background image

21

Инструкции по безопасности

Перед использованием шлема прочитайте инструкцию по эксплуатации. Проверьте, правильно ли установлены переднее 

стекло, наголовная дуга, защитное стекло и противоослепляющая кассета. Запрещается использовать шлем сварщика, 

если дефекты устранить не удается. Защитное стекло необходимо устанавливать при каждой эксплуатации изделия.

Меры предосторожности и ограничения по защите

Вследствие тепло- и светоизлучения в процессе сварки возможно поражение органов зрения и кожных покровов. 

Данное изделие обеспечивает защиту глаз и лица. При использовании щитка обеспечивается постоянная защита глаз 

от ультрафиолетового и инфракрасного излучения в процессе работы вне зависимости от установленной на нем степени 

затемнения. Для защиты других частей тела следует носить специальную защитную одежду. В некоторых случаях 

частицы и вещества, образующиеся в процессе сварки, и/или сам щиток сварщика могут вызывать аллергические реакции 

кожи у предрасположенных людей. Maтеpиaл, котоpый контaктиpyeт c кожей, может вызвaть aллeprичecкyю peaкцию 

y воcпpиимчивых людeй. Щиток сварщика подходит только для сварки и шлифовки, ни для каких других применений. В 

случае применения щитка сварщика не по назначению или несоблюдения данной инструкции по эксплуатации компания 

Optrel ответственности не несет. Щиток подходит для выполнения всех стандартных сварочных работ 

за исключением 

лазерной сварки

Соблюдайте рекомендации по выбору уровня затемнения светофильтра в соответствии с 

EN169, приведенные на обложке.

Режим ожидания

Светофильтр оснащен функцией автоматического выключения, за счет которой увеличивается срок его службы. Если 

в течение 10 минут на солнечные элементы не будет попадать свет, мощнее 1 Люкса, то светофильтр автоматически 

отключится. Для повторной активизации светофильтра необходимо подвергнуть фотоэлементы на короткое время 

воздействию дневного света. Если светофильтр не активизируется или не затемняется при зажигании сварочной 

дуги, необходимо заменить батарейки.

Гарантия и ответственность

Пожалуйста, учитывайте условия гарантии, прописанные в директивах отдела продаж компании Optrel. Пожалуйста, 

обратитесь к вашему дилеру компании Optrel за дополнительной информацией по этому вопросу.  Гарантия 

распространяется только на дефекты материалов и изготовления. Действие гарантии прекращается, если повреждение 

было вызвано использованием не по назначению, внесением изменений в конструкцию или использованием щитка 

иным, не предусмотренным изготовителем, способом. Действие гарантии прекращается также в случае использования 

запасных частей, приобретенных не в компании Optrel.

Использование

1.  Оголовье Отрегулируйте верх оголовья (стр. 2-3)

 по размеру головы. Нажмите и поверните храповик (стр. 2), 

чтобы обеспечить плотное прилегание к голове, избегая при этом чрезмерного давления на голову.

2.  Расстояние до лица и угол наклона щитка  (стр. 2-3) 

При ослаблении фиксаторов оголовья (стр. 2-3) возможна 

регулировка расстояния удаления щитка от лица. С обеих сторон расстояние должно быть одинаковым, не 

допускайте перекоса. После регулировки затяните фиксирующие ручки. Угол наклона щитка устанавливается с 

помощью вращающейся ручки .

3.  Автоматическое распознавание степени защиты/уровень затемнения (стр. 6) 

Этот шлем оснащен функцией 

автоматической регулировки уровня затемнения, который изменяется в зависимости от интенсивности сварочной 

дуги с помощью датчиков. Эта функция позволяет устанавливать все уровни затемнения от 5 до 14 (в соответствии 

с EN 379) в активном состоянии. В начале работы фильтр ADF должен быть установлен в нейтральное положение 

«N». Дальнейшая регулировка выполняется с помощью вращающейся ручки в соответствии с индивидуальным 

предпочтением на два уровня затемнения вверх или вниз.

4.  Шлифовка/визуальный осмотр (стр. 2-3) 

Откинув фильтр ADF наверх, пользователь может использовать шлем 

сварщика для шлифовки или проведения визуального осмотра без снижения уровня безопасности. Запрещается 

проводить шлифовку без защитного стекла.

