 55 C 131 F 0 3 1 5s 90x110x9 5mm 3 54x4 33x0 37 50x100mm 1 97x3 94 2 3V CR2032 ADF PAPR ADF ADF 530g 18 7...

Page 28: ...pravidelne isti pou it m jemnej l tky Nepou vajte iadne siln alebo abraz vne istiaceprostriedkyaalkohol Po kriaban alebopo koden sklosamus vymeni Skladovanie Zv ra sk kuklujepotrebn skladova priizbove...

Page 29: ...ojetrebahranitinasobnitemperaturiprinizkizra nivla nosti eboste eladohranilivoriginalni embala ialiprilo enivre kizashranjevanje bostepodalj ali ivljenjskodobobaterij Odstranitev namestitevkasete s 4...

Page 30: ...i Lentilelezg riatesaudeterioratetrebuie nlocuite Depozitare Casca de sudur trebuie depozitat la temperatura camerei i n spa ii cu umiditate redus a aerului Depozitareac tii nambalajuloriginalsau ngea...

Page 31: ...riimustatud v i kahjustatud klaas tulebv ljavahetada Hoiustamine Keevituskiivrittulebhoidatoatemperatuuriljamadala huniiskusejuures Kiivrihoidmineoriginaalpakendis v ikaasasolevashoiukotispikendabakud...

Page 32: ...perat ros ir ma os dr gm s s lygomis Laikantapsaugin alm originaliojojepakuot jearbakartutiekiamamelaikymokrep yjepailg jabaterij naudojimotrukm alinate montuojatekaset psl 4 5 1 Atlenkite vir dangtel...

Page 33: ...ab ana Metin t ja aizsegmaska ir j glab istabas temperat r un zem gaisa mitrum Aizsegmaskas uzglab anaori in laj iepakojum vaipievienotaj uzglab anassom palielin sbaterijukalpo anas laiku K rtrid ano...

Page 34: ...Notes...

Page 35: ...Notes...

Page 36: ...imbo do vendedor Stempel leverancier Myyj n leima Forhandlers stempel Forhandlerstempel Piecz tka sprzedawcy Raz tko prodejce Akeresked b lyegz je Bayii ka esi Serial No Date of state Dealer s stamp D...

Reviews: