background image

17

utilização, conectar e utilizar o acessório desejado. O tempo de utilização 

antes de efectuar uma outra recarga depende do volume de ar consumido.

Terminado o uso do compressor, desligar o interruptor 

1

 e desconectar o cabo 

de  alimentação 

15

  da  tomada  de  corrente,  guardando-o  no  alojamento 

16

Utilizar o acessório ligado em vazio até tirar todo o ar comprimido do depósito.

TIRAS DE VELCRO (STRIP ATTACH/DETACH)

O compressor é dotado de uma tira de velcro. Por meio do velcro, é possível 

fixar uma ferramenta pneumática (por exemplo: pregador), ou um tubo em 

PVC de extensão, ao corpo do compressor (

fig. 13 - 14

).

USO DO COMPRESSOR - AR COMPRIMIDO NÃO REGULADO

3.1

É possível um uso alternativo, ligando a ferramenta pneumática ao compressor, 

por meio do tubo em borracha (

12

), dotado de engate rápido (

14

).

•  Verificar se a válvula de esfera na base do tubo de borracha está na 

posição de OFF (vertical para o tubo) (

fig. 11

).

•  Ligar a ferramenta pneumática ao compressor, conforme indicado no capítulo 

“2 - CONEXÃO DOS ACESSÓRIOS AO COMPRESSOR” (

fig. 3-4

).

•  Verificar se o compressor está ligado a uma tomada de corrente e ligá-lo 

(pressionando o interruptor 

1

).

•  Abrir a válvula para iniciar a saída do fluxo de ar (

fig. 12

). Você pode 

ajustar o fluxo de ar, girando a válvula de esfera entre 0 – 90 graus.

•  Monitorar a pressão de uso com um apropriado manómetro até alcançar 

a pressão requerida (ter a certeza de que não exceda a pressão máxima 

prescrita para a ferramenta pneumática).

•  Após o uso, desligar a válvula de esfera na posição de fecho (

fig. 11

), 

desligar o compressor e desconectar o cabo de alimentação 

15

.

•  Usar sob vácuo a ferramenta pneumática (ligada ao tubo de borracha) 

até o ar sair completamente do tubo

.

MANUTENÇÃO

Não  limpar  a  máquina  e  os  seus  componentes  com  solventes,  líquidos 

inflamáveis ou tóxicos. Utilizar apenas um pano húmido, certificando-se de 

ter desligado a ficha da tomada eléctrica.

Após  cerca  de  2  horas  de  utilização,  é  necessário  drenar  a  água  de 

condensação  que  se  forma  no  depósito.  Primeiro,  deixar  sair  todo  o  ar 

utilizando o acessório conectado, como descrito anteriormente. Desapertar, 

dando duas voltas, a válvula de drenagem 

7

 situada por baixo do compressor 

(previamente desligado), tendo o cuidado de manter este último na posição 

vertical. Descarregada toda a água, apertar com força a válvula.

Atenção: a água que se condensa, se não for drenada, pode corroer o 

depósito, limitando a sua capacidade e prejudicando a sua segurança.

A ELIMINAÇÃO da condensação deve ocorrer respeitando o meio 

ambiente e as leis em vigor, tratando-se de produto poluente.

O compressor tem de ser eliminado seguindo os canais específicos 

previstos pelas normas locais.

PISTOLA DE ENCHIMENTO

4

Para o enchimento de pneus, embarcações pneumáticas, colchões, bolas e outros

NÍVEL DE PRESSÃO: 1 - 4 bar

Atenção: Nunca orientar o jacto de ar comprimido na direcção de pessoas 

ou animais. 

Encher os objectos para além da pressão aconselhada pode ser perigoso 

e causar danos aos próprios objectos e/ou às pessoas. 

A pistola não serve para o enchimento de pneus de veículos automóveis. 

Para tal operação, é aconselhável a pistola de enchimento homologada 

que pode ser comprada separadamente.

UTILIZAÇÃO

1)  Conectar a pistola de enchimento 

11

 ao compressor, como indicado no 

capítulo «2 - CONEXÃO DOS ACESSÓRIOS AO COMPRESSOR».

2)  No caso de enchimento de 

pneus

 e alguns 

pneus para bicicleta

, não é 

necessário inserir nenhum dos adaptadores (

fig. 7

). Carregar na lingueta 

E

 (

fig. 5

) e conectar o tubo da pistola ao pneu, empurrando o engate na 

válvula e soltando a lingueta.

3)  Regular a pressão de utilização no valor indicado para este acessório 

(vide 

tabela 1

).

4)  Encher o pneu carregando na alavanca 

F

 (

fig. 6

). Soltar a alavanca e ler 

no manómetro 

G

 da pistola a pressão atingida. Repetir a operação até 

atingir  a  pressão  desejada  (não  ultrapassar  a  pressão  de  enchimento 

aconselhada na 

tabela 1

). Em caso de enchimento excessivo, é possível 

diminuir a pressão carregando no botão 

H

.

 

Atenção:

  não  manter  a  alavanca  carregada  por  muito  tempo  sem 

verificar a pressão atingida, isto poderia provocar o estouro do objecto 

que se está a encher.

5)  Em  caso  de  enchimento  de 

bolas  de  futebol,  embarcações 

pneumáticas, alguns pneus de bicicleta, colchões de praia 

e

 piscinas 

infláveis para crianças

, é necessário utilizar um adaptador (

fig. 7

).

  O adaptador 

8

 é usado para bolas de futebol.

  O  adaptador 

9

  é  usado  para  embarcações  pneumáticas,  colchões  de 

praia e piscinas para crianças.

  O adaptador 

10

 é usado para algumas bicicletas.

  Seleccionar  o  adaptador  adequado  e  introduzi-lo,  empurrando-o,  no 

tubo de enchimento carregando na lingueta 

E

 (

fig. 8

). Uma vez inserido, 

soltar a lingueta 

E

.

  Para fixar o adaptador, rodá-lo levemente em sentido horário.

6)  Encher o objecto desejado como descrito acima ao ponto 4.

CONSELHOS PARA O USO

Utilizar  a  pistola  de  enchimento  pelo  menos  a  cada  duas  semanas  para 

controlar  se  os  pneus  estão  com  a  pressão  correcta  reduz  os  consumos 

de combustível, aumenta a duração dos pneus, aumenta a segurança, pois 

reduz o espaço de travagem e a manobrabilidade do meio.

MANUTENÇÃO

Não limpar a pistola de enchimento e os adaptadores com solventes líquidos 

inflamáveis ou tóxicos.

PISTOLA DE SOPRO

5

Para a remoção de pó e sujidade 

NÍVEL DE PRESSÃO: 4 - 8

Atenção: é aconselhável usar óculos de protecção durante a utilização da 

pistola de sopro.

Nunca orientar o jacto de ar comprimido na direcção de pessoas ou 

animais. Prestar atenção para não soprar pó e sujidade na direcção de si 

ou de outras pessoas.

UTILIZAÇÃO

1)  Conectar a pistola de sopro 13 ao compressor, como indicado no capítulo 

«2 - CONEXÃO DOS ACESSÓRIOS AO COMPRESSOR».

2)  Regular  a  pressão  de  trabalho  no  valor  indicado  para  este  acessório 

(vide 

tabela 1

).

3)  Orientar  a  pistola  de  sopro  na  direcção  da  superfície  a  ser  limpa 

e  carregar  na  alavanca 

E

  (

fig.  9

).  O  fluxo  de  ar  pode  ser  controlado 

carregando mais ou menos até o fim na alavanca 

E

.

CONSELHOS PARA O USO 

Os  tapetes  domésticos  ou  os  tapetes  do  automóvel  podem  ser  limpos 

de  maneira  muito  eficaz  utilizando  a  pistola  de  sopro.  Ideal  também  para 

limpar teclados, equipamentos eléctricos, frigoríficos, máquinas fotográficas, 

câmaras, vidraria e filtros do aspirador (

fig. 10

).

Atenção:

 no caso de uso em aparelhos delicados ou de precisão (filmadoras, 

objectivas fotográficas, etc.) reduzir a pressão do jacto ao valor mínimo.

MANUTENÇÃO

Não limpar a pistola de sopro com solventes, líquidos inflamáveis ou tóxicos.

OUTROS USOS

6

Outros usos* são possíveis adquirindo acessórios separadamente.

TABELA 1 – PRESSÕES DE UTILIZAÇÃO ACONSELHADAS 

FUNÇÃO

APLICAÇÃO

PRESSÃO DE 

ENCHIMENTO

(EM BAR)

PRESSÃO DE 

UTILIZAÇÃO 

(EM BAR)

Enchimento*

Para encher: bolas de futebol

0,8 - 1**

1 - 4

 

Embarcações 

pneumáticas, 

colchões, piscinas 

para crianças

0,5 - 1**

 

Pneus

2 - 3

 

Pneus de 

bicicletas comuns

1 - 3

 

Pneus de BTT

2 - 2,5

Sopro

Para remover pó de objectos comuns

8

Para remover pó de aparelhos de precisão

4

Pintura*

Para pintar pequenas superfícies com baixa pressão 

2 - 3

Para aerografar

1,5 - 2

Lavagem/

Nebulização*

Para lavagem com lança de Ar/Água

8

Para nebulizar detergentes em motores

Para nebulizar água /produtos em plantas /flores

8

Agrafamento/

Rebitagem*

Trabalhos em madeira

6

** Ver, em todo o caso, as indicações existentes no objecto a encher.

Verificar  se  o  consumo  de  ar  e  a  máxima  pressão  de  exercício  do 

utensílio pneumático a utilizar é compatível com a pressão configurada 

no  regulador  de  pressão  e  com  a  quantidade  de  ar  distribuída  pelo 

compressor.

Summary of Contents for REVOLUTIONAIR Handy

Page 1: ...en ohjeiden k nn s E Instrukcje obs ugi T umaczenie oryginalnej instrukcji Upute za upotrebu Prijevod izvornih uputa Navodila za uporabo Prevod originalnih navodil Kezel si tmutat Az eredeti haszn lat...

Page 2: ...ia HR TEHNI KI PODATCI Napon napajanja Nazivna snaga Potro nja struje Kapacitet spremnika Maksimalni tlak Usisani zrak Okretaji motora Te ina Dimenzije Klasa za tite Stupanj za tite Na in rada SI TEHN...

Page 3: ...19 A B C 2 18 20 16 8 11 13 12 14 9 10 7 5 1 17 15 4 3 6...

Page 4: ...2 1 2 6 A B 3 4 C D 5 6 7 8 E E G F H 8 9 10 E...

Page 5: ...3 9 10 E 11 13 12 14 19...

Page 6: ...ljivo pro itajte upute za upotrebo SI Pred uporabo pazljivo preberite navodila za uporabo HU Haszn lat el tt figyelmesen olvassa el a k zik nyvet CZ P ed zah jen m pr ce si pozorn p e t te p ru ku pr...

Page 7: ...esty SK Povinn ochrana sluchu zraku a d chac ch ciest RU NO Obligatorisk ta i bruk h rselsvern vernebriller og pustemaske TR Mecburi i itme g rme ve solunum yollar korumas RO Echipament de protec ie o...

Page 8: ...NZA ACUSTICA dichiarato sull etichetta gialla posizionata sul compressore meno 20 dB Cose da fare Il compressore deve essere utilizzato in ambienti idonei ben aerati con temperatura ambiente compresa...

Page 9: ...iare la leva e leggere sul manometro G della pistola la pressione raggiunta Ripetere l operazione fino a raggiungere la pressione desiderata non superare la pressione di gonfiaggio consigliata nella t...

Page 10: ...esponds to the ACOUSTIC POWER s value stated on the yellow label located on the compressor minus 20 dB DO S The compressor must be used in a suitable environment well ventilated with an ambient temper...

Page 11: ...ory see table 1 4 Inflate the tire pressing lever F fig 6 Release the lever and read the pressure reached on gauge G of the gun Repeat the operation until the pressure required is obtained do not exce...

Page 12: ...fs ou inflammables Veiller ce que la zone de travail soit d gag e Lorsqu il est en marche le compresseur doit reposer sur un appui stable Utiliser le compresseur exclusivement en position verticale Le...

Page 13: ...e la pression atteinte affich e sur le manom tre G du pistolet R p ter cette op ration jusqu atteindre la pression d sir e ne pas d passer la pression de gonflage pr conis e dans le tableau 1 En cas d...

Page 14: ...plosiven oder entz ndlichen Gasen Den Arbeitsbereich stets aufger umt halten Der laufende Kompressor muss auf einen stabilen Untergrund gestellt werden Den Kompressor nur in vertikaler Stellung benutz...

Page 15: ...Lasche loslassen 3 Den Betriebsdruck auf den f r dieses Zubeh rteil vorgeschriebenen Wert einstellen siehe Tabelle 1 4 Zum F llen des Reifens den Hebel F dr cken Abb 6 Den Hebel loslassen und am Manom...

Page 16: ...emperatura ambiente de 5 C a 40 C y nunca en presencia de polvo cidos vapores gases explosivos o inflamables Mantener despejada la zona de trabajo El compresor en funcionamiento se debe apoyar sobre u...

Page 17: ...en el neum tico empujando el acoplamiento en la v lvula y soltando la leng eta 3 Regular la presi n de uso con el valor indicado para este accesorio consultar la tabla 1 4 Inflar el neum tico apretan...

Page 18: ...or menos 20 dB O QUE FAZER O compressor deve ser utilizado em ambientes adequados bem arejados com temperatura ambiente compreendida entre 5 C e 40 C e nunca em presen a de p s cidos vapores gases exp...

Page 19: ...cess rio vide tabela 1 4 Encher o pneu carregando na alavanca F fig 6 Soltar a alavanca e ler no man metro G da pistola a press o atingida Repetir a opera o at atingir a press o desejada n o ultrapass...

Page 20: ...zijn op een stabiele ondergrond Gebruik de compressor uitsluitend in verticale positie Het gebruik van een veiligheidsbril wordt tijdens gebruik aangeraden om de ogen te beschermen tegen voorwerpen d...

Page 21: ...engen fig 7 Druk op het lipje E fig 5 en sluit de slang van het pistool op de band aan door het koppelstuk op het ventiel te drukken en het lipje los te laten 3 Regel de gebruiksdruk af op de waarde d...

Page 22: ...V RDIEN p 4 meters afstand svarer til det ST JNIVEAU som er angivet p den gule etikette p kompressoren minus 20 dB PLIGTER Kompressoren skal benyttes i passende omgivelser med god udluftning med omgiv...

Page 23: ...reducere trykket ved at trykke p knappen H Advarsel Hold ikke grebet trykket nede i for lang tid uden at kontrollere det opn ede tryk idet genstanden som oppumpes herved kan eksplodere 5 Det er n dven...

Page 24: ...efter ett str mavbrott BULLERV RDET p 4 meters avst nd svarar till den BULLERSTYRKA som anges p den gula etiketten p kompressorn minus 20 dB ATT G RA Kompressorn ska anv ndas i v lventilerade omgivnin...

Page 25: ...s verskrid inte det rekommenderade v rdet i tabell 1 Om d cket bl ses upp f r mycket kan trycket minskas med knappen H VARNING H ll inte spaken nedtryckt f r l nge utan att kontrollera det uppn dda tr...

Page 26: ...j lkeen 4 metrin et isyydell mitattu NENPAINEEN arvo vastaa arvoa joka saadaan v hent m ll NENTEHON arvosta 20 dB nenteho on ilmoitettu kompressoriin kiinnitetyss keltaisessa etiketiss SUORITETTAVAT T...

Page 27: ...ta Jos t yt t rengasta liikaa voit v hent painetta painamalla painiketta H Huomio l pid vipua painettuna liian pitk n tarkistamatta saavutettua painetta ettei t ytett v esine r j hd 5 Jos t yt t jalka...

Page 28: ...26 2 A 6 1 A C 3 D C B 2 C 4 3 15 1 10 bar 3 1 5 4 5 C 1 12 2 13 3 14 4 15 5 16 6 17 7 18 8 9 10 19 Velcro 11 20 GR 1 4 20 dB 5 C 40 C 4 10 5 1 5 mm2 S3 15 1 5 8 5...

Page 29: ...27 1 15 16 Velcro Velcro Velcro PVC 13 14 3 1 12 14 OFF 11 2 3 4 1 12 0 90 11 15 2 7 4 1 4 bar 1 11 2 2 7 E 5 3 1 4 F 6 G 1 H 5 7 8 9 10 E 8 E 6 4 5 4 8 1 13 2 2 1 3 E 9 E...

Page 30: ...28 10 6 1 bar bar 0 8 1 1 4 0 5 1 2 3 1 3 Mountain bike 2 2 5 8 4 2 3 1 5 2 8 8 6...

Page 31: ...aturze otoczenia wynosz cej od 5 C do 40 C i nigdy w obecno ci py w kwas w opar w gaz w wybuchowych lub palnych Utrzymywa uporz dkowan stref pracy Spr arka funkcjonuj ca musi by umieszczona na stabiln...

Page 32: ...W celu nadmuchiwania opon k ratunkowych materac w pi ek i innych POZIOM CI NIENIA 1 4 bar Uwaga Nie kierowa nigdy strumienia spr onego powietrza w kierunku os b lub zwierz t Nadmuchiwanie przedmiot w...

Page 33: ...IWANIA W barACH Ci nienie u ytkowe W barACH Nadmuchiwanie W celu nadmuchania pi ek futbolowych 0 8 1 1 4 k ratunkowych materac w basen w dmuchanych dla dzieci 0 5 1 opon 2 3 zwyk ych d tek rowerowych...

Page 34: ...mora koristiti u prikladnim prostoijama dobro prozra enim s temperaturom u rasponu od 5 C i 40 C i nikad u prisutnosti pra ine kiselina isparenja eksplozivnih ili zapaljivih plinova Radno podru je tre...

Page 35: ...te polugu i pro itajte na manometru G pi tolja postignuti tlak Ponovite operaciju dok niste postigli eljeni tlak nemojte prema iti tlak za napuhavanje preporu en u tablici 1 U slu aju pretjeranog napu...

Page 36: ...Kompresor je namenjen za uporabo v primernem okolju dobro prezra evan prostor temperatura prostora med 5 C in 40 C Stroja ne uporabljajte v okolju kjer se nahaja veliko pra nih delcev kislin hlapov t...

Page 37: ...jte dokler ne dose ete elenega tlaka ne prekora ite priporo enega tlaka navedenega v tabeli 1 V primeru prekora itve tlaka pritisnite gumb H da sprostite prekomeren tlak Opozorilo ro ice ne dr ite pre...

Page 38: ...40 C k z tt van nem szabad por sav g z robban s vagy gyullad svesz lyes g zok k zel ben haszn lni r tse ki a munkav gz sre kijel lt helyet A kompresszort egy stabil fel letre helyezve kell m k dtetni...

Page 39: ...koztatni 7 bra Nyomja le az E jel billenty t 5 bra s csatlakoztassa a piszoly cs v t a gumihoz a szelepen l v illeszt benyom s val s a billenty elenged s vel 3 ll tsa be a f j nyom st az ennek a kieg...

Page 40: ...n ze 4 metr se rovn hodnot AKUSTICK HO V KONU uveden na lut m t tku kter je um st n na kompresoru m n ne 20 dB POVOLEN KONY Pracujte s kompresorem ve vhodn m prost ed s dobr m v tr n m p i teplot okol...

Page 41: ...troj viz tabulka 1 4 Nahust te pneumatiku zm knut m p ky F obr 6 Uvoln te p ku a na t te na manometru pistole G dosa en tlak Zopakujte tento kon a do dosa en po adovan ho tlaku nep ekra ujte tlak hu t...

Page 42: ...e sa pou va v pr tomnosti prachov kysel n v parov v bu n ch alebo hor av ch plynov Pracovn priestor udr ujte pr zdny Kompresor mus by po as prev dzky umiestnen na stabilnom podklade Kompresor pou vajt...

Page 43: ...Stla te jaz ek E obr 5 a napojte hadicu pi tole na pneumatiku zatla te spojku na ventil kolesa a pustite jaz ek 3 Nastavte pracovn tlak na hodnotu stanoven pre dan pr slu enstvo pozri tabu ku 1 4 Stl...

Page 44: ...42 2 6 1 3 D 2 4 3 15 1 10 3 1 5 4 5 A B C 1 12 2 13 3 14 4 15 5 16 6 17 7 18 8 9 10 19 11 20 RU 1 4 m 20 dB 5 C 40 C 4 10 5 1 5 2 S3 15 1 5 8 5...

Page 45: ...43 1 15 16 strip attach detach 13 14 3 1 12 14 OFF 11 2 3 4 1 12 0 90 11 15 7 4 1 4 1 11 2 2 7 5 3 1 4 F 6 G 1 H 5 7 8 9 10 E 8 6 4 5 4 8 1 13 2 2 1 3 E 9 E...

Page 46: ...44 10 6 1 0 8 1 1 4 0 5 1 2 3 1 3 2 2 5 8 4 2 3 1 5 2 8 8 6...

Page 47: ...den AKUSTISKE TRYKK verdien oppgitt p den gule etiketten p kompressoren minus 20 dB HVA DU M GJ RE Kompressoren m brukes i egnede omgivelser god ventilasjon og omgivelsestemperatur mellom 5 C og 40 C...

Page 48: ...til verdien angitt for dette tilbeh ret se tabell 1 4 Fyll luft i dekket ved trykke p spaken F fig 6 Slipp opp spaken og les av trykket p manometeret G p pistolen Gjenta arbeidet helt til nsket trykk...

Page 49: ...esi halinde devreye girer 4 m den AKUST K BASIN de eri kompres r n zerindeki sar etikette belirtilmi olan en az 20 dB lik AKUST K G C N de erine e de erdir YAPILMASI GEREKEN HUSUSLAR Kompres r uygun h...

Page 50: ...edilen bas nca var ncaya kadar tekrarlay n izelge 1 de tavsiye edilen i irme bas nc n a may n A r i irme durumunda H d mesine basarak bas nc azaltmak m mk nd r Dikkat var lan bas nc kontrol etmeden l...

Page 51: ...potrivite bine aerisite a c ror temperatur s fie cuprins ntre 5 C i 40 C i lipsite de praf acizi aburi gaze explozive sau inflamabile Elimina i obstacolele din zona de lucru n timpul func ion rii comp...

Page 52: ...nometrul G Repeta i opera iile p n la ob inerea presiunii dorite nu dep i i presiunea recomandat i specificat n tabela 1 Dac presiunea este prea mare ap sa i pe butonul H pentru a o mic ora Aten ie nu...

Page 53: ...51 2 6 1 3 D 2 4 3 15 1 10 bar 3 A B C 1 on off 12 2 13 3 14 4 15 5 16 6 17 7 18 8 9 10 19 11 20 BG 1 black out 4 20 dB 5 C 40 C 4 10 5 1 5 S3 15 1 5 8 5...

Page 54: ...52 1 5 4 5 1 15 16 PVC 13 14 3 1 12 14 11 2 3 4 ON 1 12 0 90 11 15 7 4 1 4 bar 1 11 2 2 7 5 3 1 4 F 6 G H 5 7 8 9 10 8 6 4 5 4 8 1 13 2 2 1 3 E 9 E...

Page 55: ...53 10 6 1 bar bar 0 8 1 1 4 0 5 1 2 3 1 3 Mountain bike 2 2 5 8 4 2 3 1 5 2 8 8 6...

Page 56: ...na kompresoru odgovara ja ini zvuka i manji je od 20 dB U SVAKOM SLU AJU Kompresor mora da se koristi u podesnim sredinama dobro provetrenim s temperaturom izme u 5 C i 40 C i nikad u prisustvu pra i...

Page 57: ...ro itajte na manometru G pi tolja postignuti pritisak Ponovite operaciju dok niste postigli eljeni pritisak nemojte prema iti pritisak za duvanje preporu en u tablici 1 U slu aju preteranog duvanja mo...

Page 58: ...l i naujo sijungia elektros srov AKUSTINIO SL GIO dydis i matuotas 4 m atitinka AKUSTIN GALINGUM pateikt geltonoje etiket je ant kompresoriaus ir yra ma iau nei 20 dB K GALIMA DARYTI Kompresorius tur...

Page 59: ...ro G pasiekt sl g Pakartoti operacij tol kol pasieksite norim prip timo sl g nevir yti lentel je 1 nurodyto prip timo sl gio Tuo atveju kai per daug pripu iama yra manoma suma inti p timo sl g paspaud...

Page 60: ...sissel litumisel uuesti k ivituda 4 m kauguselt m detud AKUSTIKA R HU v rtus vastab AKUSTIKA V IMSUSE v rtusele mis on ra toodud kompressori kollasel etiketil miinus 20 dB MIDA V IB TEHA Kasutage kom...

Page 61: ...kui on puhutud t is liiga k vasti on v imalik v hendada puhumisr hku vajutades nupule H T helepanu rge hoidke k epidet pikalt keeratuna kontrollimatta saavutatud r hku nii v ib l hkeda teie poolt t i...

Page 62: ...gties gad jumos ja paz d un no jauna par d s elektr ba AKUSTISKA SPIEDIENA izm r ta k 4 m v rt ba ir identiska AKUSTISKAS JAUDAS v rt bai kas ir pazi ota uz dzeltenas birkas kas ir uz kompresora m nus...

Page 63: ...papildus ier cei sk tabulu 1 4 Piep st riepu pagrie ot rokturi F 6 att Atlaist rokturi un nolas t uz pistoles manometra G sasniegto spiedienu Atk rtot oper ciju kam r tiek sasniegts v lamais spiediens...

Page 64: ...62 230 V 50 Hz AC...

Page 65: ...63...

Page 66: ...9039915...

Reviews: