GB
F
D
62
I
Connect the cable to the
RXWGRRUXQLW¿J
1.
Remove the electric parts cover
from the outdoor unit.
2.
Connect the connective cables
to the terminals as identified
with their respective matched
numbers on the terminal block of
indoor and outdoor units.
3.
7RSUHYHQWWKHLQJUHVVRIZDWHU
from a loop of the connective
cable as illustrated in the
installation diagram of indoor
and outdoor units.
4 .
I n s u l a t e u n u s e d c o r d s
(conductors) with PVC-tape.
Process them so they do not
touch any electrical or metal
parts.
A - cover
B - screw
&H[WHUQDOXQLWWHUPLQDOVWULS
D - connecting cable to internal unit
2
30
B
A
5DFFRUGHPHQW GX FkEOH j
O¶XQLWpH[WHUQH¿J
1.
Enlever la protection du tableau
pOHFWULTXHGHO¶XQLWpH[WHUQH
2.
5HOLHU OHV FkEOHV DX[ ERUQHV
e n s u i v a n t l e s n u m é r o s
d’identification sur le bornier
de l’unité interne et de l’unité
H[WHUQH
3.
Pour empêcher l’entrée d’eau,
former une anse avec le câble de
FRQQH[LRQGHODIDoRQLQGLTXpH
dans le schéma d’installation
de l’unité interne et de l’unité
H[WHUQH
4.
Isoler les câbles non utilisés
(conducteurs) avec du ruban
en PVC. Faire en sorte qu’ils
ne touchent pas des parties
électriques ou métalliques.
A - protection
B - vis
&ERUQLHUXQLWpH[WHUQH
D - câble de raccordement vers
l’unité interne
C o n n e s s i o n e d e l c a v o
DOO¶XQLWjHVWHUQD¿J
1.
Togliere la protezione del quadro
elettrico dell’unità esterna.
2.
Collegare i cavi ai morsetti
s e g u e n d o i n u m e r i d i
LGHQWL¿FD]LRQH VXOOD PRUVHWWLHUD
delle unità interna ed esterna.
3.
Per prevenire l’ingresso di acqua,
formare un’ansa con il cavo di
connessione, come mostrato nel
diagramma di installazione delle
unità interna ed esterna.
4.
Isolare i cavi non utilizzati
(conduttori) con nastro in PVC.
Fare in modo che non tocchino
parti elettriche o metalliche.
A - protezione
B - vite
C - morsettiera unità esterna
D - cavo collegamentoverso l’unità
interna
Anschluss des Kabels an die
Außeneinheit (Abb.30)
1.
Entfernen Sie den Schutz der
elektrischen Schalttafel der
Außeneinheit.
2.
Verbinden Sie die Anschlusskabel
mit den Klemmen. Beachten Sie
dabei die Nummerierung auf der
Klemmleiste der Außen- und der
Inneneinheit.
3.
Bilden Sie gegen das Eindringen
von Wasser eine Schlaufe mit
GHP $QVFKOXVVNDEHO ZLH LP
Installationsschaubild der Innen-
und Außeneinheit gezeigt.
4.
I s o l i e r e n S i e d i e n i c h t
verwendeten Kabel (Leiter) mit
39&%DQG$UEHLWHQ6LHVRGDVV
keine elektrischen Komponenten
oder Metallteile berührt werden.
A - Schutz
B - Schraube
C - Klemmen Außeneinheit
D - Anschlusskabel zur Inneneinheit
2.4.11