5.  Светочувствительность Используйте ручку (стр. 5)

 регулировки  чувствительности сенсоров, чтобы настроить 

реагирование светофильтра на интенсивность окружающего света. С помощью вращающейся ручки можно 

отрегулировать необходимый уровень в соответствии с целью применения, рабочей средой и условиями сварки. 

В диапазоне «Супер Высокий» -«Super High» достигается максимальный уровень чувствительности.

6.  Переключатель задержки (стр. 6) 

Переключатель задержки открывания (Задержка) позволяет выбрать задержку 

при переключении с темного на светлое. Переключатель расположен под крышкой батареи и позволяет выбрать 

следующие параметры: 0,3 с «Быстро» или 1,5 с «Сумерки» (с эффектом плавного перехода). Настройка «Сумерки» 

не подходит для высокочастотной сварки прихваточным швом.

 

Для сварки прихваточным швом рекомендуется настройка «Быстро».

Уход 

Следует регулярно чистить светофильтр и внешнее защитное стекло мягкой тканью. Запрещается использовать 

концентрированные чистящие средства, растворители или спирт. Поцарапанные или поврежденные защитные стекла 

должны заменяться.

Хранение

Щиток сварщика должен храниться при комнатной температуре и низкой влажности воздуха. Хранение щитка в 

оригинальной упаковке или в чемодане для хранения входящим в комплект поставки, продлит срок службы батареек.

Монтаж/демонтаж светофильтра (стр. 4-5)

1.   Поднимите откидной адаптер наверх.

2.   Нажмите защелку, слегка нажав на створку (с правой стороны).

3.   Одновременно другой рукой потяните вправо фильтр ADF, пока он не будет полностью извлечен из адаптера.

Светофильтр устанавливается в обратном порядке.

Замена переднего стекла (стр. 4-5)

Перед заменой переднего стекла необходимо извлечь фильтр ADF. См. предыдущий раздел «Извлечение/установка 

фильтра ADF». После извлечения фильтра ADF можно легко вынуть переднее стекло из откидного адаптера. Для 

установки фильтра ADF выполните те же действия в обратной последовательности.

Замена внутреннего стекла (стр. 4-5)

Перед заменой внутреннего стекла необходимо извлечь фильтр ADF. См. предыдущий раздел «Извлечение/установка 

фильтра ADF». Аккуратно установите внутреннее стекло посередине, прижав его вниз. Для установки внутреннего стекла 

выполните те же действия в обратной последовательности.

Замена защитного стекла/стекла для шлифовки (стр. 4-5)

1.   Поднимите откидной адаптер наверх. Уверенно надавите на защитное стекло посередине и извлеките.

2.   Вставьте новое защитное стекло левой или правой стороной между нижней рамкой и держателем.

3.   Прижмите его одной рукой по центру в направлении кверху. Одновременно прижмите свободный конец стекла другой 

рукой вниз, пока противоположная сторона не зафиксируется между рамкой и держателем (на этом этапе необходимо 

слегка выгнуть защитное стекло, чтобы оно установилось в нужном положении).

Замена батареек (см. c.2-3)

Светофильтр имеет литиевые батарейки типа CR2032. Батарейки необходимо заменять, когда 

загорается светодиод зеленого цвета на светофильтре.

1.  Осторожно снимите крышку отсека батареек 

2.  Достаньте батарейки и утилизируйте их в соответствии национальными 

  предписаниями для специального мусора 

3.  Установите батарейки типа CR2032 как показано на рис. 

4.  Осторожно закройте крышку отсека батареек 

Если светофильтр не затемняется при зажигании сварочной дуги, проверьте, пожалуйста, 

полярность батареек. Чтобы проверить, достаточно ли у батареек заряда, поднесите светофильтр 

к 

яркой

 лампе. Если загорается зеленый светодиод, заряд батареек израсходован и их 

необходимо немедленно заменить. Если светофильтр работает неправильно, несмотря на 

правильную установку батареек, он считается непригодным для эксплуатации и подлежит замене.

