![Oerlikon AIR LIQUIDE CITOTIG 200 DC Safety Instructions For Operation And Maintenance Download Page 37](http://html.mh-extra.com/html/oerlikon/air-liquide-citotig-200-dc/air-liquide-citotig-200-dc_safety-instructions-for-operation-and-maintenance_724965037.webp)
NL
PT
37
1-BOOGVORMINGMODUS
1- MODO DE ESCORVAMENTO
De boogvorming bij TIG-lassen kan gebeuren bij
hoge frequentie HF of zonder (bo
contact) met de toets
Nr:31
. De
hogefrequentieboogvorming is ge
ogvorming bij
d,
, dient men de
zodat de
bereikt zijn
iode van de
B
selecteer
wanneer het symbool
B
brandt.
TIG HF BOOGVORMING:
De boog wordt
aangestoken door een hogefrequentievonk,
zonder het werkstuk te raken. indien de boog na
één seconde niet gevormd wordt
handeling te herbeginnen.
BOOGVORMING BIJ CONTACT (PAC)
: De
elektrode voorzichtig op het werkstuk duwen (1).
De trekker aanspannen, het gas begint te stromen
en de stroom gaat door de elektrode. De elektrode
van het stuk halen door ze te verdraaien,
nozzle in contact blijft met het stuk (2-3).
De boog wordt gevormd en de stroom
lasniveau tijdens de per
intensiteittoename (4).
De boogvorming bij contact wordt gebruikt in de
buurt van gevoelige elektronische uitrustingen.
31
O escorvamento do arco em soldadura TIG pod
efectuar-se ou com alta frequência HF ou sem
(escorvamento por contacto) através da tecla
Ind:31
. O escorvamento por alta frequência é
e
a
.
de
se
equipamentos electrónicos
sensíveis.
seleccionado quando o símbolo
B
está aceso.
ESCORVAMENTO TIG HF:
o arco acende-se
com uma faísca de alta frequência, sem tocar n
peça a soldar. Se o arco não é desencadeado
após um segundo, repetir a operação.
ESCORVAMENTO POR CONTACTO (PAC)
:
Premir ligeiramente o eléctrodo sobre a peça a
soldar
(1).
Premi o gatilho, o gás liberta-se e a
corrente passa através do eléctrodo. Afastar o
eléctrodo da peça rodando-a de modo a que o
bico se mantenha em contacto com a peça
(2-3)
O arco estabelece-se e a corrente atinge o seu
nível de soldadura durante o tempo de subida
intensidade
(4).
Utilizar o escorvamento por contacto onde
encontram os
2-CYCLUS TREKKER VAN DE TOORTS
2- CICLO GATILHO DA TOCHA
2T-FUNCTIE:
De trekker van de toorts aanspannen, het gas begint te stromen. Na een
vooraf ingestelde pregasperiode kan men beginnen te lassen; de stroom
bereikt zijn niveau tijdens de periode van de progressieve
intensiteittoename. Laat men de trekker los, dan neemt de stroom geleidelijk
. Het beschermingsgas blijft
stromen tijdens de geselecteerde duur.
o de
ce lentamente durante o tempo de desvanecimento seguido do
o
gás de protecção continua a libertar-se durante o
o seleccionado.
aan af tijdens de fadingperiode gevolgd door het postgas.
4T-FUNCTIE:
De trekker van de toorts aanspannen en het beschermingsgas begint te
stromen. De trekker van de toorts loslaten, de boog wordt gevormd en de
lasstroom bereikt zijn niveau tijdens de tijd van de progressieve
intensiteittoename. De trekker aanspannen en men kan voortlassen. De
trekker van de toorts loslaten, de lasstroom neemt stilaan af en de boog
dooft uit van zodra de fadingtijd verstreken is
FUNÇÃO 2T :
Pressionar o gatilho da tocha, o gás chega. Após um tempo pré-regulad
pré-gás, a soldadura começa e a corrente atinge o seu nível durante o
tempo de subida progressiva da intensidade. Quando se larga o gatilho, a
corrente des
pós-gás.
FUNÇÃO 4T:
Premir o gatilho da tocha, o gás de protecção começa a libertar-se. Largar
gatilha da tocha, o arco estabelece-se e a corrente de soldadura atinge o
seu nível durante o tempo de subida progressiva de intensidade. Premir o
gatilho, a soldadura prossegue. Largar o gatilho da tocha, a corrente de
soldadura começa a descer e o arco apaga-se depois de decorrido o tempo
de desvanecimento. O
temp
YCLUSPARAMETERS
3 – REGULAÇÕES DOS PARÂMETROS DOS CICLOS
3-AFSTELLINGEN VAN DE C
Afstelling van de parameters:
Om de lasparameters te selecteren, worden twee
toetsen gebruikt, nl. de pijltjes naar links en rechts
n
h
meters afstelt,
seconden verschijnt de
aarde van de lasstroom.
Nr 27
.
De afstelling gebeurt met de potentiometer
Nr17
. Drukt men op de toets RETURN
Nr16
, da
keert de afstelling onmiddellijk terug naar de
lasstroom. Op het display verschijnen automatisc
de numerieke waarden en de eenheden van de
parameters. Wanneer u de para
verschijnen de waarden op het
rechterbeeldscherm. Na 10
w
27 16 27 17
a,
, a seta esquerda e a
cos e
s, o valor da corrente
e soldadura aparece.
Regulação dos parâmetros:
Para seleccionar os parâmetros de soldadur
utilizar as duas teclas
seta direita
Ind.27
.
A regulação faz-se através do potenciómetro
Ind.
17
. Ao premir a tecla RETURN
Ind. 16
a regulação volta directamente para a
corrente de soldadura. Os valores numéri
as unidades dos parâmetros aparecem
automaticamente. Quando se regula os
parâmetros, os valores aparecem no visor da
direita. Após 10 segundo
d
PUNTLASSEN:
De functie puntlassen is praktisch, wanneer men
op een bepaalde plaats wenst te lassen. De functie
kan gebruikt worden bij 2T- en 4T-lassen. De duur
instellen met behulp van de pijltjestoets; wanneer
de led SPOT
Nr: 37
brandt, kunt u
duur instellen met behulp van d
de gew
te
us selecteren met behulp van de
toets
Nr: 13
ens
e
afstellingpotentiometer
Nr: 17
De puntlasmod
37 17 13
e
nto
ra do ponto
com o auxílio da tecla
Ind: 13
SOLDADURA POR PONTOS:
A função soldadura por pontos é prática
quando se quer soldar num ponto preciso.
Esta função pode ser utilizada em soldadura
2T e 4T. Regule o tempo do ponto premindo a
tecla de seta e quando o led SPOT
Ind: 37
s
acende, pode escolher a duração do po
desejada rodando o potenciómetro de
regulação
Ind: 17
Seleccionar o modo de soldadu
Summary of Contents for AIR LIQUIDE CITOTIG 200 DC
Page 19: ...FR EN 19 ...
Page 33: ...ES DE 33 ...
Page 47: ...NL PT 47 ...
Page 61: ...RO PL 61 ...
Page 75: ...SV EL 75 ...
Page 89: ...RU 89 Z1 3 6 4 2 1 7 5 8 ...
Page 93: ...RU 93 4 COOLERTIG Z 4 2 3 5 6 20 21 19 18 17 16 15 14 12 13 11 7 20 7 COOLERTIG ...
Page 96: ...RU 96 Z6 CITOTIG 200 DC ...
Page 97: ...RU 97 Z6 CITOTIG 300 400 DC ...