28
Παρουσίαση
Το κράνος συγκόλλησης είναι ένας τύπος καλύμματος κεφαλής που χρησιμοποιείται κατά την εκτέλεση συγκεκριμένων εργασιών
συγκόλλησης για την προστασία των ματιών, του προσώπου και του λαιμού από εγκαύματα ακτινοβολίας, υπεριώδη ακτινοβολία,
σπινθήρες, υπέρυθρη ακτινοβολία και θερμότητα. Το κράνος αποτελείται από διάφορα εξαρτήματα (βλ. κατάλογο ανταλλακτικών).
Το αυτόματο φίλτρο συγκόλλησης συνδυάζει ένα παθητικό φίλτρο υπεριώδους ακτινοβολίας και ένα παθητικό φίλτρο υπέρυθρης
ακτινοβολίας καθώς και ένα ενεργό φίλτρο με φωτοδιαπερατότητα που ποικίλει στην ορατή περιοχή του φάσματος, ανάλογα με την
ένταση της ακτινοβολίας από το τόξο συγκόλλησης. Η φωτοδιαπερατότητα του αυτόματου φίλτρου συγκόλλησης έχει μία υψηλή αρχική
τιμή (φωτεινή κατάσταση). Μετά από τη δημιουργία του τόξο συγκόλλησης και εντός ενός καθορισμένου χρόνου, η φωτοδιαπερατότητα
του φίλτρου αλλάζει σε μία χαμηλή τιμή (κατάσταση συσκότισης). Ανάλογα με το μοντέλο, το κράνος μπορεί να συνδυαστεί με ένα
κράνος προστασίας και / ή με ένα σύστημα PAPR (Powered Air Purifying Respirator, ηλεκτρικός αναπνευστήρας καθαρισμού αέρα).
Υποδείξεις ασφαλείας
Διαβάστε τις οδηγίες χειρισμού, προτού χρησιμοποιήσετε το κράνος. Ελέγξτε τη σωστή συναρμολόγηση του εξωτερικού τζαμιού.
Όταν τα σφάλματα δεν μπορούν να διορθωθούν, δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί πλέον η κασέτα αντιεκτυφλωτικής προστασίας.
Μέτρα προφύλαξης & Περιορισμός προστασίας / Κίνδυνοι
Κατά τη διαδικασία της συγκόλλησης ελευθερώνεται θερμότητα και ακτινοβολία, που μπορούν να οδηγήσουν σε τραυματισμούς των
ματιών και του δέρματος. Αυτό το προϊόν προσφέρει προστασία για τα μάτια και το πρόσωπο. Τα μάτια σας προστατεύονται με τη χρήση
του κράνους ανεξάρτητα από την επιλογή της βαθμίδας προστασίας πάντοτε από την υπεριώδη και υπέρυθρη ακτινοβολία. Για την
προστασία του υπολοίπου σώματος πρέπει να φοράτε πρόσθετη κατάλληλη προστατευτική ενδυμασία. Σωματίδια και ουσίες, που
ελευθερώνονται με τη διαδικασία της συγκόλλησης, υπό ορισμένες προϋποθέσεις μπορούν να προκαλέσουν σε άτομα με αντίστοιχη
προδιάθεση αλλεργικές αντιδράσεις του δέρματος. Υλικά που έρχονται σε επαφή με το δέρμα μπορεί να προκαλέσει αλλεργικές
αντιδράσεις σε ευπαθή άτομα. Το προστατευτικό κράνος συγκολλητή επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί μόνο για τη συγκόλληση και
λείανση και όχι για άλλες εφαρμογές. Η κατασκευαστής δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη εάν το κράνος συγκόλλησης χρησιμοποιείται
για σκοπούς που διαφέρουν από την προβλεπόμενη χρήση ή εάν δεν τηρούνται οι οδηγίες λειτουργίας. Το κράνος είναι κατάλληλο για
όλες τις συνηθισμένες μεθόδους συγκόλλησης,
με εξαίρεση τη συγκόλληση αερίου και λέιζερ
Προσέξτε παρακαλώ τη σύσταση
των βαθμίδων προστασίας σύμφωνα με το πρότυπο EN169 στο εξώφυλλο.
Αυτό το κράνος δεν αντικαθιστά ένα κράνος προστασίας. Ανάλογα με το μοντέλο, το κράνος μπορεί να συνδυαστεί με ένα κράνος
προστασίας. Το κράνος μπορεί να επηρεάσει το πεδίο ορατότητας λόγω των χαρακτηριστικών της κατασκευής του (δεν υπάρχει
ορατότητα στο πλάι χωρίς γύρισμα του κεφαλιού) καθώς και την αντίληψη των χρωμάτων λόγω της μετάδοσης του φωτός του φίλτρου
αυτόματης συσκότισης. Αυτό σημαίνει ότι τυχόν φωτεινές σηματοδοτήσεις ή προειδοποιητικές ενδείξεις μπορεί να μην είναι ορατές.
Επιπλέον, υπάρχει κίνδυνος κρούσης λόγω της μεγαλύτερης περιφέρειας (κεφάλι με τοποθετημένο κράνος). Το κράνος μειώνει,
επίσης, την αντίληψη του ήχου και της θερμότητας.
Λειτουργία ύπνου
Η κασέτα αντιεκτυφλωτικής προστασίας διαθέτει μια αυτόματη λειτουργία απενεργοποίησης, η οποία αυξάνει τη διάρκεια ζωής της
μπαταρίας. Εάν στα ηλιακά κύτταρα δεν πέφτει φώς τουλάχιστον 1 Lux και για συνεχόμενη περίοδο 10 λεπτών της ώρας περίπου,
τότε η κεφαλή (φυσίγγιο) σβήνει αυτόματα. Για την επαναλειτουργία της κασέτας πρέπει να εκτεθούν τα ηλιακά στοιχεία σύντομα
στο φως της ημέρας. Εάν η κασέτα αντιεκτυφλωτικής προστασίας δεν μπορεί πλέον να ενεργοποιηθεί ή κατά την έναυση του τόξου
ηλεκτροσυγκόλλησης δεν σκουραίνει πλέον, πρέπει να αντικατασταθούν οι μπαταρίες.
Εγγύηση & ευθύνη
Για τους όρους εγγύησης παρακαλούμε ανατρέξτε στις πληροφορίες του αντιπροσώπου του κατασκευαστή στη χώρα
σας. Για περισσότερες λεπτομέρειες μπορεί να σας ενημερώσει ο εξουσιοδοτημένος έμπορος. Η εγγύηση αφορά
σφάλματα υλικού και κατασκευής. Σε περίπτωση ζημιών λόγω ακατάλληλης χρήσης, ανεπίτρεπτων παρεμβάσεων
ή παράβλεψης της προβλεπόμενης χρήσης που καθορίζει ο κατασκευαστής, η εγγύηση και η ευθύνη παύουν να
ισχύουν. Η εγγύηση και η ευθύνη παύουν επίσης να ισχύουν εάν δεν χρησιμοποιούνται γνήσια ανταλλακτικά.
Αναμενόμενη διάρκεια ζωής
Το κράνος συγκόλλησης δεν έχει ημερομηνία λήξης. Το προϊόν μπορεί να χρησιμοποιείται, εφόσον δεν παρουσιάζει εμφανείς ή
αθέατες βλάβες ή δυσλειτουργίες.
Χρήση (βλέπε εξώφυλλο)
1
Ταινία της κεφαλής.
Ταιριάστε την επάνω ρυθμιζόμενη ταινία (σ 4) στο μέγεθος της κεφαλής σας. Σπρώξτε μέσα το κουμπί της
καστάνιας (σ 4) και στρέψτε το, ώσπου η ταινία της κεφαλής να ακουμπά καλά, αλλά χωρίς πίεση.
2
Απόσταση από τα μάτια και κλίση του κράνους.
Λύνοντας τα κουμπιά ασφάλισης (σ 4-5) ρυθμίζετε η απόσταση μεταξύ
της κασέτας και των ματιών. Ρυθμίστε και τις δύο πλευρές ομοιόμορφα και προσέξτε να μην τοποθετηθούν λοξά. Στη συνέχεια
σφίξτε ξανά τα κουμπιά ασφάλισης. Η κλίση του κράνους μπορεί να προσαρμοστεί με το περιστροφικό κουμπί (σ 4).
3
Τρόπος λειτουργίας αυτόματα / χειροκίνητα.
Με το συρόμενο διακόπτη (σ 6) μπορεί να επιλεγεί ο τρόπος λειτουργίας
της ρύθμισης των βαθμίδων προστασίας. Στον αυτόματο τρόπο λειτουργίας προσαρμόζεται η βαθμίδα προστασίας μέσω
αισθητήρων αυτόματα στην ένταση του βολταϊκού τόξου (πρότυπο EN 379:2003). Στο χειροκίνητο τρόπος λειτουργίας μπορεί
να ρυθμιστεί η βαθμίδα προστασίας με το γύρισμα του κουμπιού (σ 6-7).
4
Βαθμίδα προστασίας.
Στην χειροκίνητη διαδικασία / λειτουργία, το επίπεδο προστασίας μπορεί να ρυθμισθεί μόνον βάσει
του καθορισμένου ρυθμιστικού εύρους που βρίσκεται μεταξύ των επιπέδων SL5 έως SL9 και SL9 έως SL13. Η τελική ρύθμιση
καθορίζεται με το κουμπί του ποντεσιόμετρου. Στον τρόπο λειτουργίας “αυτόματα” η βαθμίδα προστασίας αντιστοιχεί στο
πρότυπο EN 379, όταν το περιστροφικό κουμπί (σ 6-7) βρίσκεται στη θέση “N”. Περιστρέφοντας το κουμπί, μπορεί να διορθωθεί
η αυτόματα ρυθμισμένη βαθμίδα προστασίας, ανάλογα με την προσωπική ευαισθησία, κατά μία βαθμίδα προστασίας προς
τα επάνω ή προς τα κάτω.
5
Τρόπος λειτουργίας τροχίσματος.
Πατώντας το κουμπί των βαθμίδων προστασίας (σ 6) τίθεται η κασέτα αντιεκτυφλωτικής
προστασίας στον τρόπο λειτουργίας τροχίσματος. Σε αυτό τον τρόπο λειτουργίας είναι η κασέτα απενεργοποιημένη και παραμένει
στη φωτεινή κατάσταση. Ο ενεργοποιημένος τρόπος λειτουργίας τροχίσματος αναγνωρίζεται με την κόκκινη αναβοσβήνουσα
φωτοδίοδο (LED) (σ 6) στο εσωτερικό του κράνους. Για την απενεργοποίηση του τρόπου λειτουργίας τροχίσματος πατήστε ξανά
το κουμπί των βαθμίδων προστασίας. Μετά 10 λεπτά ακυρώνεται αυτόματα το τρόπος λειτουργίας τροχίσματος.
6
Ευαισθησία.
Με το κουμπί ευαισθησίας ρυθμίζεται η ευαισθησία φωτός ανάλογα με το τόξο συγκόλλησης και το φως
περιβάλλοντος. Το περίγραμμα της περιοχής «Super High» είναι το προκαθορισμένο επίπεδο ευαισθησίας (στο φως). Με
την περιστροφή του κουμπιού, αυτό μπορεί να προσαρμοστεί αναλόγως. Στην περιοχή «Super High» μπορεί να επιτευχθεί η
μέγιστη ευαισθησία στο φως.
7
Σύρτης αισθητήρων.
Ο σύρτης των αισθητήρων μπορεί να τεθεί σε δύο διαφορετικές θέσεις. Ανάλογα με τη θέση μειώνεται η
γωνία για την αναγνώριση του φωτός του περιβάλλοντος (σ 7) ή αυξάνεται (σ 7), δηλ. η κασέτα αντιδρά ισχυρότερα ή λιγότερο
ισχυρά στις γύρω ευρισκόμενες φωτεινές πηγές.
8
Διακόπτης ανοίγματος.
Ο διακόπτης ανοίγματος (Delay) (σ 7) επιτρέπει την επιλογή της καθυστέρησης του ανοίγματος από
σκούρο σε φωτεινό. Το κουμπί επιτρέπει απεριόριστες ρυθμίσεις από το σκοτάδι στο φως, μεταξύ του φάσματος 0,1s έως 2,0s,
και διαθέτει επιπλέον την λειτουργία "Twilight Function" με την οποία παρέχεται η προστασία των ματιών από την αντανάκλαση
των αντικειμένων.
Καθαρισμός
Η κασέτα αντιεκτυφλωτικής προστασίας και το εξωτερικό τζάμι πρέπει να καθαρίζονται τακτική με ένα μαλακό πανί. Δεν επιτρέπεται
να χρησιμοποιηθούν ισχυρά υλικά καθαρισμού, διαλύτες, αλκοόλη ή καθαριστικά με συστατικά σάπωνα. Οι φακοί που φέρουν
αμυχές ή έχουν υποστεί ζημία πρέπει να αντικαθίστανται.
Αποθήκευση
Το κράνος συγκολλητών πρέπει να αποθηκεύεται σε θερμοκρασία χώρου και χαμηλή υγρασία αέρα. Η φύλαξη του κράνους στην
αρχική συσκευασία αυξάνει τη διάρκεια ζωής των μπαταριών.
Αντικατάσταση του εξωτερικού τζαμιού (σ 8-9)
Πιέστε το ένα πλευρικό κλιπ προς τα μέσα, έτσι ελευθερώνεται το εξωτερικό τζάμι και μπορεί να αφαιρεθεί. Περάστε το νέο εξωτερικό
τζάμι σ’ ένα πλευρικό κλιπ. Σφίξτε το εξωτερικό τζάμι γύρω από το δεύτερο πλευρικό κλιπ και ασφαλίστε το. Αυτή η ενέργεια χρειάζεται
λίγη πίεση, για να έχει η στεγανοποίηση πάνω στο εξωτερικό τζάμι το επιθυμητό αποτέλεσμα.
Αντικατάσταση των μπαταριών (σ5)
Η κασέτα αντιεκτυφλωτικής προστασίας διαθέτει αντικαθιστούμενες κομβιόσχημες μπαταρίες λιθίου του τύπου CR2032. Σε
περίπτωση που χρησιμοποιείτε ένα κράνος συγκολλητών με σύνδεση καθαρού αέρα,πρέπει πριν την αντικατάσταση των μπαταριών
να αφαιρέσετε τη στεγανοποίηση του προσώπου. Απαιτείται αντικατάσταση των μπαταριών, όταν η ενδεικτική λυχνία LED της
κασέτας αναβοσβήνει πράσινο.
1. Απομακρύνετε προσεκτικά το καπάκι των μπαταριών
2. Αφαιρέστε τις μπαταρίες και αποσύρετέ τις σύμφωνα με τους εθνικούς κανονισμούς για τα ειδικά απορρίμματα
3. Τοποθετήστε μπαταρίες του τύπου CR2032, όπως φαίνεται στην εικόνα
4. Συναρμολογήστε προσεκτικά το καπάκι των μπαταριών
Εάν δεν επιτυγχάνεται σκούρυνση της κασέτας σκίασης κατά την ανάφλεξη του τόξου συγκόλλησης, παρακαλούμε ελέγξτε την
πολικότητα των μπαταριών. Για να ελέγξετε εάν οι μπαταρίες παραμένουν επαρκώς φορτισμένες, κρατήστε την κασέτα σκίασης
μπροστά σε μια φωτεινή λυχνία. Εάν το πράσινο LED αναβοσβήνει, οι μπαταρίες έχουν εκφορτιστεί και απαιτείται αντικατάστασή
τους αμέσως. Εάν η κασέτα σκίασης δεν λειτουργεί σωστά παρά την αντικατάσταση των μπαταριών, απαιτείται ο χαρακτηρισμός
της ως άχρηστη και απαιτείται αντικατάσταση.
Αφαίρεση/τοποθέτηση της κασέτας αντιεκτυφλωτικής προστασίας (σ 6)
1. Τραβήξτε έξω το κουμπί των βαθμίδων προστασίας
2. Απομακρύνετε προσεκτικά το καπάκι των μπαταριών
3. Απασφαλίστε το ελατήριο συγκράτησης της κασέτας, όπως φαίνεται στην εικόνα
4. Ανατρέψτε προς τα έξω προσεκτικά την κασέτα
5. Απασφαλίστε τους δορυφόρους, όπως φαίνεται στην εικόνα
6. Τραβήξτε έξω τους δορυφόρους μέσα από την εγκοπή στο κράνος
7. Γυρίστε τους δορυφόρους κατά 90°και σπρώξτε τους μέσα από την οπή του κράνους
8. Αφαιρέστε / αντικαταστήστε την κασέτα σκιά
Η τοποθέτηση της κασέτας αντιεκτυφλωτικής προστασίας πραγματοποιείται με την αντίθετη σειρά.
Λύση προβλημάτων
Η κασέτα αντιεκτυφλωτικής προστασίας δε σκουραίνει
→ Προσαρμόστε την ευαισθησία
→ Ελέγξτε τη φωτεινή ροή προς τον αισθητήρα
→ Αλλάξτε τη θέση του σύρτη των αισθητήρων
→ Επιλέξτε το χειροκίνητο τρόπο λειτουργίας
→ Καθαρίστε τους αισθητήρες ή το εξωτερικό τζάμι
→ Αντικαταστήστε τις μπαταρίες
→ Απενεργοποιήστε τον τρόπο λειτουργίας τροχίσματος
Βαθμίδα προστασίας πολύ φωτεινή
→ Επιλέξτε το χειροκίνητο τρόπο λειτουργίας
→ Αντικαταστήστε το εξωτερικό τζάμι
→ Στον αυτόματο επιλογέα τρόπου λειτουργίας στο +1 ή στο +2 ρωτήσω
Βαθμίδα προστασίας πολύ σκούρα
→ Επιλέξτε το χειροκίνητο τρόπο λειτουργίας
→ Στον αυτόματο επιλογέα τρόπου λειτουργίας στο -1 ή στο -2 ρωτήσω
Η κασέτα αντιεκτυφλωτικής προστασίας τρεμοσβήνει
→ Ρυθμίζοντας τον διακόπτη στη θέση «oft», θα καθυστερήσει η διαδικασία συγκόλλησης
→ Αντικαταστήστε τις μπαταρίες
Κακιά ορατότητα
→ Καθαρίστε το εξωτερικό τζάμι ή το φίλτρο
→ Αυξήστε το φως περιβάλλοντος
→ Προσαρμόστε τη βαθμίδα προστασίας στη μέθοδο συγκόλλησης
Το κράνος συγκολλητών γλιστρά
→ Προσαρμόστε / σφίξτε ξανά την ταινία της κεφαλής
Προδιαγραφές (Με την επιφύλαξη τεχνικών αλλαγών)
Βαθμίδα προστασίας
SL4 (φωτεινή κατάσταση)
SL5 – SL13 (σκοτεινή κατάσταση)
Προστασία UV/IR
Μέγιστη προστασία σε φωτεινή και σκοτεινή κατάσταση
Χρόνος αλλαγής κατάστασης από φωτεινό
σε σκοτεινό
170μs (23°C / 73°F)
110μs (55°C / 131°F)
Χρόνος αλλαγής κατάστασης από σκοτεινό
σε φωτεινό
0.1 - 2.0s με "Twilight Function"
Διαστάσεις της κασέτας αντιεκτυφλωτικής
προστασίας
90 x 110 x 7mm / 3,55 x4,33 x 0,28“
Διαστάσεις πεδίου ορατότητας
50 x 100mm / 1,97 x 3,94“
Τροφοδοσία ρεύματος
Ηλιακά στοιχεία, 2 τεμ. Μπαταρίες λιθίου 3V
αντικαθιστούμενες (CR2032)
Βάρος
Non PAPR: 500g / 17637 oz
PAPR: 700g / 246918oz
Θερμοκρασία λειτουργίας
-10°C – 70°C / 14°F – 157°F
Θερμοκρασία αποθήκευσης
-20°C – 80°C / -4°F – 176°F
Κατάταξη κατά EN379
Οπτική κατηγορία = 1 Ομογένεια = 1
Σκεδαζόμενο φως = 1 Εξάρτηση από την οπτική γωνία = 1
Πρότυπα
CE, EAC; complies with ANSI Z871, AS/NZS, CSA Z943
Πρόσθετες επιγραφές για την έκδοση PAPR
(κοινοποιημένος οργανισμός CE1024)
EN12941 (TH3 σε συνδυασμό με e3000/e3000X , TH2 για
εκδόσεις με σκληρό δίσκο και e3000/e3000X )
EN 14594 Class 3B
Ανταλλακτικά (σ 42)
-Κράνος χωρίς κασέτα (SP01)
-κιτ επισκευής 1 (Κουμπί ποτενσιόμετρου, Κουμπί
-
Κασέτα αντιεκτυφλωτικής προστασίας
ευαισθησίας, Καπάκι των μπαταριών (SP06)
μαζί με δορυφόρους (SP02)
-Ταινία κεφαλής με εξαρτήματα στερέωσης (SP07)
-εξωτερικό τζάμι (SP03)
-Ταινία μετώπου για απορρόφηση
-κιτ επισκευής 2 (SP04)
του ιδρώτα (SP08/SP09)
-Εσωτερικό τζάμι προστασίας (SP05)
Δήλωση συμμόρφωσης
Ανατρέξτε στον ιστότοπο στη δεύτερη έως την τελευταία σελίδα.
Νομικές πληροφορίες
Αυτό το έντυπο συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις του κανονισμού της ΕΕ 2016/425 σημείο 1.4 στο Παράρτημα II.
Κοινοποιημένος οργανισμός
Ανατρέξτε στη δεύτερη τελευταία σελίδα για λεπτομερείς πληροφορίες.
Ελληνικά
Summary of Contents for e684
Page 1: ...4 5 13 1 1 1 1...
Page 2: ...2 Notes...
Page 4: ...4 1 2 6 5...
Page 5: ...5 CR 2032 Li Mn 3V CR 2032 Li Mn 3V CR 2032 Li Mn 3V CR 2032 Li Mn 3V Quick Start Guide 4 3...
Page 40: ...40 Notes...
Page 41: ...41 Notes...