nuair REVOLUTIONAIR Handy Instruction Manual For Owner'S Use Download Page 61

59

kinnitamiseks  (nt  needitangid)  või  PVC-pikendustoru  kinnitamiseks 

kompressori külge (

joonised 13–14

).

KOMPRESSORI KASUTAMINE – REGULEERIMATA SURUÕHK

3.1

Võimalik  on  alternatiivne  kasutusviis,  ühendades  pneumotööriista 

kiirliitmikuga kummivooliku (

12

) abil kompressoriga (

14

).

•  Veenduge, et kummivooliku alaosas olev kuulkraan on kinnises asendis 

(vooliku suhtes vertikaalselt) (

joonis 11

).

•  Ühendage pneumotööriist kompressoriga, nagu kirjeldatud peatükis „2 – 

TARVIKUTE ÜHENDAMINE KOMPRESSORIGA” (

joonised 3–4

).

•  Veenduge, et kompressor on vooluvõrgus ja lülitage see sisse (vajutades 

lülitit 

1

).

•  Avage  kuulkraan,  et  käivitada  õhuvool  (

joonis  12

).  Õhuvoolu  saate 

reguleerida, kui keerate kuulkraani 0–90 kraadi.

•  Jälgige  töörõhku  rõhu  näidiku  abil,  kuni  soovitud  rõhk  on  saavutatud 

(veenduge,  et  te  ei  ületaks  tootja  maksimaalset  pneumotööriistale 

lubatud rõhku).

•  Kui  olete  töö  lõpetanud,  keerake  kuulkraan  suletud  asendisse  (

joonis 

11

), lülitage kompressor välja ja eemaldage toitejuhe (

15

) vooluvõrgust.

•  Laske  pneumotööriistal  töötada,  kuni  see  on  kuiv  (kummivoolikuga 

ühendatult) ja voolikus ei ole enam õhku.

HOOLDUS

Ärge puhastage masinat ja selle kokkupandavaid osi lahustitega, põlevate 

vedelike ja toksiliste ainetega. Kasutage ainult niisket lappi, tõmmates enne 

pistiku elektrirosetist välja.

Umbes  peale  kahte  töötundi  tuleb  kõrvaldada  kondenseerunud  vesi, 

mis  on  paaki  tekkinud.  Kõigepealt  kõrvaldage  kogu  õhk  läbi  ühendatud 

lisaseadeldise, nagu seda on eelnevalt kirjeldatud. Keerake kahe pöördega 

lahti  mustuse  klapp 

7

,  mis  asub  kompressori  all  (eelnevalt  väljalülitatud), 

üritades seda hoida vertikaalses asendis. Kui olete kogu vee eemaldanud, 

keerake klapp kõvasti kinni.

Tähelepanu: kui kondenseeruvat vett ei eemaldata, võib see rikkuda paagi, 

piirates selle võimalusi ja vähendades ohutust.

Kondensaadi KÕRVALDAMIST tuleb viia läbi arvestades keskkonnakaitse 

ja kehtivate seadustega, kuna tegemist on saastva produktiga.

Kompressori  peab  hävitama  kohalike  normatiividega  ettenähtud 

sobivate meetodite kohaselt.

PUHUMISPÜSTOL

4

Autokummide,  kummipaatide,  madratsite,  pallide  ja  muude  esemete 

täispuhumiseks.

RÕHU TASE: 1 - 4 baarides

Tähelepanu: ärge kunagi suunake kokkusurutud õhku inimeste ega 

loomade suunas.

Ärge puhuge asjadesse õhku kunagi tugevama rõhuga, kui on soovitatav, 

kuna see võib kahjustada asju ja/või inimesi.

Püstoliga ei saa täita sõiduautode rehve. Sellise operatsiooni 

läbiviimiseks on soovitatav kasutada selleks mõeldud puhumispüstolit, 

mille tuleks soetada eraldi.

KASUTAMINE

1)  Ühendage puhumispüstol 

11

 kompressoriga, nagu on näidatud osas 

“2 - LISASEADELDISTE ÜHENDAMINE KOMPRESSORIGA”.

2)  Juhul kui puhutakse täis 

rehve

 ja mõningaid 

jalgrattarehve

 ei ole vaja 

mingit muud ühendamisdetaili (

joonis 7

). Vajutage keelt 

E

 (

joonis 5

) ja 

ühendage rehvi külge toru vajutades ühendust klapile ja laske keel lahti.

3)  Määrake  töörõhk  selle  suuruse  järgi,  mis  on  mõeldud  käesolevale  

lisaseadeldisele (vt. 

tabel 1

).

4)  Puhuge rehv täis keerates käepidet 

F

 (

joonis 6

). Laske käepide lahti ja 

lugege  püstoli  manomeetrilt 

G

  saavutatud  rõhku.  Korrake  operatsiooni 

seni, kuni olete saavutanud soovitava täispuhumise rõhu (ärge ületage  

tabelis 1

  äranäidatud  täispuhumise  rõhku).  Juhul,  kui  on  puhutud  täis 

liiga kõvasti, on võimalik vähendada puhumisrõhku vajutades nupule 

H

.

 

Tähelepanu:

  ärge  hoidke  käepidet  pikalt  keeratuna  kontrollimatta 

saavutatud rõhku, nii võib lõhkeda teie poolt täispuhutav ese.

5)  Juhul,  kui  puhute  täis 

jalgpalli  palle,  kummipaate,  mõningaid 

jalgrattarehve  ja  laste  veebasseine

,  tuleb  kasutada  vastavat 

ühendusdetaili (

joonis 7

)

  Ühendusdetaili 

8

 kasutatakse jalgpalli pallide jaoks 

  Ühendusdetaili 

9

 kasutatakse kummipaatide, madratsite ja lastebaseinide 

jaoks 

  Ühendusdetaili 

10

 kasutatakse mõningate jalgrataste jaoks

  Valige  välja  vajalik  ühendusdeatil  ja  sisestage  see  vajutusega 

puhumistorusse vajutades keelt 

E

 (

joonis 8

).

  Kui olete sisestanud ühendusdetaili, laske lahti keel 

E

.

  Selleks,  et  fikseerida  ühendusdetail,  keerake  seda  kergelt  kellaosuti 

liikumise suunas 

6)  Hakake puhuma täis soovitavat objekti, nagu on kirjeldatud 4. punktis

KASUTAMISNÕUANDED

Puhumispüstoli  kasutamine  vähemalt  iga  kahe  nädala  järel,  selleks  et 

oleks kontrollitud, kas kummid on vajaliku rõhu all, vähendab kütuse kulu, 

pikendab kummide iga, suurendab turvalisust, kuna vähendab peatusi teel 

ja transpordivahendi manööverdamist.

HOOLDUS

Ärge  puhastage  puhumispüstolit  ja  ühendatavaid  detaile  lahustitega, 

süttivate vedelike või toksiliste ainetega.

PUHURPÜSTOL

5

Tolmu ja mustuse eemaldamiseks.

RÕHU TASE: 4 - 8

Tähelepanu:

Õhupuhumis – purskurit kasutades soovitame kanda kaitseprille.
Ärge kunagi suunake suruõhku inimeste ega loomade suunas. Olge 

ettevaatlik ja ärge kunagi puhuge tolmu ja mustust iseenda ega teiste 

isikute suunas.

KASUTAMINE

1)  Ühendage puhurpüstol 

13

 kompressoriga nagu on äranäidatud osas 

“2 - LISASEADELDISTE ÜHENDAMINE KOMPRESSORIGA”. 

2)  Määrake  töörõhk  käesolevale  seadeldisele  määratud  suuruse  järgi 

(vt. 

tabel 1

).

3)  Suunake  puhurpüstol  pindade  suunas,  mida  soovite  puhastada  ja 

keerake  käepidet 

E

  (

joonis  9

).  Õhurõhku  saab  reguleerida  vajutades 

rohkem või vähem käepidet 

E

.

KASUTAMISNÕUANDED

Puhurpüstoliga  saab  väga  edukalt  puhastada  kodu-  ja  autovaipasid. 

Samuti on see ideaalne klaviatuuride, elektriseadeldiste, külmutuskappide, 

fotoaparaatide, televiisori monitoride, klaasist esemete ja tolmuimejate filtrite 

puhastamiseks (

joonis 10

).

Tähelepanu:

 puhastades delikaatseid ja kalleid pindasid (televiisori monitore, 

fotoaparaatide objektiive jne.) vähendage rõhusuurust miinimumini. 

HOOLDUS

Ärge  puhastage  puhurpüstolit  lahustite,  süttivate  vedelike  ja  toksiliste 

ainetega.

MUUD TÖÖD

6

Muid töid* on võimalik teha kui soetate endale lisaseadeldisi.

TABEL 1 – SOOVITATAV TÖÖRÕHK

FUNKTSIOON KASUTAMINE

PUHUMISRÕHK 

(BAARIDES)

TÖÖRÕHK

(BAARIDES)

Täispuhumine*

Puhudes täis:

- Jalgpallipalle

0,8 - 1**

1 - 4

- Kummipaate, madratseid ja 

lastebasseine

0,5 - 1**

- Rehve

2 - 3

- Üldiseid jalgrattarehve

1 - 3

- Mägijalgrataste rehve

2 - 2,5

Õhu puhumine

Tolmu ja mustuse eemaldamiseks üldistelt pindadelt

8

Tolmu eemaldamiseks tundlikematelt seadetelt

4

Lakkimine*

Madala rõhuga väikste pindade lakkimiseks

2 - 3

Kasutage aerograafi

1,5 - 2

Pesemine/ 

Pihustamine*

Pesemiseks Õhu/ Vee otsikuga

8

Pesemisvedelike pihustamiseks mootoritele 

Vee pihustamiseks/vedeliku pihustamiseks taimedele 

/lilledele

8

Eemaldamine/

Kinnitamine*

Tööks puiduga

6

** Igal juhul konsulteerige olemasolevate eeskirjadega.

Kontrollige, et õhu tarbimine ja pneumaatilise instrumendi kasutatav 

maksimaalne  töö  rõhk  vastab  rohu  regulaatoril  valitud  rõhu  ja 

kompressori poolt jaotatava õhu kogusega.

Summary of Contents for REVOLUTIONAIR Handy

Page 1: ...en ohjeiden k nn s E Instrukcje obs ugi T umaczenie oryginalnej instrukcji Upute za upotrebu Prijevod izvornih uputa Navodila za uporabo Prevod originalnih navodil Kezel si tmutat Az eredeti haszn lat...

Page 2: ...ia HR TEHNI KI PODATCI Napon napajanja Nazivna snaga Potro nja struje Kapacitet spremnika Maksimalni tlak Usisani zrak Okretaji motora Te ina Dimenzije Klasa za tite Stupanj za tite Na in rada SI TEHN...

Page 3: ...19 A B C 2 18 20 16 8 11 13 12 14 9 10 7 5 1 17 15 4 3 6...

Page 4: ...2 1 2 6 A B 3 4 C D 5 6 7 8 E E G F H 8 9 10 E...

Page 5: ...3 9 10 E 11 13 12 14 19...

Page 6: ...ljivo pro itajte upute za upotrebo SI Pred uporabo pazljivo preberite navodila za uporabo HU Haszn lat el tt figyelmesen olvassa el a k zik nyvet CZ P ed zah jen m pr ce si pozorn p e t te p ru ku pr...

Page 7: ...esty SK Povinn ochrana sluchu zraku a d chac ch ciest RU NO Obligatorisk ta i bruk h rselsvern vernebriller og pustemaske TR Mecburi i itme g rme ve solunum yollar korumas RO Echipament de protec ie o...

Page 8: ...NZA ACUSTICA dichiarato sull etichetta gialla posizionata sul compressore meno 20 dB Cose da fare Il compressore deve essere utilizzato in ambienti idonei ben aerati con temperatura ambiente compresa...

Page 9: ...iare la leva e leggere sul manometro G della pistola la pressione raggiunta Ripetere l operazione fino a raggiungere la pressione desiderata non superare la pressione di gonfiaggio consigliata nella t...

Page 10: ...esponds to the ACOUSTIC POWER s value stated on the yellow label located on the compressor minus 20 dB DO S The compressor must be used in a suitable environment well ventilated with an ambient temper...

Page 11: ...ory see table 1 4 Inflate the tire pressing lever F fig 6 Release the lever and read the pressure reached on gauge G of the gun Repeat the operation until the pressure required is obtained do not exce...

Page 12: ...fs ou inflammables Veiller ce que la zone de travail soit d gag e Lorsqu il est en marche le compresseur doit reposer sur un appui stable Utiliser le compresseur exclusivement en position verticale Le...

Page 13: ...e la pression atteinte affich e sur le manom tre G du pistolet R p ter cette op ration jusqu atteindre la pression d sir e ne pas d passer la pression de gonflage pr conis e dans le tableau 1 En cas d...

Page 14: ...plosiven oder entz ndlichen Gasen Den Arbeitsbereich stets aufger umt halten Der laufende Kompressor muss auf einen stabilen Untergrund gestellt werden Den Kompressor nur in vertikaler Stellung benutz...

Page 15: ...Lasche loslassen 3 Den Betriebsdruck auf den f r dieses Zubeh rteil vorgeschriebenen Wert einstellen siehe Tabelle 1 4 Zum F llen des Reifens den Hebel F dr cken Abb 6 Den Hebel loslassen und am Manom...

Page 16: ...emperatura ambiente de 5 C a 40 C y nunca en presencia de polvo cidos vapores gases explosivos o inflamables Mantener despejada la zona de trabajo El compresor en funcionamiento se debe apoyar sobre u...

Page 17: ...en el neum tico empujando el acoplamiento en la v lvula y soltando la leng eta 3 Regular la presi n de uso con el valor indicado para este accesorio consultar la tabla 1 4 Inflar el neum tico apretan...

Page 18: ...or menos 20 dB O QUE FAZER O compressor deve ser utilizado em ambientes adequados bem arejados com temperatura ambiente compreendida entre 5 C e 40 C e nunca em presen a de p s cidos vapores gases exp...

Page 19: ...cess rio vide tabela 1 4 Encher o pneu carregando na alavanca F fig 6 Soltar a alavanca e ler no man metro G da pistola a press o atingida Repetir a opera o at atingir a press o desejada n o ultrapass...

Page 20: ...zijn op een stabiele ondergrond Gebruik de compressor uitsluitend in verticale positie Het gebruik van een veiligheidsbril wordt tijdens gebruik aangeraden om de ogen te beschermen tegen voorwerpen d...

Page 21: ...engen fig 7 Druk op het lipje E fig 5 en sluit de slang van het pistool op de band aan door het koppelstuk op het ventiel te drukken en het lipje los te laten 3 Regel de gebruiksdruk af op de waarde d...

Page 22: ...V RDIEN p 4 meters afstand svarer til det ST JNIVEAU som er angivet p den gule etikette p kompressoren minus 20 dB PLIGTER Kompressoren skal benyttes i passende omgivelser med god udluftning med omgiv...

Page 23: ...reducere trykket ved at trykke p knappen H Advarsel Hold ikke grebet trykket nede i for lang tid uden at kontrollere det opn ede tryk idet genstanden som oppumpes herved kan eksplodere 5 Det er n dven...

Page 24: ...efter ett str mavbrott BULLERV RDET p 4 meters avst nd svarar till den BULLERSTYRKA som anges p den gula etiketten p kompressorn minus 20 dB ATT G RA Kompressorn ska anv ndas i v lventilerade omgivnin...

Page 25: ...s verskrid inte det rekommenderade v rdet i tabell 1 Om d cket bl ses upp f r mycket kan trycket minskas med knappen H VARNING H ll inte spaken nedtryckt f r l nge utan att kontrollera det uppn dda tr...

Page 26: ...j lkeen 4 metrin et isyydell mitattu NENPAINEEN arvo vastaa arvoa joka saadaan v hent m ll NENTEHON arvosta 20 dB nenteho on ilmoitettu kompressoriin kiinnitetyss keltaisessa etiketiss SUORITETTAVAT T...

Page 27: ...ta Jos t yt t rengasta liikaa voit v hent painetta painamalla painiketta H Huomio l pid vipua painettuna liian pitk n tarkistamatta saavutettua painetta ettei t ytett v esine r j hd 5 Jos t yt t jalka...

Page 28: ...26 2 A 6 1 A C 3 D C B 2 C 4 3 15 1 10 bar 3 1 5 4 5 C 1 12 2 13 3 14 4 15 5 16 6 17 7 18 8 9 10 19 Velcro 11 20 GR 1 4 20 dB 5 C 40 C 4 10 5 1 5 mm2 S3 15 1 5 8 5...

Page 29: ...27 1 15 16 Velcro Velcro Velcro PVC 13 14 3 1 12 14 OFF 11 2 3 4 1 12 0 90 11 15 2 7 4 1 4 bar 1 11 2 2 7 E 5 3 1 4 F 6 G 1 H 5 7 8 9 10 E 8 E 6 4 5 4 8 1 13 2 2 1 3 E 9 E...

Page 30: ...28 10 6 1 bar bar 0 8 1 1 4 0 5 1 2 3 1 3 Mountain bike 2 2 5 8 4 2 3 1 5 2 8 8 6...

Page 31: ...aturze otoczenia wynosz cej od 5 C do 40 C i nigdy w obecno ci py w kwas w opar w gaz w wybuchowych lub palnych Utrzymywa uporz dkowan stref pracy Spr arka funkcjonuj ca musi by umieszczona na stabiln...

Page 32: ...W celu nadmuchiwania opon k ratunkowych materac w pi ek i innych POZIOM CI NIENIA 1 4 bar Uwaga Nie kierowa nigdy strumienia spr onego powietrza w kierunku os b lub zwierz t Nadmuchiwanie przedmiot w...

Page 33: ...IWANIA W barACH Ci nienie u ytkowe W barACH Nadmuchiwanie W celu nadmuchania pi ek futbolowych 0 8 1 1 4 k ratunkowych materac w basen w dmuchanych dla dzieci 0 5 1 opon 2 3 zwyk ych d tek rowerowych...

Page 34: ...mora koristiti u prikladnim prostoijama dobro prozra enim s temperaturom u rasponu od 5 C i 40 C i nikad u prisutnosti pra ine kiselina isparenja eksplozivnih ili zapaljivih plinova Radno podru je tre...

Page 35: ...te polugu i pro itajte na manometru G pi tolja postignuti tlak Ponovite operaciju dok niste postigli eljeni tlak nemojte prema iti tlak za napuhavanje preporu en u tablici 1 U slu aju pretjeranog napu...

Page 36: ...Kompresor je namenjen za uporabo v primernem okolju dobro prezra evan prostor temperatura prostora med 5 C in 40 C Stroja ne uporabljajte v okolju kjer se nahaja veliko pra nih delcev kislin hlapov t...

Page 37: ...jte dokler ne dose ete elenega tlaka ne prekora ite priporo enega tlaka navedenega v tabeli 1 V primeru prekora itve tlaka pritisnite gumb H da sprostite prekomeren tlak Opozorilo ro ice ne dr ite pre...

Page 38: ...40 C k z tt van nem szabad por sav g z robban s vagy gyullad svesz lyes g zok k zel ben haszn lni r tse ki a munkav gz sre kijel lt helyet A kompresszort egy stabil fel letre helyezve kell m k dtetni...

Page 39: ...koztatni 7 bra Nyomja le az E jel billenty t 5 bra s csatlakoztassa a piszoly cs v t a gumihoz a szelepen l v illeszt benyom s val s a billenty elenged s vel 3 ll tsa be a f j nyom st az ennek a kieg...

Page 40: ...n ze 4 metr se rovn hodnot AKUSTICK HO V KONU uveden na lut m t tku kter je um st n na kompresoru m n ne 20 dB POVOLEN KONY Pracujte s kompresorem ve vhodn m prost ed s dobr m v tr n m p i teplot okol...

Page 41: ...troj viz tabulka 1 4 Nahust te pneumatiku zm knut m p ky F obr 6 Uvoln te p ku a na t te na manometru pistole G dosa en tlak Zopakujte tento kon a do dosa en po adovan ho tlaku nep ekra ujte tlak hu t...

Page 42: ...e sa pou va v pr tomnosti prachov kysel n v parov v bu n ch alebo hor av ch plynov Pracovn priestor udr ujte pr zdny Kompresor mus by po as prev dzky umiestnen na stabilnom podklade Kompresor pou vajt...

Page 43: ...Stla te jaz ek E obr 5 a napojte hadicu pi tole na pneumatiku zatla te spojku na ventil kolesa a pustite jaz ek 3 Nastavte pracovn tlak na hodnotu stanoven pre dan pr slu enstvo pozri tabu ku 1 4 Stl...

Page 44: ...42 2 6 1 3 D 2 4 3 15 1 10 3 1 5 4 5 A B C 1 12 2 13 3 14 4 15 5 16 6 17 7 18 8 9 10 19 11 20 RU 1 4 m 20 dB 5 C 40 C 4 10 5 1 5 2 S3 15 1 5 8 5...

Page 45: ...43 1 15 16 strip attach detach 13 14 3 1 12 14 OFF 11 2 3 4 1 12 0 90 11 15 7 4 1 4 1 11 2 2 7 5 3 1 4 F 6 G 1 H 5 7 8 9 10 E 8 6 4 5 4 8 1 13 2 2 1 3 E 9 E...

Page 46: ...44 10 6 1 0 8 1 1 4 0 5 1 2 3 1 3 2 2 5 8 4 2 3 1 5 2 8 8 6...

Page 47: ...den AKUSTISKE TRYKK verdien oppgitt p den gule etiketten p kompressoren minus 20 dB HVA DU M GJ RE Kompressoren m brukes i egnede omgivelser god ventilasjon og omgivelsestemperatur mellom 5 C og 40 C...

Page 48: ...til verdien angitt for dette tilbeh ret se tabell 1 4 Fyll luft i dekket ved trykke p spaken F fig 6 Slipp opp spaken og les av trykket p manometeret G p pistolen Gjenta arbeidet helt til nsket trykk...

Page 49: ...esi halinde devreye girer 4 m den AKUST K BASIN de eri kompres r n zerindeki sar etikette belirtilmi olan en az 20 dB lik AKUST K G C N de erine e de erdir YAPILMASI GEREKEN HUSUSLAR Kompres r uygun h...

Page 50: ...edilen bas nca var ncaya kadar tekrarlay n izelge 1 de tavsiye edilen i irme bas nc n a may n A r i irme durumunda H d mesine basarak bas nc azaltmak m mk nd r Dikkat var lan bas nc kontrol etmeden l...

Page 51: ...potrivite bine aerisite a c ror temperatur s fie cuprins ntre 5 C i 40 C i lipsite de praf acizi aburi gaze explozive sau inflamabile Elimina i obstacolele din zona de lucru n timpul func ion rii comp...

Page 52: ...nometrul G Repeta i opera iile p n la ob inerea presiunii dorite nu dep i i presiunea recomandat i specificat n tabela 1 Dac presiunea este prea mare ap sa i pe butonul H pentru a o mic ora Aten ie nu...

Page 53: ...51 2 6 1 3 D 2 4 3 15 1 10 bar 3 A B C 1 on off 12 2 13 3 14 4 15 5 16 6 17 7 18 8 9 10 19 11 20 BG 1 black out 4 20 dB 5 C 40 C 4 10 5 1 5 S3 15 1 5 8 5...

Page 54: ...52 1 5 4 5 1 15 16 PVC 13 14 3 1 12 14 11 2 3 4 ON 1 12 0 90 11 15 7 4 1 4 bar 1 11 2 2 7 5 3 1 4 F 6 G H 5 7 8 9 10 8 6 4 5 4 8 1 13 2 2 1 3 E 9 E...

Page 55: ...53 10 6 1 bar bar 0 8 1 1 4 0 5 1 2 3 1 3 Mountain bike 2 2 5 8 4 2 3 1 5 2 8 8 6...

Page 56: ...na kompresoru odgovara ja ini zvuka i manji je od 20 dB U SVAKOM SLU AJU Kompresor mora da se koristi u podesnim sredinama dobro provetrenim s temperaturom izme u 5 C i 40 C i nikad u prisustvu pra i...

Page 57: ...ro itajte na manometru G pi tolja postignuti pritisak Ponovite operaciju dok niste postigli eljeni pritisak nemojte prema iti pritisak za duvanje preporu en u tablici 1 U slu aju preteranog duvanja mo...

Page 58: ...l i naujo sijungia elektros srov AKUSTINIO SL GIO dydis i matuotas 4 m atitinka AKUSTIN GALINGUM pateikt geltonoje etiket je ant kompresoriaus ir yra ma iau nei 20 dB K GALIMA DARYTI Kompresorius tur...

Page 59: ...ro G pasiekt sl g Pakartoti operacij tol kol pasieksite norim prip timo sl g nevir yti lentel je 1 nurodyto prip timo sl gio Tuo atveju kai per daug pripu iama yra manoma suma inti p timo sl g paspaud...

Page 60: ...sissel litumisel uuesti k ivituda 4 m kauguselt m detud AKUSTIKA R HU v rtus vastab AKUSTIKA V IMSUSE v rtusele mis on ra toodud kompressori kollasel etiketil miinus 20 dB MIDA V IB TEHA Kasutage kom...

Page 61: ...kui on puhutud t is liiga k vasti on v imalik v hendada puhumisr hku vajutades nupule H T helepanu rge hoidke k epidet pikalt keeratuna kontrollimatta saavutatud r hku nii v ib l hkeda teie poolt t i...

Page 62: ...gties gad jumos ja paz d un no jauna par d s elektr ba AKUSTISKA SPIEDIENA izm r ta k 4 m v rt ba ir identiska AKUSTISKAS JAUDAS v rt bai kas ir pazi ota uz dzeltenas birkas kas ir uz kompresora m nus...

Page 63: ...papildus ier cei sk tabulu 1 4 Piep st riepu pagrie ot rokturi F 6 att Atlaist rokturi un nolas t uz pistoles manometra G sasniegto spiedienu Atk rtot oper ciju kam r tiek sasniegts v lamais spiediens...

Page 64: ...62 230 V 50 Hz AC...

Page 65: ...63...

Page 66: ...9039915...

Reviews: