background image

32

Introducere

Casca pentru sudură reprezintă un tip de echipament folosit la efectuarea anumitor lucrări de sudură 

și servește la protecția ochilor, feței și gâtului împotriva arsurilor, luminii ultraviolete, scânteilor, luminii 

infraroșii și căldurii. Casca are mai multe părți componente (vezi lista cu piesele de schimb).  Filtrul de 

sudură automat este format dintr-un filtru pasiv UV și un filtru pasiv IR în combinație cu un filtru activ. 

Luminozitatea variază în spectrul vizibil în funcție de radiația arcului de sudură. Nivelul de luminozitate a 

filtrului de sudură automat are o valoare inițială ridicată (lumină). La apariția arcului de sudură și într-un 

interval de comutare predefinit, luminozitatea filtrului trece la o valoare inferioară (întuneric). În funcție de 

model, casca de sudură poate fi utilizată împreună cu o cască de protecție și/sau cu un sistem de respirație 

PAPR (sistem de respirație electric cu funcție de purificare a aerului). 

Instrucţiuni de siguranţă

Vă rugăm să citiţi instrucţiunile de utilizare înainte de a folosi casca. Verificaţi ca lentila de acoperire faţă 

să fie corect pusă. Dacă nu pot eliminate erorile, trebuie să nu mai folosiţi cartuşul.

Precauţii şi restricţii de protecţie / Riscuri

În timpul procesului de sudare se degajă căldură şi radiaţii care pot cauza leziuni ale ochilor şi pielii. Acest 

produs oferă protecţie ochilor şi feţei. Când purtaţi casca, ochii sunt deja protejaţi la radiaţiile ultraviolete şi 

infraroşii indiferent de nivelul de umbrire. Pentru a vă proteja restul corpului, trebuie să purtaţi îmbrăcăminte 

de protecţie adecvată. În anumite situaţii particulele şi substanţele eliberate în timpul procesului de sudare 

pot genera la persoanele cu anumite predispoziţii reacţii alergice ale pielii. Materiale care vin in contact 

cu pielea pot cauza reacţii alergice la persoanele sensibile la astfel de reacţii. Casca de protecţie pentru 

sudură trebuie folosită numai la sudură sau polizare şi nu pentru alte aplicaţii. Fabricantul nu-și asumă 

răspunderea în cazurile în care casca de sudură se utilizează în alte scopuri decât cele destinate sau 

cu nerespectarea instrucțiunilor de utilizare. Casca este adecvată pentru toate procedurile de sudură 

omologate, 

cu excepţia  sudurii cu laser

 

Vă rugăm să luaţi la cunoştinţă nivelul de protecţie recomandat 

în concordanţă cu EN169 de pe copertă. 

Casca nu poate prelua rolul de cască de protecție. În funcție 

de model, casca de sudură poate fi utilizată împreună cu o cască de protecție. Casca de sudură poate 

limita câmpul vizual din cauza structurii sale constructive (nu se poate privi în lateral fără a se întoarce 

capul) și poate afecta percepția culorilor datorită modului de transmisie a luminii de către filtrul automat 

de auto-întunecare. Astfel, este posibil ca semnalele luminoase sau indicatoarele de avertizare să nu 

poată fi văzute. În plus, există și riscul de lovire din cauza unei suprafețe mai mari (capul și casca). De 

asemenea, casca diminuează percepția auditivă și termică.

Regim de repaus

Cartuşul are o funcţie automată de deconectare, care prelungeşte durata de utilizare. Dacă nicio lumină 

nu cade pe celulele solare timp de aproximativ 10 minute sub 1 Lux, cartușul se oprește automat. Pentru 

a reactiva cartuşul, celulele solare trebuie expuse un timp scurt la lumina zilei. Dacă filtrul de sudare nu 

poate fi reactivat sau nu se opacizează când arcul sudurii este amorsat, trebuie considerat ca nefuncţional 

şi înlocuit.

Garanție și răspunderi 

Termenii de garanție se află în instrucțiunile de vânzare date de autoritatea competentă din țara 

producătorului. Pentru mai multe detalii, luați legătura cu distribuitorul autorizat. Garanția se acordă doar 

pentru defecte de material și fabricație. În cazul deteriorărilor provocate de utilizări necorespunzătoare, 

intervenții neautorizate sau utilizări neindicate de către producător, garanția și răspunderile se anulează. 

Răspunderile și garanția se anulează și în cazul utilizării pieselor de schimb neoriginale.

Durata de viață așteptată

Casca de sudură nu are o dată de expirare. Produsul poate fi folosit atâta timp cât nu apar daune vizibile 

sau invizibile sau probleme funcționale.

Mod de utilizare (Quick Start Guide)

Bandă pentru cap.

 Ajustaţi banda superioară (p. 4) la mărimea capului dumneavoastră. Apăsaţi 

butonul cu clichet (p. 4) şi rotiţi până când banda pentru cap este prinsă în siguranţă, dar fără a exercita 

presiune

Distanţa de la ochi şi unghiul căştii.

 Prin eliberarea butoanelor de blocare (p. 4-5), distanţa dintre 

cartuş şi ochi poate fi ajustată. Ajustaţi amândouă părţile in mod egal şi nu basculaţi. Apoi strângeţi 

din nou butoanele de blocare. Unghiul căştii poate fi reglat prin butonul rotativ (p. 5).

Mod de operare automat /manual.

 Comutatorul glisant (p 6) este folosit pentru a seta modul 

de reglare a nivelului de protecţie. În modul automat, nivelul de protecţie este ajustat automat la 

intensitatea luminii arcului de către senzori (standard EN 379:2003). În modul manual, nivelul de 

protecţie poate fi setat prin rotirea butonului (p. 6-7).

Nivelul de protecţie.

 În modul «manual», nivelul de protecție poate fi setat prin cursorul intervalului 

între nivelul intervalului SL5-SL9 și SL9-SL13. Reglajul fin poate fi stabilit prin reglarea butonului 

potențiometrului. În modul „automat”, nivelul de protecţie corespunde standardului EN 379, dacă 

butonul rotitor (p. 6-7) este fixat la poziţia „N”. Rotiţi butonul pentru a corecta nivelul setat de protecţie 

automată la o treaptă mai ridicată sau mai scăzută, în funcţie de preferinţe.

Mod pentru polizare.

 Apăsaţi butonul de nivel de protecţie (p. 6) pentru a comuta cartuşul la modul 

pentru polizare. În acest mod cartuşul este dezactivat şi rămâne în mod clar. Activarea modului 

pentru polizare este indicată de LED-ul (p. 6) roşu intermitent în interiorul căştii. Pentru a dezactiva 

modul pentru polizare, apăsaţi din nou butonul de nivel de protecţie. După 10 minute, modul pentru 

polizare este resetat în mod automat.

Sensibilitate.

 Cu ajutorul butonului de sensibilitate, sensibilitatea la lumină este reglată în funcție de 

arcul de sudură și de lumina ambientală. Graniţa zonei „Superridicat“ este setarea de sensibilitate 

standard. Prin rotirea butonului, acestea pot fi personalizate. În zona „Superridicat“ se poate realiza 

o sensibilitate maximă la lumină.

Buton glisant senzor.

 Butonul glisant al senzorului poate fi fixat în două poziţii diferite. În funcţie de 

poziţie, unghiul detectării luminii ambientale este redus (p. 7) sau majorat (p. 7, respectiv cartuşul 

reacţionează mai mult sau mai puţin puternic la sursele de lumină înconjurătoare

Întrerupător pentru deschidere.

 Întrerupătorul pentru deschidere (Delay) (p. 7) permite selectarea 

unui interval de timp de deschidere de la opac la clar. Butonul permite ajustarea infinită de la întuneric 

la lumină între 0,1 şi 2,0 s, cu un "Twilight Function" care protejează ochii împotriva obiectelor 

fotoluminiscente

Curăţare 

Cartuşul şi lentila lentila de acoperire faţă trebuie curăţate periodic cu o lavetă moale. Nu trebuie folosiţi 

agenţi puternici de curăţare, alcool sau agenţi de curăţare abrazivi. Lentilele zgâriate sau deteriorate 

trebuie înlocuite.

Depozitare

Casca de sudură trebuie depozitată la temperatura camerei şi la umiditate joasă. Depozitarea căştii în 

ambalajul original va creşte durata de viaţă funcţională a bateriilor.

Înlocuirea lentilei de acoperire faţă (p. 8-9)

Apăsaţi clema laterală pentru a elibera lentila de acoperire faţă şi o îndepărtaţi. Ataşaţi noua lentilă de acoperire 

faţă la clema laterală. Trageţi lentila de acoperire faţă în jurul celei de a doua cleme şi o fixaţi o în locaş. Această 

acţiune necesită o anume presiune pentru a ne asigura de efectul dorit al garniturii lentilei de acoperire faţă.

Înlocuirea bateriilor (p. 5)

Cartuşul are baterii Lithium tip pastilă ce pot fi înlocuite, tip CR2032. Dacă folosiţi casca de sudură cu 

un racord de aer proaspăt, trebuie să scoateţi garnitura de etanşare a feţei înainte de a înlocui bateriile. 

Bateriile trebuie înlocuite când LED-ul de pe cartuş luminează intermitent verde.

1.  Îndepărtaţi cu atenţie capacul bateriilor

Îndepărtaţi bateriile şi evacuaţi-le conform reglementărilor naţionale privitoare la deşeurile speciale

3.  Introduceţi bateriile de tip CR2032, aşa cum se arată la

4.  Reaşezaţi cu atenţie capacul bateriilor

În cazul în care cartuşul de umbrire nu opacizează atunci când este amorsat arcul sudurii, vă rugăm să 

verificaţi polaritatea bateriilor. Pentru a verifica dacă bateriile mai au suficientă energie, ţineţi cartuşul de 

umbrire contra unei lămpii strălucitoare. Dacă LED-ul verde luminează intermitent, bateriile sunt consumate 

si trebuie înlocuite imediat. Dacă cartuşul de umbrire nu funcţionează corect, cu toate că bateriile au fost 

corect înlocuite, trebuie declarat nefuncţional şi înlocuit.

Îndepărtarea/instalarea cartuşului (p. 8)

1.  Extrageţi butonul de nivel de protecţie

2.  Îndepărtaţi cu atenţie capacul bateriilor

3.  Deblocaţi arcul de reţinere a cartuşului, aşa cum se arată

4.  Basculaţi cu atenţie cartuşul în exterior

5.  Deblocaţi satelitul, aşa cum se arată

6.  Trageţi în exterior satelitul prin orificiul din cască

7.  Rotiţi satelitul cu 90° şi împingeţi prin orificiu în cască

8.  Scoateți / înlocuiți cartușul de umbră

Cartuşul se montează în ordinea inversă.

Detectarea şi remedierea defecţiunilor

Cartuşul nu se opacizează

→ Reglaţi sensibilitatea  

  → Verificaţi fluxul de lumină către senzor

→ Schimbaţi poziţia butonului glisant al senzorului    → Selectaţi modul manual

→ Curăţaţi senzorii sau lentilele de acoperire din faţă  → Înlocuiţi bateriile

→ Dezactivaţi modul pentru polizare 

Nivelul de protecţie este prea clar

→ Selectaţi modul manual  

  → Înlocuiţi lentilele de acoperire faţă

→ În dial modul automat , la +1 sau +2 cere

Nivelul de protecţie este prea opac

→ Selectaţi modul manual 

→ În dial modul automat , la -1 sau -2 cere

Cartuşul pâlpâie

→ Reglați poziția comutatorului cu temporizare la procedura de sudare 

→ Înlocuiţi bateriile 

Vizibilitate slabă

→ Curăţaţi lentilele de acoperire din faţă sau cartuşul  → Intensificaţi iluminarea ambientală

→ Adaptaţi nivelul de protecţie la procedura de sudare

Casca de sudare alunecă

→ Ajustaţi/strângeţi banda capului

Specificaţii

(Ne rezervăm dreptul de a face modificări tehnice)

Nivelul de protecţie

SL4 (mod clar)

SL5 – SL13 (mod opac)

Protecţie UV/IR

Protecţie maximă în modurile clar şi opac

Timpul de comutare de la clar la opac

170μs (23°C / 73°F)

110μs (55°C / 131°F)

Timpul de comutare de la opac la clar

01 - 20s cu "Twilight Function"

Dimensiunile cartuşului

90 x 110 x 7 mm / 3,55 x4,33 x 0,28”

Dimensiunile câmpului vizual

50 x 100 mm / 1,97 x 3,94”

Alimentarea cu energie

Celule solare, 2 buc. baterii LI  3V înlocuibile (CR2032)

Greutate

Non PAPR: 500g / 17637 oz

PAPR: 700g / 246918oz

Temperatura de utilizare

-10°C – 70°C / 14°F – 157°F

Temperatura de depozitare

-20°C – 80°C / -4°F – 176°F

Clasificarea conform EN379

Clasa optică = 1

Dispersia luminii = 1

Omogenitate = 1

Dependenţa de unghiul de vedere = 1

Standarde

CE, EAC; complies with ANSI Z871, AS/NZS, CSA Z943

Marcaj suplimentar pentru versiunea PAPR 

(organism notificat CE1024)

EN12941 (TH3 în combinație cu e3000/e3000X , TH2 

pentru versiunile cu hardhat și e3000/e3000X )

EN 14594 Class 3B

Piese de schimb (p. 42)

-Cască fără cartuş (SP01) 

-Kit de reparare 1 (Buton potenţiometru, Buton

-Cartuş, inclusiv satelit (SP02) 

  sensibilitate, Capac baterii) (SP06)

-Lentilă de acoperire faţă (SP03) 

-Banderolă de cap cu strângere (SP07)

-Kit de reparare 2 (SP04) 

-Bandă antitranspiraţie (SP08 / SP09)

-Lentilă de protecţie interioară (SP05)

Declarația de conformitate

Vezi adresa de internet de pe penultima pagină.

Precizări legale

Documentul respectă cerințele reglementării UE nr. 425/2016, punctul 1.4 din Anexa II.

Organismul notificat

Vezi penultima pagină cu detalii.

Română

Summary of Contents for e684

Page 1: ...4 5 13 1 1 1 1...

Page 2: ...2 Notes...

Page 3: ...ICK START GUIDE 4 SVENSKA 14 ITALIANO 15 ESPA OL 16 PORTUGU S 17 NEDERLANDS 18 SUOMI 19 DANSK 20 NORSK 21 POLSKI 22 E TINA 23 24 MAGYAR 25 T RK E 26 28 27 29 SLOVENSKY 30 SLOVENSKI 31 ROM N 32 EESTI 3...

Page 4: ...4 1 2 6 5...

Page 5: ...5 CR 2032 Li Mn 3V CR 2032 Li Mn 3V CR 2032 Li Mn 3V CR 2032 Li Mn 3V Quick Start Guide 4 3...

Page 6: ...i n d o n o AUTO MODE MODE MAN Shade AUTO 5 9 Gri n d o n o G r i n d o n o MAN MAN RANGE 9 13 MAN RANGE AUTO MODE GRIND MODE MANUAL MODE MAN PUSH GRIND functions 1 2 Manual Range 5 9 9 13 Choose Manu...

Page 7: ...7 5 9 9 13 MAN RANGE Sensitivity Sensitivity Gri n d o n o G r i n d o n o 3 Choose Shade Number Sensitivity SENSOR SLIDE Choose Delay Delay switch with Twilight function Sensitivity Sensitivity...

Page 8: ...8 1 inside cover lens front cover lens III IV adjust headband cartridge 2 spare parts I II SP05 SP03 SP02 SP08...

Page 9: ...9 battery change CR 203 2 Li M n 3V CR 203 2 Li M n 3V CR 2032 Li Mn 3V CR 2032 Li Mn 3V spare parts 1 4 SP01 SP06 SP05 SP03 SP02 SP09 SP08 SP07 SP04 SP01 SP04 SP09 SP07 ordernumbers seepage42...

Page 10: ...Optical class Medium energy impact Classe optique Impacts moyenne nergie Classe ottica Impatto media energia Kennzeichnung Vorsatzscheibe EN166 Marking safety cover plate EN166 Marquages Marcaggi cra...

Page 11: ...tridgetogrindingmode Inthismode thecartridgeisdeactivatedandremainsinlightmode Theactivatedgrindingmodeisindicatedby theredflashingLED p 6 insidethehelmet Todeactivategrindingmode presstheprotectionle...

Page 12: ...eifmodus versetzt IndiesemModusistdieKassettedeaktiviertundbleibtimHellzustand DeraktivierteSchleifmodus istanderrotblinkendenLED S 6 imInnerndesHelmeserkennbar ZumAusschaltendesSchleifmodus erneutden...

Page 13: ...emode meulagedelacassetteopto lectronique Danscemode lacassetteestd sactiv eetreste l tatclair Cemodeestindiqu ausoudeurparuneLED p 6 rougeclignotante situ e l int rieurdumasque Pour d sactiver le mod...

Page 14: ...av en blinkade r d lysdiod s 6 inneihj lmen Tryckp skyddsniv knappenf rattv xlafr nvilol ge Efter10minuter terst llsvilol getautomatiskt 6 K nslighet Med k nslighetsknappen justeras ljusk nsligheten e...

Page 15: ...la di selezione livello protezione La modalit dimolaturavienedisattivataautomaticamentedopo10minuti 6 Sensibilit Conilpulsantedisensibilit lasensibilit allalucevieneregolatainbaseall arcodisaldaturaea...

Page 16: ...econoceporelledrojointermitente p 6 enelinteriordelcasco Paradesactivar lamodalidaddeamoladura presionarnuevamenteelpomodeselecci ndelniveldeprotecci n Lamodalidadde amoladurasedesactivar autom ticame...

Page 17: ...t odosn veisdeprotec o p 6 om dusdo cr deprotec o alteraparaaesmerilagem Nestemodoo cr desactivadoepermanecenoestadoclaro OLEDvermelho apiscarnointeriordam scaraindicaqueomododeesmerilagemfoiactivado...

Page 18: ...duisteringscassette in de slijpmodus omgezet In deze modus is de cassette uitgeschakeld en blijft deze in de lichte stand De ingeschakeldeslijpmodusisherkenbaaraanderoodknipperendeLED p 6 aandebinnenk...

Page 19: ...iontatilan kytket pois p lt painamalla suojatasonappiauudelleen Hiontatilakytkeytyyautomaattisestipoisp lt 10minuutinkuluttua 6 Herkkyys Herkkyyspainikkeella valon herkkyytt s det n hitsauskaaren ja y...

Page 20: ...iometerh ndtaget Idennetilstandersvejsesk rmendeaktiveretogforbliverlys N rslibetilstandeneraktiveret blinker LED en s 6 r dtindeihjelmen Slibetilstandendeaktiveresvedattrykkep knappentilindstilling a...

Page 21: ...blinkende LED s 6 inne i hjelmen Trykk en gang til p beskyttelsesniv knappen for utkoblingavslipemodusen Etter10minuttenblirslipemodusenautomatisktilbakestilt 6 Sensitivitet Med f lsomhetsknappen jus...

Page 22: ...ymtrybiekasetajestwy czonaipozostajenapoziomiejasnym W czony tryb szlifowania mo na rozpozna po migaj cej na czerwono diodzie s 6 wewn trz przy bicy W celu wy czenia trybu szlifowania nale y ponownie...

Page 23: ...ekazetasochrannouclonoup estav do re imubrou en Vtomtore imusekazetadeaktivujeaz st v sv tl Aktivov n re imubrou en jeindikov no erven blikaj c kontrolkouLED s 6 uvnit kukly Zru en re imubrou en dos h...

Page 24: ...4 SL5 SL13 SL4 SL5 SL13 170 s 23 C 73 F 110 s 55 C 131 F 0 1 2 0s 90 x 110 x 7mm 3 55 x4 33 x 0 28 50 x 100mm 1 97 x 3 94 2 3V CR2032 Non PAPR 500g 17 637 oz PAPR 700g 24 6918oz 10 C 70 C 14 F 157 F 2...

Page 25: ...n Az aktiv lt alv zemm d a sisak belsej ben a villog piros LED r l o 6 ismerhet fel Az alv zemm dav d fokozatgombj nakism teltmegnyom s valkapcsolhat ki 10perceltelt velaz alv zemm dautomatikusanvissz...

Page 26: ...kal r Z mpara modunun etkinle tirilmi oldu u kask n i k sm nda yanan k rm z LED s 6 ndan anla l r Z mpara modununkapat lmas i in yenidenkorumaderecesid mesinebas n z 10dakikasonraz mpara moduotomatiko...

Page 27: ...2 3 CR2032 4 LED 1 2 1 2 Auto Mode 4 5 13 Manual Mode 4 5 13 170 s 23 C 73 F 110 s 55 C 131 F 0 1 2 0 Twilight Function Non PAPR 500g 17 637 oz PAPR 700g 24 6918oz 10 C 70 C 14 F 157 F 20 C 80 C 4 F...