Устранение неисправностей

Светофильтр не затемняется

→ Настройте светочувствительность

→ Очистите сенсоры или внешнее защитное стекло

→ Проверьте попадание света на сенсор (не закрывайте датчики)

→ Замените батарейки (c.2-3)

Уровень затемнения слишком светлый

→ Отрегулируйте уровень затемнения в соответствии с индивидуальным предпочтением на 2 уровня 

выше

→ Замените переднее стекло (грязное стекло может мешать работе датчиков)

Уровень затемнения слишком темный

→ Отрегулируйте уровень затемнения в соответствии с индивидуальным предпочтением на 2 уровня 

ниже

Светофильтр мигает

→ Измените положение переключателя скорости высветления (стр. 4) 

→ Замените батарейки (стр. 2-3)

Появление света (при сварке) сбоку

→ Проверьте установку боковых пластин, замените поврежденные боковые пластины

Щиток спадает

→ Заново отрегулируйте оголовье (c.2-3)

Технические спецификации

(Оставляем за собой право на технические изменения)

Уровень защиты

уровень затемнения 1 (откидной адаптер поднят)

уровень затемнения 4 (яркий режим, откидной адаптер опущен)

уровень затемнения 5<14 (темный режим, откидной адаптер опущен)

Защита от УФ- и ИК-излучения

Максимальная в светлом и затемненном состоянии (откидной 

адаптер опущен)

Время срабатывания

0.1 ms (23°C / 73°F)

0.1 ms (55°C / 131°F)

Время высветления

"Fast" = 0.3 s

«Сумерки» = 1,5 с эффектом плавного перехода

Размер светофильтра

90 x 110 x 9.5mm / 3.54 x 4.33 x 0.37"

Область обзора

50 x 100mm / 1.97 x 3.94"

Элементы питания

Фотоэлементы, 2 сменные литиевые батарейки 3В (CR2032)

Вес стандартного шлема сварщика 

(вкл. ADF)

Вес шлема сварщика PAPR (вкл. ADF)

Вес ADF

530 г / 18.7 oz

730 г / 25.8 oz

100 г / 3.5 oz

Температура использования

от -10°C до + 70°C / 14°F – 157°F

Температура хранения

от -20°C до + 70°C / -4°F – 157°F

Классификация по  EN379

Оптический класс = 1

Рассеянный свет = 1

Гомогенность = 1

Зависимость от угла = 2

Сертификация

CE, ANSI, EAC, complies with CSA

Запасные части (ctp. 5-6)

-

Маска без светофильтра

 (5001.916) 

-

Оголовье с пот. накладкой

 (5003.250)

-PAPR 

Маска без светофильтра

 (4290.000) 

-

Пот. накладка 

(5004.073 / 5004.020)

-

Светофильтр 

(5012.490) -

Внешнее защитное стекло 

(5000.391) 

-

Внутреннее защитное стекло

 (5000.001) 

-линза безопасности (5000.390)

РУССКИЙ

Summary of Contents for lifeflip autopilot

Page 1: ...S 10 SVENSKA 11 ITALIANO 12 ESPA OL 13 PORTUGU S 14 NEDERLANDS 15 SUOMI 16 DANSK 17 NORSK 18 POLSKI 19 E TINA 20 PYCCKNN 21 22 MAGYAR 23 T RK E 24 25 26 27 SLOVENSKY 28 SLOVENSKO 29 ROM N 30 EESTI 31...

Page 2: ...1 2 6 klack press press telescopic head band head band adjustment welding grinding 7 clack exchange of grinding lens...

Page 3: ...land C R 2 0 3 2 C R 2 0 3 2 1 1 1 2 EN 379 4 5 13 OS ANSI Z87 Sensitivity Autopilot 1502 0000000001 Fast Slow CR2032 CR2032 Delay Sensitivity Autopilot 1502 0000000001 Fast Slow CR2032 CR2032 Delay p...

Page 4: ...ilot 1502 0000000001 Fast Slow CR2032 CR2032 Delay inside cover lens 5000 001 inside cover lens safety lens 5000 390 spare pa head band 5003 250 sweat band 5004 073 comfort band 5004 020 helmet shell...

Page 5: ...ity Autopilot 1502 0000000001 Fast Slow CR2032 CR2032 Delay press slide Sensitivity Autopilot 1502 0000000001 Fast Slow CR2032 CR2032 Delay push exchange of ADF Sensitivity Autopilot 1502 0000000001 F...

Page 6: ...S NZS 1338 1 CSA Z94 3 LM 59784 1883 Sensitivity Autopilot 1502 0000000001 Fast Twilight CR2032 CR2032 Delay Sensitivity Autopilot 4 5 14M 1 2 3 Fast Twilight Delay Fast Twilight CR2032 CR2032 Delay T...

Page 7: ...Angulaire d pendance Anguolare dipendenza 0 0001 0 001 0 01 0 1 1 10 300 400 500 600 700 800 transmission wavelength nm SST 4 SST 5 SST 6 SST 7 SST 8 SST 9 SST 10 SST 11 SST 12 SST 13 Ampere Fe Al CO...

Page 8: ...ls No strong cleaning agents solvents alcohol or cleaning agents containing scouring agent must be used Scratchedordamagedlensesmustbereplaced Storage The welding helmet must be stored at room tempera...

Page 9: ...eoderbesch digteSichtscheibensolltenersetztwerden Lagerung DerSchweisshelmistbeiRaumtemperaturundtieferLuftfeuchtigkeitzulagern UmdieLebensdauerderBatterienzu verl ngernlagernSiedenHelminderOriginalve...

Page 10: ...origineoulesacderangementaugmenteraladur edeviedespiles D montage montagedelacassetteopto lectronique p 4 5 1 Pliezl adaptateurflipup 2 Appuyezsurleloquetenappuyantl g rementlech ssisd ouverture surle...

Page 11: ...f r inte anv ndas Repadeellerskadadelinserm stebytasut F rvaring Svetshj lmen f rvaras i rumstemperatur och med l g luftfuktighetsgrad F rvaring av hj lmen i originalf rpackningenelleridenmedf ljande...

Page 12: ...conservatoatemperaturaambienteeincondizionidibassaumidit dell aria La conservazionedell elmettonellaconfezioneoriginaleonell appositasaccainclusaaumenter laduratadellebatterie Rimozione installazioned...

Page 13: ...conservar el casco de soldadura a temperatura ambiente y en condiciones de baja humedad del aire La conservaci n del casco en el embalaje original o en la funda de almacenamiento incluida aumenta la d...

Page 14: ...lasabrasivas Viseiras arranhadasoudanificadasdevemsersubstitu das Armazenamento Am scaradesoldaduradeveserguardadaemlugarsecoeatemperaturaambiente Armazenaram scarana embalagemoriginalounabolsadearmaz...

Page 15: ...elmatigmeteenzachtedoekschoongemaaktworden Er mogengeenreinigingsmiddelen oplosmiddelen alcoholofschurendeschoonmaakmiddelengebruiktworden Vervanggekrasteofbeschadigdelenzen Opbergen Delashelmmoetopee...

Page 16: ...jalasitonvaihdettava S ilytys S ilyt hitsauskyp r huoneenl mp isess ja kuivassa paikassa Kyp r n s ilytys alkuper ispakkauksessalis paristojenk ytt ik H ik isysuojakasetinirrotusjaasennus p 4 5 1 K nn...

Page 17: ...assetskalreng resregelm ssigtmedenbl dklud Derm ikkeanvendes st rke reng ringsmidler opl sningsmidler alkohol eller reng ringsmidler med slibemiddel Ridsede eller delagteglasskaludskiftes Opbevaring S...

Page 18: ...dler l semidler alkohol eller rengj ringsmidler med slipende stoffer Linser med riperellerandreskaderm skiftesut Oppbevaring Sveisehjelmenoppbevarest rtogiromtemperatur Hvishjelmenoppbevaresioriginale...

Page 19: ...egularnieczy ci zapomoc mi kkiej ciereczki Nie wolno stosowa silnych rodk w czyszcz cych rozpuszczalnik w alkoholu lub te rodk w czyszcz cych z dodatkiemmateria w ciernych Zarysowan lubuszkodzon szybk...

Page 20: ...n sv e sk kuklasem skladovatp ipokojov teplot an zk vlhkostivzduchu Ukl d n helmy vorigin ln monell appositasaccainclusabalen prodlou dobu ivotnostibateri Demont amont kazetysochrannouclonou s 4 5 1 A...

Page 21: ...DF 4 5 1 2 3 c 2 3 CR2032 1 2 3 CR2032 4 c 2 3 2 2 4 2 3 c 2 3 1 4 5 14 0 1ms 23 C 73 F 0 1ms 55 C 131 F Fast 0 3s 1 5 90x110x9 5mm 3 54x4 33x0 37 50x100mm 1 97x3 94 2 3 CR2032 ADF PAPR ADF ADF 530 18...

Page 22: ...2 3 CR2032 LED 1 2 3 CR2032 4 LED 2 3 2 2 Fast 2 3 ADF 2 3 1 4 5 14 UV IR 0 1 ms 23 C 73 F 0 1 ms 55 C 131 F Fast 0 3 s Twilight 1 5 s 90 x 110 x 9 5mm 3 54 x 4 33 x 0 37 50 x 100mm 1 97 x 3 94 2 3V...

Page 23: ...Fast gyors be ll t saj nlott Tiszt t s Asz r kazett t sazel t t vegetpuharuh valrendszeresentiszt tanikell Er stiszt t szer old szer alkohol vagy csiszol anyagot tartalmaz tiszt t szer nem haszn lhat...

Page 24: ...malzemeleri zeltiler alkolyada izebilirmaddei erentemizlikmalzemelerikullan lmamal d r izilmi veyahasarg rm lenslerde i tirilmelidir Muhafazaetme Kaynak kask oda s cakl nda ve d k nem ortam nda sakla...

Page 25: ...4 LED 2 3 Delay Fast 2 3 2 3 1 5 14 UV IR 0 1 ms 23 C 73 F 0 1 ms 55 C 131 F Fast 0 3 s Twilight 90 x 110 x 9 5mm 3 54 x 4 33 x 0 37 50 x 100mm 1 97 x 3 94 2 3V CR2032 AFD ADF ADF 530 g 18 7 oz 730 g...

Page 26: ...4 5 1 2 3 2 3 CR2032 LED 1 2 3 CR2032 4 LED 2 3 2 2 Fast 2 3 ADF 2 3 1 4 5 14 UV IR 0 1ms 23 C 73 F 0 1ms 55 C 131 F Fast 0 3s Twilight 1 5 90x110x9 5mm 3 54x4 33x0 37 50x100mm 1 97x3 94 2 3V CR2032...

Page 27: ...DF ADF 4 5 1 2 3 2 3 CR2032 1 2 3 CR2032 4 2 3 2 2 Fast 2 3 ADF 2 3 1 4 5 14 0 1 23 C 73 F 0 1 55 C 131 F 0 3 1 5s 90x110x9 5mm 3 54x4 33x0 37 50x100mm 1 97x3 94 2 3V CR2032 ADF PAPR ADF ADF 530g 18 7...

Page 28: ...pravidelne isti pou it m jemnej l tky Nepou vajte iadne siln alebo abraz vne istiaceprostriedkyaalkohol Po kriaban alebopo koden sklosamus vymeni Skladovanie Zv ra sk kuklujepotrebn skladova priizbove...

Page 29: ...ojetrebahranitinasobnitemperaturiprinizkizra nivla nosti eboste eladohranilivoriginalni embala ialiprilo enivre kizashranjevanje bostepodalj ali ivljenjskodobobaterij Odstranitev namestitevkasete s 4...

Page 30: ...i Lentilelezg riatesaudeterioratetrebuie nlocuite Depozitare Casca de sudur trebuie depozitat la temperatura camerei i n spa ii cu umiditate redus a aerului Depozitareac tii nambalajuloriginalsau ngea...

Page 31: ...riimustatud v i kahjustatud klaas tulebv ljavahetada Hoiustamine Keevituskiivrittulebhoidatoatemperatuuriljamadala huniiskusejuures Kiivrihoidmineoriginaalpakendis v ikaasasolevashoiukotispikendabakud...

Page 32: ...perat ros ir ma os dr gm s s lygomis Laikantapsaugin alm originaliojojepakuot jearbakartutiekiamamelaikymokrep yjepailg jabaterij naudojimotrukm alinate montuojatekaset psl 4 5 1 Atlenkite vir dangtel...

Page 33: ...ab ana Metin t ja aizsegmaska ir j glab istabas temperat r un zem gaisa mitrum Aizsegmaskas uzglab anaori in laj iepakojum vaipievienotaj uzglab anassom palielin sbaterijukalpo anas laiku K rtrid ano...

Page 34: ...Notes...

Page 35: ...Notes...

Page 36: ...imbo do vendedor Stempel leverancier Myyj n leima Forhandlers stempel Forhandlerstempel Piecz tka sprzedawcy Raz tko prodejce Akeresked b lyegz je Bayii ka esi Serial No Date of state Dealer s stamp D...

Reviews: