background image

14

CONEXIÓN DE LOS ACCESORIOS EN EL COMPRESOR

2

Asegurarse de que el compresor esté apagado antes de conectarle los 

accesorios.

Todos los accesorios se conectan en el compresor mediante el tubo en 

espiral (no suministrado), con conectores de acoplamiento rápido.

Introducir  el  tubo  en  espiral  del  lado  del  conector 

A

  en  la  salida  del  aire 

comprimido 

6

 (

fig. 1

). Empujar el conector 

A

 con firmeza hasta que se oiga 

un chasquido metálico de enganche.

Conectar el accesorio que se quiere utilizar en el otro extremo (

C

) del tubo 

en  espiral  (

fig.  3

):  empujar  con  firmeza  el  acoplamiento 

D

  del  accesorio 

dentro del extremo 

C

. También en este caso, un chasquido metálico indica 

que la conexión se realizó correctamente.

Al final del uso, apagar el compresor, vaciar el depósito de aire comprimido 

utilizando  en  vacío  el  accesorio  conectado  (por  ejemplo,  soplando  en 

vacío con la pistola), y luego desconectar el tubo en espiral del compresor, 

tirando hacia atrás la abrazadera exterior 

B

 (

fig. 2

). Con la misma operación 

(tirando hacia atrás la abrazadera del conector 

C

), desconectar el tubo en 

espiral del accesorio (

fig. 4

).

USO DEL COMPRESOR - AIRE COMPRIMIDO REGULADO

3

Conectar el accesorio que se desea usar. Conectar el compresor a la red 

eléctrica mediante el cable de alimentación 

15

.

Poner  en  marcha  el  compresor  pulsando  el  interruptor 

1

.  El  compresor 

funcionará hasta llenar completamente el depósito de aire. Cuando se alcanza la 

presión máxima (10 bar), el compresor se detiene automáticamente. El valor de 

la presión del aire contenido en el depósito está indicado en el manómetro 

3

.

Por  cuestiones  de  seguridad,  y  para  mejorar  el  uso,  los  accesorios  deben 

trabajar  a  una  determinada  presión,  que  está  especificada  en  la 

tabla  1

,  y 

representada  por  los  sectores  de  colores  del  manómetro 

5

.  Para  regular  la 

presión de uso específica de cada accesorio, girar la perilla 

4

 en el sentido de 

las agujas del reloj 

(+)

 para aumentar la presión y, en el otro sentido 

(-)

, para 

reducirla (comprobar en el manómetro 

5

 que el nivel de la presión sea exacto).

Cuando se ha configurado el nivel apropiado de la presión de trabajo, el 

accesorio está preparado para el uso.

Es normal que el compresor, a intervalos, se detenga y arranque nuevamente 

durante el uso del aire comprimido.

COMPONENTES (fig. A - B - C)

1

Interruptor de encendido (on/off)

12

Tubo de goma con 

acoplamiento rápido

2

Válvula de seguridad

13

Pistola de Soplado

3

Manómetro de la presión de aire del 

depósito 

14

Acoplamiento rápido (aire 

comprimido no regulado)

4

Perilla de regulación de la presión de uso

15

Cable de alimentación

5

Manómetro de presión del aire de uso

16

Alojamiento del cable de 

alimentación

6

Salida de aire comprimido (regulado) con 

acoplamiento rápido

17

Alojamiento de accesorios

7

Grifo de purga de la condensación del 

depósito

18

Asa para el transporte

8,9,10

Adaptadores para el inflado

19

Cinta de velcro

11

Pistola de Inflado

20

Tanque

Conservar este manual de instrucciones para poder consultarlo en el futuro

ES

Antes de utilizar el compresor, leer atentamente las instrucciones de 

uso y respetar las advertencias indicadas. Consultar este manual en 

caso de dudas sobre el funcionamiento del aparato.

Conservar  la  documentación  completa,  para  permitir  que  todas  las 

personas  que  utilicen  el  compresor  puedan  consultarla  antes  de 

comenzar el trabajo.

NORMAS DE SEGURIDAD

1

Este símbolo indica las advertencias que se deben leer atentamente antes 

de utilizar el producto, para evitar posibles daños físicos al usuario.

El aire comprimido es una forma de energía potencialmente peligrosa, 

por lo tanto es necesario prestar una gran atención cuando se utilizan el 

compresor y los accesorios.