Page 28: ...4 5 6 7 90 8 1 2 1 2 oft SL4 SL5 SL13 UV IR 170 s 23 C 73 F 110 s 55 C 131 F 0 1 2 0s TwilightFunction 90x110x7mm 3 55x4 33x0 28 50x100mm 1 97x3 94 2 3V CR2032 NonPAPR 500g 17 637oz PAPR 700g 24 6918o...

Page 29: ...D ctp 8 1 2 3 4 5 6 Satellite 7 Satellite 90 8 1 2 1 2 SL4 SL5 SL13 170 s 23 C 73 F 110 s 55 C 131 F 0 1 2 0 c TwilightFunction 90x110x7 3 55x4 33x0 28 50x100 1 97x3 94 2 3V CR2032 NonPAPR 500g 17 637...

Page 30: ...evz vislostiodosobn ch preferenci oto tegomb kom 5 Re im br senia Stla en m gomb ka rovne ochrany s 6 prepnete kazetu do re imu br senia V tomto re ime sa kazeta deaktivuje a zost va v re ime osvetlen...

Page 31: ...reklopite kaseto v na in bru enje V tem na inu se kaseta deaktivira in ostane v svetlem na inu Aktivirani na in bru enje je ozna en z utripajo im rde im LED s 6 v eladi Za dekativiranje na ina bru enj...

Page 32: ...clar Activarea modului pentrupolizareesteindicat deLED ul p 6 ro uintermitent ninteriorulc tii Pentruadezactiva modulpentrupolizare ap sa idinnoubutonuldeniveldeprotec ie Dup 10minute modulpentru pol...

Page 33: ...edasre iimis Sissel litatudlihvimisre iimit histabpunanevilkuv LED tuli p 6 kiivrisees Lihvimisre iimideaktiveerimiseksvajutageuuestikaitsetasemenuppu 10 minutim dumisell htestatakselihvimisre iimauto...

Page 34: ...ma ir toliau veikia viesiuoju re imu jungt lifavimore im rodoraudonasblyksintis viesosdiodas psl 6 esantisapsauginio almoviduje Nor damii jungti lifavimore im darkart paspauskiteapsaugoslygioranken l...

Page 35: ...10 min t m sl p anas re ms tiek autom tiski atiestat ts 6 Jut gums Arjut baspogugaismasjut batieknoregul taatbilsto imetin anaslokaunapk rt j s vides apgaismojumam Super High oti augsts zonas robe a i...

Page 36: ...8 1 2 3 4 5 6 90 7 2 1 2 1 SL4 SL9 SL13 0 170 23 C 73 F 0 110 55 C 131 F fast 0 1 2 0 TwilightFunction 90x110x7 3 55x4 33x0 28 50x100 1 97x3 94 2 3 CR2032 NonPAPR 500g 17 637oz PAPR 700g 24 6918oz 10...

Page 37: ...vosti osjetljivost na svjetlo se prilago ava prema luku zavarivanja i ambijentalnom svjetlu Granica prema Super High odgovara standardnoj postavci Okretanjem okretnog gumba to se mo e individualno pod...

Page 38: ...hlogaid Leis an m d meilte a mh chadh br ighancnaipe Meil ar s M chtaranm dmeiltegohuathoibr ochtar is10n im ad 6 ogaireacht Leisangcnaipe ogaireachtad antaran ogaireachtsolaisachoigeart der iranstuat...

Page 39: ...livellta protezzjoniSL2 5 Il modalit tat t inattivatatista ti irikonoxxutamill LEDa marlijteptep p 6 ewwal elmu Sabiextitfil modalit tat t in er a ag fasil buttuna Grind Il modalit tat t in tintefab...

Page 40: ...40 Notes...

Page 41: ...41 Notes...

Page 42: ...42 spare parts list 5001 684 PAPR 4441 684 5003 500 5000 001 5003 501 5000 210 5012 480 5004 020 5004 073 5003 250 SP01 SP02 SP03 SP04 SP05 SP06 SP07 SP08 SP09...

Page 43: ...ck protection head neck protection PAPR 4028 015 chest protection 4160 400 faceseal for PAPR air hose holder for PAPR 4551 024 spare parts accessories PAPR accessories 5002 840 5003 530 Bumpcap black...

Page 44: ...ta P rdo anas datums Prodaja Datum D ol D ta Data tal bejg Seri No V robn slo Serijska t Num r de serie Seerianumber Serijos Nr S rijas numurs Serijski broj Sraithuimhir Numru tas Serje Serial No Seri...

Reviews: