FR
EN
6
A -PRESENTATION DES PRODUITS
A -PRESENTATION OF THE PRODUCTS
Les postes à souder CITOTIG DC sont des générateurs pour le
soudage à l’arc TIG et TIG pulsé en courant continu et pour le
soudage à l’électrode enrobée .
CITOTIG DC welding sets are power sources for TIG and pulsed TIG
DC arc welding and coated electrode welding.
A1- COMPOSITION DE L’INSTALLATION
A1- COMPOSITION OF THE INSTALLATION
Le générateur
Power source
Le câble d’alimentation longueur 5m
5m long power supply cable
Le câble de masse équipé longueur 3m
3m long earth cable with fittings
Le tuyau gaz longueur 1,5m
1.5m long gas pipe
Les instructions d’emploi et de sécurité
Operating and safety instructions
Pour les versions refroidies
For versions with cooling
Le COOLERTIG
COOLERTIG
A2-DESCRIPTION DES FACES AVANT ET ARRIERE
voir Z2
A2-DESCRIPTION OF THE BACK AND FRONT PANELS
see Z2
Interrupteur marche / arrêt
1
On / Off switch
Raccord d’entrée gaz
2
Gas inlet connection
Embase commande à distance
3
Remote control base
Embase gâchette 5B
4
5B trigger base
Embase Dinse pole +
5
Dinse base + pole
Raccord entrée gaz
6
Gas inlet connection
Embase Dinse pole -
7
Dinse base - pole-
Panneau de réglage
8
Settings panel
Voyant de mise sous tension
9
“Power on” light
Voyant de défaut thermique
10
Thermal fault light
Voyant de défaut de tension d’alimentation
11
Power voltage fault light
Evanouissement 0 à 15s
12
0 to 15s slope down
Touche de sélection pour le soudage par point, pulsé
synergique et pulsé
13
Selection key for spot welding, synergy pulsed and pulsed
welding
Post gaz 1 à 30s
14
Post gas 1 to 30s
Afficheur
15
Display
Touche retour à l’affichage du courant de soudage
16
Key for returning to the welding current display
Réglages des paramètres de soudage
17
Welding settings adjustments
Afficheur N° de programme
18
Programme number display
Touche de sélection de commande locale ou à distance
19
Local or remote control selection key
Touche de mémorisation
20
Save key
Sélection du numéro de programme
21
Programme number selection
Touche de sélection de la fonction mémoire
22
Memory function selection key
Touche de sélection du hot Start en MMA et test gaz en TIG
23
Selection key for hot Start in MMA and gas test in TIG
Touche de sélection soudage MMA
24
MMA welding selection key
Touche de sélection du dynamisme d’arc .
En soudage TIG avec commande à pédale le courant mini et
maxi peut être sélectionné.
25
Arc dynamism selection key.
During TIG welding with pedal control the min. and max.
current can be selected
Touche de sélection du cycle gâchette 2T/4T
26
2T/4T trigger cycle selection key
Touche de sélection des paramètres de soudage
27
Welding settings selection key
Pré-gaz 0 à 10 s
28
Pre-gas - 0 to 10 s
Courant d’amorçage 10 à 80% du courant de soudage
29
Striking current 10 to 80% of the welding current
Montée progressive du courant 0 à 10 s
30
Progressive current rise - 0 to 10 s
Touche de sélection du mode d’amorçage par HF ou par
contact (PAC)
31
Selection key for HF or contact (PAC) striking
Second niveau de courant 10 à 90% du courant de soudage
32
Second level of current 10 to 90% of the welding current
Courant de pulsation de 10A jusqu’ au maximum
33
Pulsation current from 10A up to maximum
Ratio de la pulsation 10 à 70 % de la durée de pulsation
34
Pulsation ratio from 10 to 70 % of the pulsation time
Fréquence de pulsation de 0.2 à 300 hz
35
Pulsation frequency from 0.2 to 300 Hz
Courant de base 10 à 70% du courant de soudage
36
Base current 10 to 70% of the welding current
Soudage par point 0 à 10 s
37
Spot welding - 0 to 10 s
Summary of Contents for AIR LIQUIDE CITOTIG 200 DC
Page 19: ...FR EN 19 ...
Page 33: ...ES DE 33 ...
Page 47: ...NL PT 47 ...
Page 61: ...RO PL 61 ...
Page 75: ...SV EL 75 ...
Page 89: ...RU 89 Z1 3 6 4 2 1 7 5 8 ...
Page 93: ...RU 93 4 COOLERTIG Z 4 2 3 5 6 20 21 19 18 17 16 15 14 12 13 11 7 20 7 COOLERTIG ...
Page 96: ...RU 96 Z6 CITOTIG 200 DC ...
Page 97: ...RU 97 Z6 CITOTIG 300 400 DC ...