Atención: el compresor podría arrancar al improviso en caso de corte de 

luz y posterior restablecimiento de la corriente eléctrica.

El valor de PRESIÓN ACÚSTICA medido de 4 m. equivale al valor de 

POTENCIA ACÚSTICA indicado en la etiqueta amarilla, colocada en el 

compresor, menos 20 dB.

HAY QUE HACER

-  El compresor se debe utilizar en locales apropiados (bien ventilados, con 

una  temperatura  ambiente  de  +5°C  a  +40°C)  y  nunca  en  presencia  de 

polvo, ácidos, vapores, gases explosivos o inflamables.

-  Mantener despejada la zona de trabajo. El compresor en funcionamiento 

se  debe  apoyar  sobre  una  superficie  estable.  Utilizar  el  compresor 

exclusivamente en posición vertical.

-  Durante  el  empleo  del  compresor  se  recomienda  el  uso  de  gafas  de 

protección para proteger los ojos contra la entrada de cuerpos extraños 

alzados por el chorro de aire comprimido.

-  Cuando se utilizan los accesorios neumáticos, dentro de lo posible hay 

que llevar las ropas indicadas contra accidentes de trabajo.

-  Mantener siempre una distancia de seguridad al menos de 4 metros entre 

el compresor y la zona de trabajo.

-  Controlar que las características nominales del compresor correspondan 

con  las  reales  de  la  instalación  eléctrica;  se  admite  una  variación  de 

tensión de +/- 10% respecto del valor nominal.

-  Conectar el enchufe del cable eléctrico en una toma de corriente adecuada 

por su forma, tensión y frecuencia, y que respete las normas vigentes.

-  Utilizar  prolongadores  del  cable  eléctrico  de  una  longitud  máxima  de  5 

metros y con una sección del cable que no sea inferior a 1,5 mm

2

. No se 

recomienda el uso de prolongadores de otras longitudes y secciones, ni 

tampoco el uso de tomas múltiples.

-  Usar sólo y exclusivamente la manilla para desplazar el compresor.

-  El compresor debe funcionar solo y exclusivamente en posición horizontal, 

apoyado sobre las dos cintas de goma, colocadas en el lado opuesto del 

panel de mando.

-  El uso del aire comprimido en las distintas aplicaciones previstas (inflado, 

equipos neumáticos, pintura, lavado con detergentes sólo de base acuosa, 

engrapado,  etc.)  implica  el  conocimiento  y  el  respeto  de  las  normas 

previstas en cada uno de los casos.

-  Este  compresor  está  fabricado  para  funcionar  con  la  relación  de 

intermitencia  especificada  en  la  placa  de  datos  técnicos  (por  ejemplo, 

S3-15  significa  1,5  minutos  de  trabajo  y  8,5  minutos  de  parada)  para 

evitar  un  excesivo  recalentamiento  del  motor  eléctrico.  De  lo  contrario, 

intervendrá  la  protección  térmica  presente  en  el  motor,  interrumpiendo 

automáticamente  la  corriente  eléctrica  cuando  la  temperatura  sea 

demasiado  alta.  Cuando  se  restablecen  las  condiciones  normales  de 

temperatura, el motor arranca otra vez automáticamente.

NO

 HAY QUE HACER

-  No dirigir nunca el chorro de aire o de líquidos hacia personas, animales o 

hacia el propio cuerpo. 

No permitir que el compresor entre en contacto con agua o con otros líquidos. 

También hay que evitar cuidadosamente dirigir hacia el compresor el chorro de 

los líquidos pulverizados por los equipos conectados en el mismo: el aparato 

está con tensión y se corre el peligro de electrocución o de cortocircuitos.

-  No  usar  el  aparato  con  los  pies  desnudos  o  con  las  manos  o  los  pies 

mojados.

-  No  tirar  del  cable  de  alimentación  para  desenchufarlo  de  la  toma  de 

corriente o para mover el compresor.

-  No  dejar  el  aparato  expuesto  a  los  agentes  atmosféricos  (lluvia,  sol, 

niebla, nieve).

-  Si este compresor se tuviera que utilizar al aire libre, después de usarlo 

ponerlo siempre en un lugar cerrado o bajo techo.

Jamás utilizar el compresor al aire libre en caso de lluvia o de condiciones  

meteorológicas adversas.

-  No permitir el uso del compresor a personas inexpertas sin una vigilancia 

adecuada. Mantener a los animales alejados de la zona de trabajo.

Este aparato no está destinado a ser usado por personas (niños incluidos) 

cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén reducidas, o faltas 

de experiencia y conocimiento, a no ser que éstas hayan podido beneficiarse, 

a través de la intermediación de una persona responsable de su seguridad, 

de una supervisión o de instrucciones referentes al uso del aparato.

-  Hay  que  vigilar  a  los  niños  para  asegurarse  de  que  no  jueguen  con  el 

aparato.

-  El  aire  comprimido  generado  por  esta  máquina  no  se  puede  utilizar  en 

el  campo  farmacéutico,  alimentario  ni  hospitalario  y  tampoco  se  puede 

utilizar para llenar bombonas para la inmersión submarina.

-  No colocar objetos inflamables, de nilón o de tela cerca ni/o encima del 

compresor.

-  No cubrir las tomas de aire del compresor.

-  No abrir ni alterar el compresor ni ninguna de sus partes. Dirigirse a un 

Centro de Asistencia autorizado.

Summary of Contents for REVOLUTIONAIR Handy

Page 1: ...en ohjeiden k nn s E Instrukcje obs ugi T umaczenie oryginalnej instrukcji Upute za upotrebu Prijevod izvornih uputa Navodila za uporabo Prevod originalnih navodil Kezel si tmutat Az eredeti haszn lat...

Page 2: ...ia HR TEHNI KI PODATCI Napon napajanja Nazivna snaga Potro nja struje Kapacitet spremnika Maksimalni tlak Usisani zrak Okretaji motora Te ina Dimenzije Klasa za tite Stupanj za tite Na in rada SI TEHN...

Page 3: ...19 A B C 2 18 20 16 8 11 13 12 14 9 10 7 5 1 17 15 4 3 6...

Page 4: ...2 1 2 6 A B 3 4 C D 5 6 7 8 E E G F H 8 9 10 E...

Page 5: ...3 9 10 E 11 13 12 14 19...

Page 6: ...ljivo pro itajte upute za upotrebo SI Pred uporabo pazljivo preberite navodila za uporabo HU Haszn lat el tt figyelmesen olvassa el a k zik nyvet CZ P ed zah jen m pr ce si pozorn p e t te p ru ku pr...

Page 7: ...esty SK Povinn ochrana sluchu zraku a d chac ch ciest RU NO Obligatorisk ta i bruk h rselsvern vernebriller og pustemaske TR Mecburi i itme g rme ve solunum yollar korumas RO Echipament de protec ie o...

Page 8: ...NZA ACUSTICA dichiarato sull etichetta gialla posizionata sul compressore meno 20 dB Cose da fare Il compressore deve essere utilizzato in ambienti idonei ben aerati con temperatura ambiente compresa...

Page 9: ...iare la leva e leggere sul manometro G della pistola la pressione raggiunta Ripetere l operazione fino a raggiungere la pressione desiderata non superare la pressione di gonfiaggio consigliata nella t...

Page 10: ...esponds to the ACOUSTIC POWER s value stated on the yellow label located on the compressor minus 20 dB DO S The compressor must be used in a suitable environment well ventilated with an ambient temper...

Page 11: ...ory see table 1 4 Inflate the tire pressing lever F fig 6 Release the lever and read the pressure reached on gauge G of the gun Repeat the operation until the pressure required is obtained do not exce...

Page 12: ...fs ou inflammables Veiller ce que la zone de travail soit d gag e Lorsqu il est en marche le compresseur doit reposer sur un appui stable Utiliser le compresseur exclusivement en position verticale Le...

Page 13: ...e la pression atteinte affich e sur le manom tre G du pistolet R p ter cette op ration jusqu atteindre la pression d sir e ne pas d passer la pression de gonflage pr conis e dans le tableau 1 En cas d...

Page 14: ...plosiven oder entz ndlichen Gasen Den Arbeitsbereich stets aufger umt halten Der laufende Kompressor muss auf einen stabilen Untergrund gestellt werden Den Kompressor nur in vertikaler Stellung benutz...

Page 15: ...Lasche loslassen 3 Den Betriebsdruck auf den f r dieses Zubeh rteil vorgeschriebenen Wert einstellen siehe Tabelle 1 4 Zum F llen des Reifens den Hebel F dr cken Abb 6 Den Hebel loslassen und am Manom...

Page 16: ...emperatura ambiente de 5 C a 40 C y nunca en presencia de polvo cidos vapores gases explosivos o inflamables Mantener despejada la zona de trabajo El compresor en funcionamiento se debe apoyar sobre u...

Page 17: ...en el neum tico empujando el acoplamiento en la v lvula y soltando la leng eta 3 Regular la presi n de uso con el valor indicado para este accesorio consultar la tabla 1 4 Inflar el neum tico apretan...

Page 18: ...or menos 20 dB O QUE FAZER O compressor deve ser utilizado em ambientes adequados bem arejados com temperatura ambiente compreendida entre 5 C e 40 C e nunca em presen a de p s cidos vapores gases exp...

Page 19: ...cess rio vide tabela 1 4 Encher o pneu carregando na alavanca F fig 6 Soltar a alavanca e ler no man metro G da pistola a press o atingida Repetir a opera o at atingir a press o desejada n o ultrapass...

Page 20: ...zijn op een stabiele ondergrond Gebruik de compressor uitsluitend in verticale positie Het gebruik van een veiligheidsbril wordt tijdens gebruik aangeraden om de ogen te beschermen tegen voorwerpen d...

Page 21: ...engen fig 7 Druk op het lipje E fig 5 en sluit de slang van het pistool op de band aan door het koppelstuk op het ventiel te drukken en het lipje los te laten 3 Regel de gebruiksdruk af op de waarde d...

Page 22: ...V RDIEN p 4 meters afstand svarer til det ST JNIVEAU som er angivet p den gule etikette p kompressoren minus 20 dB PLIGTER Kompressoren skal benyttes i passende omgivelser med god udluftning med omgiv...

Page 23: ...reducere trykket ved at trykke p knappen H Advarsel Hold ikke grebet trykket nede i for lang tid uden at kontrollere det opn ede tryk idet genstanden som oppumpes herved kan eksplodere 5 Det er n dven...

Page 24: ...efter ett str mavbrott BULLERV RDET p 4 meters avst nd svarar till den BULLERSTYRKA som anges p den gula etiketten p kompressorn minus 20 dB ATT G RA Kompressorn ska anv ndas i v lventilerade omgivnin...

Page 25: ...s verskrid inte det rekommenderade v rdet i tabell 1 Om d cket bl ses upp f r mycket kan trycket minskas med knappen H VARNING H ll inte spaken nedtryckt f r l nge utan att kontrollera det uppn dda tr...

Page 26: ...j lkeen 4 metrin et isyydell mitattu NENPAINEEN arvo vastaa arvoa joka saadaan v hent m ll NENTEHON arvosta 20 dB nenteho on ilmoitettu kompressoriin kiinnitetyss keltaisessa etiketiss SUORITETTAVAT T...

Page 27: ...ta Jos t yt t rengasta liikaa voit v hent painetta painamalla painiketta H Huomio l pid vipua painettuna liian pitk n tarkistamatta saavutettua painetta ettei t ytett v esine r j hd 5 Jos t yt t jalka...

Page 28: ...26 2 A 6 1 A C 3 D C B 2 C 4 3 15 1 10 bar 3 1 5 4 5 C 1 12 2 13 3 14 4 15 5 16 6 17 7 18 8 9 10 19 Velcro 11 20 GR 1 4 20 dB 5 C 40 C 4 10 5 1 5 mm2 S3 15 1 5 8 5...

Page 29: ...27 1 15 16 Velcro Velcro Velcro PVC 13 14 3 1 12 14 OFF 11 2 3 4 1 12 0 90 11 15 2 7 4 1 4 bar 1 11 2 2 7 E 5 3 1 4 F 6 G 1 H 5 7 8 9 10 E 8 E 6 4 5 4 8 1 13 2 2 1 3 E 9 E...

Page 30: ...28 10 6 1 bar bar 0 8 1 1 4 0 5 1 2 3 1 3 Mountain bike 2 2 5 8 4 2 3 1 5 2 8 8 6...

Page 31: ...aturze otoczenia wynosz cej od 5 C do 40 C i nigdy w obecno ci py w kwas w opar w gaz w wybuchowych lub palnych Utrzymywa uporz dkowan stref pracy Spr arka funkcjonuj ca musi by umieszczona na stabiln...

Page 32: ...W celu nadmuchiwania opon k ratunkowych materac w pi ek i innych POZIOM CI NIENIA 1 4 bar Uwaga Nie kierowa nigdy strumienia spr onego powietrza w kierunku os b lub zwierz t Nadmuchiwanie przedmiot w...

Page 33: ...IWANIA W barACH Ci nienie u ytkowe W barACH Nadmuchiwanie W celu nadmuchania pi ek futbolowych 0 8 1 1 4 k ratunkowych materac w basen w dmuchanych dla dzieci 0 5 1 opon 2 3 zwyk ych d tek rowerowych...

Page 34: ...mora koristiti u prikladnim prostoijama dobro prozra enim s temperaturom u rasponu od 5 C i 40 C i nikad u prisutnosti pra ine kiselina isparenja eksplozivnih ili zapaljivih plinova Radno podru je tre...

Page 35: ...te polugu i pro itajte na manometru G pi tolja postignuti tlak Ponovite operaciju dok niste postigli eljeni tlak nemojte prema iti tlak za napuhavanje preporu en u tablici 1 U slu aju pretjeranog napu...

Page 36: ...Kompresor je namenjen za uporabo v primernem okolju dobro prezra evan prostor temperatura prostora med 5 C in 40 C Stroja ne uporabljajte v okolju kjer se nahaja veliko pra nih delcev kislin hlapov t...

Page 37: ...jte dokler ne dose ete elenega tlaka ne prekora ite priporo enega tlaka navedenega v tabeli 1 V primeru prekora itve tlaka pritisnite gumb H da sprostite prekomeren tlak Opozorilo ro ice ne dr ite pre...

Page 38: ...40 C k z tt van nem szabad por sav g z robban s vagy gyullad svesz lyes g zok k zel ben haszn lni r tse ki a munkav gz sre kijel lt helyet A kompresszort egy stabil fel letre helyezve kell m k dtetni...

Page 39: ...koztatni 7 bra Nyomja le az E jel billenty t 5 bra s csatlakoztassa a piszoly cs v t a gumihoz a szelepen l v illeszt benyom s val s a billenty elenged s vel 3 ll tsa be a f j nyom st az ennek a kieg...

Page 40: ...n ze 4 metr se rovn hodnot AKUSTICK HO V KONU uveden na lut m t tku kter je um st n na kompresoru m n ne 20 dB POVOLEN KONY Pracujte s kompresorem ve vhodn m prost ed s dobr m v tr n m p i teplot okol...

Page 41: ...troj viz tabulka 1 4 Nahust te pneumatiku zm knut m p ky F obr 6 Uvoln te p ku a na t te na manometru pistole G dosa en tlak Zopakujte tento kon a do dosa en po adovan ho tlaku nep ekra ujte tlak hu t...

Page 42: ...e sa pou va v pr tomnosti prachov kysel n v parov v bu n ch alebo hor av ch plynov Pracovn priestor udr ujte pr zdny Kompresor mus by po as prev dzky umiestnen na stabilnom podklade Kompresor pou vajt...

Page 43: ...Stla te jaz ek E obr 5 a napojte hadicu pi tole na pneumatiku zatla te spojku na ventil kolesa a pustite jaz ek 3 Nastavte pracovn tlak na hodnotu stanoven pre dan pr slu enstvo pozri tabu ku 1 4 Stl...

Page 44: ...42 2 6 1 3 D 2 4 3 15 1 10 3 1 5 4 5 A B C 1 12 2 13 3 14 4 15 5 16 6 17 7 18 8 9 10 19 11 20 RU 1 4 m 20 dB 5 C 40 C 4 10 5 1 5 2 S3 15 1 5 8 5...

Page 45: ...43 1 15 16 strip attach detach 13 14 3 1 12 14 OFF 11 2 3 4 1 12 0 90 11 15 7 4 1 4 1 11 2 2 7 5 3 1 4 F 6 G 1 H 5 7 8 9 10 E 8 6 4 5 4 8 1 13 2 2 1 3 E 9 E...

Page 46: ...44 10 6 1 0 8 1 1 4 0 5 1 2 3 1 3 2 2 5 8 4 2 3 1 5 2 8 8 6...

Page 47: ...den AKUSTISKE TRYKK verdien oppgitt p den gule etiketten p kompressoren minus 20 dB HVA DU M GJ RE Kompressoren m brukes i egnede omgivelser god ventilasjon og omgivelsestemperatur mellom 5 C og 40 C...

Page 48: ...til verdien angitt for dette tilbeh ret se tabell 1 4 Fyll luft i dekket ved trykke p spaken F fig 6 Slipp opp spaken og les av trykket p manometeret G p pistolen Gjenta arbeidet helt til nsket trykk...

Page 49: ...esi halinde devreye girer 4 m den AKUST K BASIN de eri kompres r n zerindeki sar etikette belirtilmi olan en az 20 dB lik AKUST K G C N de erine e de erdir YAPILMASI GEREKEN HUSUSLAR Kompres r uygun h...

Page 50: ...edilen bas nca var ncaya kadar tekrarlay n izelge 1 de tavsiye edilen i irme bas nc n a may n A r i irme durumunda H d mesine basarak bas nc azaltmak m mk nd r Dikkat var lan bas nc kontrol etmeden l...

Page 51: ...potrivite bine aerisite a c ror temperatur s fie cuprins ntre 5 C i 40 C i lipsite de praf acizi aburi gaze explozive sau inflamabile Elimina i obstacolele din zona de lucru n timpul func ion rii comp...

Page 52: ...nometrul G Repeta i opera iile p n la ob inerea presiunii dorite nu dep i i presiunea recomandat i specificat n tabela 1 Dac presiunea este prea mare ap sa i pe butonul H pentru a o mic ora Aten ie nu...

Page 53: ...51 2 6 1 3 D 2 4 3 15 1 10 bar 3 A B C 1 on off 12 2 13 3 14 4 15 5 16 6 17 7 18 8 9 10 19 11 20 BG 1 black out 4 20 dB 5 C 40 C 4 10 5 1 5 S3 15 1 5 8 5...

Page 54: ...52 1 5 4 5 1 15 16 PVC 13 14 3 1 12 14 11 2 3 4 ON 1 12 0 90 11 15 7 4 1 4 bar 1 11 2 2 7 5 3 1 4 F 6 G H 5 7 8 9 10 8 6 4 5 4 8 1 13 2 2 1 3 E 9 E...

Page 55: ...53 10 6 1 bar bar 0 8 1 1 4 0 5 1 2 3 1 3 Mountain bike 2 2 5 8 4 2 3 1 5 2 8 8 6...

Page 56: ...na kompresoru odgovara ja ini zvuka i manji je od 20 dB U SVAKOM SLU AJU Kompresor mora da se koristi u podesnim sredinama dobro provetrenim s temperaturom izme u 5 C i 40 C i nikad u prisustvu pra i...

Page 57: ...ro itajte na manometru G pi tolja postignuti pritisak Ponovite operaciju dok niste postigli eljeni pritisak nemojte prema iti pritisak za duvanje preporu en u tablici 1 U slu aju preteranog duvanja mo...

Page 58: ...l i naujo sijungia elektros srov AKUSTINIO SL GIO dydis i matuotas 4 m atitinka AKUSTIN GALINGUM pateikt geltonoje etiket je ant kompresoriaus ir yra ma iau nei 20 dB K GALIMA DARYTI Kompresorius tur...

Page 59: ...ro G pasiekt sl g Pakartoti operacij tol kol pasieksite norim prip timo sl g nevir yti lentel je 1 nurodyto prip timo sl gio Tuo atveju kai per daug pripu iama yra manoma suma inti p timo sl g paspaud...

Page 60: ...sissel litumisel uuesti k ivituda 4 m kauguselt m detud AKUSTIKA R HU v rtus vastab AKUSTIKA V IMSUSE v rtusele mis on ra toodud kompressori kollasel etiketil miinus 20 dB MIDA V IB TEHA Kasutage kom...

Page 61: ...kui on puhutud t is liiga k vasti on v imalik v hendada puhumisr hku vajutades nupule H T helepanu rge hoidke k epidet pikalt keeratuna kontrollimatta saavutatud r hku nii v ib l hkeda teie poolt t i...

Page 62: ...gties gad jumos ja paz d un no jauna par d s elektr ba AKUSTISKA SPIEDIENA izm r ta k 4 m v rt ba ir identiska AKUSTISKAS JAUDAS v rt bai kas ir pazi ota uz dzeltenas birkas kas ir uz kompresora m nus...

Page 63: ...papildus ier cei sk tabulu 1 4 Piep st riepu pagrie ot rokturi F 6 att Atlaist rokturi un nolas t uz pistoles manometra G sasniegto spiedienu Atk rtot oper ciju kam r tiek sasniegts v lamais spiediens...

Page 64: ...62 230 V 50 Hz AC...

Page 65: ...63...

Page 66: ...9039915...

Reviews: