background image

15

Es posible utilizar el aire comprimido incluso lejos de una fuente de 

alimentación eléctrica:

 llenar previamente el depósito contenido en el 

compresor siguiendo las operaciones descritas más arriba; desenchufar 

el compresor de la alimentación eléctrica, llevar el compresor al lugar de 

uso, conectar y utilizar el accesorio que se desea. El tiempo de uso antes 

de realizar otra recarga depende del volumen de aire consumido.

Cuando  se  concluye  el  uso  del  compresor,  apagar  el  interruptor 

1

  y 

desenchufar de la toma de corriente el cable de alimentación 

15

, colocar otra 

vez el cable en su alojamiento 

16

. Utilizar en vacío el accesorio conectado 

hasta que no quede más aire comprimido en el depósito.

CINTA DE VELCRO (CINTA PARA PEGAR/DESPEGAR)

El  compresor  está  dotado  de  una  cinta  de  velcro.  Mediante  el  velcro,  se 

puede fijar una herramienta neumática (por ejemplo: clavadora), o bien un 

tubo de PVC de prolongación, al cuerpo del compresor (

fig. 13-14

).

USO DEL COMPRESOR - AIRE COMPRIMIDO NO REGULADO

3.1

Es  posible  un  uso  alternativo,  conectando  la  herramienta  neumática  al 

compresor, mediante el tubo de goma (

12

), dotado de enganche rápido (

14

).

•  Verificar que el grifo esférico situado en la base del tubo de goma esté en 

posición OFF (vertical respecto al tubo) (

fig. 11

).

•  Conectar la herramienta neumática al compresor, como se indica en el capítulo 

“2 - CONEXIÓN DE LOS ACCESORIOS AL COMPRESOR” (

fig. 3-4

).

•  Verificar  que  el  compresor  está  conectado  a  una  toma  de  corriente  y 

encenderlo (apretando el interruptor 

1

).

•  Abrir el grifo para poner en marcha la salida del flujo de aire (

fig. 12

). 

Puede que tenga que ajustar el caudal de aire girando la válvula esférica 

entre 0 – 90 grados.

• 

Monitorizar la presión de uso mediante un manómetro hasta alcanzar la presión 

requerida (no superar la presión máxima para la herramienta neumática).

•  Al final del uso, girar el grifo esférico a la posición de cierre (

fig. 11

), 

apagar el compresor y desconectar el cable de alimentación 

15

.

•  Utilizar en vacío la herramienta neumática (conectada al tubo de goma) 

hasta que ya no quede aire en el tubo.

MANTENIMIENTO

No  limpiar  la  máquina  ni  sus  componentes  con  solventes  ni  con  líquidos 

inflamables o tóxicos. Utilizar sólo un paño humedecido, asegurándose de 

haber desconectado el enchufe de la toma eléctrica.

Después de unas 2 horas de uso hay que descargar el agua de condensación 

que se forma en el depósito. Descargar primero todo el aire, utilizando el 

accesorio conectado como se describió más arriba. Desenroscar dos vueltas 

la válvula de purga 

7

 situada debajo del compresor (previamente apagado), 

con la precaución de mantener el compresor en posición vertical. Cuando se 

descargó toda el agua, enroscar otra vez con fuerza la válvula.

Atención: el agua que se condensa, si no se descarga, puede corroer el 

depósito, limitando su capacidad y perjudicando su seguridad.

La ELIMINACIÓN de la condensación se debe realizar respetando las 

normas de protección del medio ambiente y las leyes vigentes, puesto que 

se trata de un producto contaminante.

El comprensor debe vaciarse utilizando los canales adecuados que se 

indican en las normativas locales.

PISTOLA DE INFLADO

4

Para  el  inflado  de  neumáticos,  botes  de  goma,  colchonetas,  pelotas 

y otros objetos

NIVEL DE PRESIÓN: 1 - 4 bar

Atención: No dirigir nunca el chorro de aire comprimido hacia 

personas o animales. 

Superar la presión aconsejada para el inflado de los objetos podría ser 

peligroso y provocar daños a dichos objetos y/o a las personas.
La pistola no está indicada para el inflado de los neumáticos de 

automóviles. Para ello se recomienda usar la pistola de inflado 

homologada, que se puede comprar por separado.

USO

1) Conectar  la  pistola  de  inflado 

11

  en  compresor,  como  se  indica  en  el 

capítulo ‘2 - CONEXIÓN DE LOS ACCESORIOS EN EL COMPRESOR’.

2) En el caso de inflado de 

neumáticos

 y de algunas 

gomas de bicicleta

no  es  necesario  colocar  ninguno  de  los  adaptadores  (

fig.  7

).  Apretar 

la lengüeta 

E

 (

fig. 5

) y conectar el tubo de la pistola en el neumático, 

empujando el acoplamiento en la válvula y soltando la lengüeta.

3) Regular  la  presión  de  uso  con  el  valor  indicado  para  este  accesorio 

(consultar la 

tabla 1

).

4) Inflar el neumático apretando la leva 

F

 (

fig. 6

). Soltar la leva y leer la 

presión alcanzada en el manómetro 

G

 de la pistola. Repetir la operación 

hasta  alcanzar  la  presión  deseada  (no  superar  la  presión  de  inflado 

aconsejada en la 

tabla 1

). En caso de un inflado excesivo, es posible 

reducir la presión apretando el botón 

H

.

 

Atención:

 no tener apretada la leva por demasiado tiempo sin comprobar 

la presión alcanzada, porque se podría provocar el estallido del objeto 

que se está inflando.

5) En  el  caso  de  inflado  de 

pelotas  de  fútbol,  de  botes  de  goma,  de 

algunas gomas de bicicleta, de colchonetas

 y 

de piscinas inflables 

para niños

 se debe utilizar un adaptador (

fig. 7

).

  El adaptador 

8

 se utiliza para pelotas de fútbol.

  El adaptador 

9

 se utiliza para botes de goma, colchonetas y piscinas 

para niños.

  El adaptador 

10

 se utiliza para algunas bicicletas.

  Seleccionar el adaptador apropiado e introducirlo en el tubo de inflado, 

empujándolo y apretando la lengüeta 

E

 (

fig. 8

). Cuando está introducido, 

soltar la lengüeta 

E

. Para fijar el adaptador, girarlo levemente en el sentido 

de las agujas del reloj.

6) Inflar el objeto interesado como se describe más arriba, en el punto 4.

CONSEJOS DE USO

El uso de la pistola de inflado, al menos cada dos semanas, para controlar que 

los neumáticos tengan la presión exacta reduce el consumo de carburante, 

aumenta la duración de las gomas, y aumenta la seguridad, porque reduce 

el espacio de frenada y mejora la maniobrabilidad del vehículo.

MANTENIMIENTO

No  limpiar  la  pistola  de  inflado  ni  los  adaptadores  con  solventes  ni  con 

líquidos inflamables o tóxicos.

PISTOLA DE SOPLADO

5

Para eliminar el polvo y la suciedad

NIVEL DE PRESIÓN: 4 – 8

Atención: se recomienda llevar gafas de protección cuando se utiliza la 

pistola de soplado.

No dirigir nunca el chorro de aire comprimido hacia personas o animales. 

Prestar atención a no soplar polvo ni suciedad hacia uno mismo o hacia los 

demás.

USO

1) Conectar la pistola de soplado 

13

 en el compresor, como se indica en el 

capítulo ‘2 - CONEXIÓN DE LOS ACCESORIOS EN EL COMPRESOR’.

2) Regular la presión de trabajo con el valor indicado para este accesorio 

(consultar la 

tabla 1

).

3) Dirigir  la  pistola  de  soplado  hacia  la  superficie  que  se  debe  limpiar  y 

apretar la leva 

(

fig. 9

). El chorro de aire se puede regular aumentando 

o reduciendo la presión sobre la leva 

E

.

CONSEJOS DE USO

Las  alfombras  de  casa  o  las  alfombrillas  del  coche  se  pueden  limpiar 

de  manera  muy  eficaz  con  la  pistola  de  soplado.  También  es  ideal  para 

teclados,  aparatos  eléctricos,  neveras,  cámaras  fotográficas,  filmadoras, 

objetos de vidrio y filtros de aspiradoras (

fig. 10

).

Atención:

 en el caso de uso sobre aparatos delicados o de precisión (filmadoras, 

objetivos  fotográficos,  etc.)  reducir  la  presión  del  chorro  al  valor  mínimo.

MANTENIMIENTO

No limpiar la pistola de soplado con solventes ni con líquidos inflamables 

o tóxicos.

OTROS USOS

6

Es posible utilizar el compresor para otras aplicaciones* comprando los accesorios a parte.

TABLA 1 - PRESIONES DE USO ACONSEJADAS

FUNCIÓN

APLICACIÓN

PRESIÓN DE 

INFLADO

(EN BAR)

PRESIÓN 

DE USO

(EN BAR)

Inflado*

Para inflar:

 pelotas de fútbol

0,8 - 1**

1 - 4

botes de goma, colchonetas, 

piscinas para niños

0,5 - 1**

neumáticos

2 - 3

gomas de bicicletas comunes

1 - 3

gomas de bicicletas de montaña

2 - 2,5

Soplado

Para eliminar el polvo de los objetos comunes

8

Para eliminar el polvo de equipos de precisión

4

Pintura*

Para pintar a baja presión pequeñas superficies

2 - 3

Para usar como aerógrafo

1,5 - 2

Lavado/

Pulverización*

Para el lavado con manguera Aire/Agua

8

Para pulverizar detergentes en los motores

Para pulverizar agua u otros productos sobre plantas 

o flores

8

Engrapado/

Clavado*

Trabajos con madera

6

**Consultar de todas formas las indicaciones presentes en el objeto que se debe inflar.

Compruebe que el consumo de aire y la presión máxima de funcionamiento de 

la herramienta neumática a utilizar es compatible con la presión configurada en 

el regulador de presión y con la cantidad de aire que suministra el compresor.

Summary of Contents for REVOLUTIONAIR Handy

Page 1: ...en ohjeiden k nn s E Instrukcje obs ugi T umaczenie oryginalnej instrukcji Upute za upotrebu Prijevod izvornih uputa Navodila za uporabo Prevod originalnih navodil Kezel si tmutat Az eredeti haszn lat...

Page 2: ...ia HR TEHNI KI PODATCI Napon napajanja Nazivna snaga Potro nja struje Kapacitet spremnika Maksimalni tlak Usisani zrak Okretaji motora Te ina Dimenzije Klasa za tite Stupanj za tite Na in rada SI TEHN...

Page 3: ...19 A B C 2 18 20 16 8 11 13 12 14 9 10 7 5 1 17 15 4 3 6...

Page 4: ...2 1 2 6 A B 3 4 C D 5 6 7 8 E E G F H 8 9 10 E...

Page 5: ...3 9 10 E 11 13 12 14 19...

Page 6: ...ljivo pro itajte upute za upotrebo SI Pred uporabo pazljivo preberite navodila za uporabo HU Haszn lat el tt figyelmesen olvassa el a k zik nyvet CZ P ed zah jen m pr ce si pozorn p e t te p ru ku pr...

Page 7: ...esty SK Povinn ochrana sluchu zraku a d chac ch ciest RU NO Obligatorisk ta i bruk h rselsvern vernebriller og pustemaske TR Mecburi i itme g rme ve solunum yollar korumas RO Echipament de protec ie o...

Page 8: ...NZA ACUSTICA dichiarato sull etichetta gialla posizionata sul compressore meno 20 dB Cose da fare Il compressore deve essere utilizzato in ambienti idonei ben aerati con temperatura ambiente compresa...

Page 9: ...iare la leva e leggere sul manometro G della pistola la pressione raggiunta Ripetere l operazione fino a raggiungere la pressione desiderata non superare la pressione di gonfiaggio consigliata nella t...

Page 10: ...esponds to the ACOUSTIC POWER s value stated on the yellow label located on the compressor minus 20 dB DO S The compressor must be used in a suitable environment well ventilated with an ambient temper...

Page 11: ...ory see table 1 4 Inflate the tire pressing lever F fig 6 Release the lever and read the pressure reached on gauge G of the gun Repeat the operation until the pressure required is obtained do not exce...

Page 12: ...fs ou inflammables Veiller ce que la zone de travail soit d gag e Lorsqu il est en marche le compresseur doit reposer sur un appui stable Utiliser le compresseur exclusivement en position verticale Le...

Page 13: ...e la pression atteinte affich e sur le manom tre G du pistolet R p ter cette op ration jusqu atteindre la pression d sir e ne pas d passer la pression de gonflage pr conis e dans le tableau 1 En cas d...

Page 14: ...plosiven oder entz ndlichen Gasen Den Arbeitsbereich stets aufger umt halten Der laufende Kompressor muss auf einen stabilen Untergrund gestellt werden Den Kompressor nur in vertikaler Stellung benutz...

Page 15: ...Lasche loslassen 3 Den Betriebsdruck auf den f r dieses Zubeh rteil vorgeschriebenen Wert einstellen siehe Tabelle 1 4 Zum F llen des Reifens den Hebel F dr cken Abb 6 Den Hebel loslassen und am Manom...

Page 16: ...emperatura ambiente de 5 C a 40 C y nunca en presencia de polvo cidos vapores gases explosivos o inflamables Mantener despejada la zona de trabajo El compresor en funcionamiento se debe apoyar sobre u...

Page 17: ...en el neum tico empujando el acoplamiento en la v lvula y soltando la leng eta 3 Regular la presi n de uso con el valor indicado para este accesorio consultar la tabla 1 4 Inflar el neum tico apretan...

Page 18: ...or menos 20 dB O QUE FAZER O compressor deve ser utilizado em ambientes adequados bem arejados com temperatura ambiente compreendida entre 5 C e 40 C e nunca em presen a de p s cidos vapores gases exp...

Page 19: ...cess rio vide tabela 1 4 Encher o pneu carregando na alavanca F fig 6 Soltar a alavanca e ler no man metro G da pistola a press o atingida Repetir a opera o at atingir a press o desejada n o ultrapass...

Page 20: ...zijn op een stabiele ondergrond Gebruik de compressor uitsluitend in verticale positie Het gebruik van een veiligheidsbril wordt tijdens gebruik aangeraden om de ogen te beschermen tegen voorwerpen d...

Page 21: ...engen fig 7 Druk op het lipje E fig 5 en sluit de slang van het pistool op de band aan door het koppelstuk op het ventiel te drukken en het lipje los te laten 3 Regel de gebruiksdruk af op de waarde d...

Page 22: ...V RDIEN p 4 meters afstand svarer til det ST JNIVEAU som er angivet p den gule etikette p kompressoren minus 20 dB PLIGTER Kompressoren skal benyttes i passende omgivelser med god udluftning med omgiv...

Page 23: ...reducere trykket ved at trykke p knappen H Advarsel Hold ikke grebet trykket nede i for lang tid uden at kontrollere det opn ede tryk idet genstanden som oppumpes herved kan eksplodere 5 Det er n dven...

Page 24: ...efter ett str mavbrott BULLERV RDET p 4 meters avst nd svarar till den BULLERSTYRKA som anges p den gula etiketten p kompressorn minus 20 dB ATT G RA Kompressorn ska anv ndas i v lventilerade omgivnin...

Page 25: ...s verskrid inte det rekommenderade v rdet i tabell 1 Om d cket bl ses upp f r mycket kan trycket minskas med knappen H VARNING H ll inte spaken nedtryckt f r l nge utan att kontrollera det uppn dda tr...

Page 26: ...j lkeen 4 metrin et isyydell mitattu NENPAINEEN arvo vastaa arvoa joka saadaan v hent m ll NENTEHON arvosta 20 dB nenteho on ilmoitettu kompressoriin kiinnitetyss keltaisessa etiketiss SUORITETTAVAT T...

Page 27: ...ta Jos t yt t rengasta liikaa voit v hent painetta painamalla painiketta H Huomio l pid vipua painettuna liian pitk n tarkistamatta saavutettua painetta ettei t ytett v esine r j hd 5 Jos t yt t jalka...

Page 28: ...26 2 A 6 1 A C 3 D C B 2 C 4 3 15 1 10 bar 3 1 5 4 5 C 1 12 2 13 3 14 4 15 5 16 6 17 7 18 8 9 10 19 Velcro 11 20 GR 1 4 20 dB 5 C 40 C 4 10 5 1 5 mm2 S3 15 1 5 8 5...

Page 29: ...27 1 15 16 Velcro Velcro Velcro PVC 13 14 3 1 12 14 OFF 11 2 3 4 1 12 0 90 11 15 2 7 4 1 4 bar 1 11 2 2 7 E 5 3 1 4 F 6 G 1 H 5 7 8 9 10 E 8 E 6 4 5 4 8 1 13 2 2 1 3 E 9 E...

Page 30: ...28 10 6 1 bar bar 0 8 1 1 4 0 5 1 2 3 1 3 Mountain bike 2 2 5 8 4 2 3 1 5 2 8 8 6...

Page 31: ...aturze otoczenia wynosz cej od 5 C do 40 C i nigdy w obecno ci py w kwas w opar w gaz w wybuchowych lub palnych Utrzymywa uporz dkowan stref pracy Spr arka funkcjonuj ca musi by umieszczona na stabiln...

Page 32: ...W celu nadmuchiwania opon k ratunkowych materac w pi ek i innych POZIOM CI NIENIA 1 4 bar Uwaga Nie kierowa nigdy strumienia spr onego powietrza w kierunku os b lub zwierz t Nadmuchiwanie przedmiot w...

Page 33: ...IWANIA W barACH Ci nienie u ytkowe W barACH Nadmuchiwanie W celu nadmuchania pi ek futbolowych 0 8 1 1 4 k ratunkowych materac w basen w dmuchanych dla dzieci 0 5 1 opon 2 3 zwyk ych d tek rowerowych...

Page 34: ...mora koristiti u prikladnim prostoijama dobro prozra enim s temperaturom u rasponu od 5 C i 40 C i nikad u prisutnosti pra ine kiselina isparenja eksplozivnih ili zapaljivih plinova Radno podru je tre...

Page 35: ...te polugu i pro itajte na manometru G pi tolja postignuti tlak Ponovite operaciju dok niste postigli eljeni tlak nemojte prema iti tlak za napuhavanje preporu en u tablici 1 U slu aju pretjeranog napu...

Page 36: ...Kompresor je namenjen za uporabo v primernem okolju dobro prezra evan prostor temperatura prostora med 5 C in 40 C Stroja ne uporabljajte v okolju kjer se nahaja veliko pra nih delcev kislin hlapov t...

Page 37: ...jte dokler ne dose ete elenega tlaka ne prekora ite priporo enega tlaka navedenega v tabeli 1 V primeru prekora itve tlaka pritisnite gumb H da sprostite prekomeren tlak Opozorilo ro ice ne dr ite pre...

Page 38: ...40 C k z tt van nem szabad por sav g z robban s vagy gyullad svesz lyes g zok k zel ben haszn lni r tse ki a munkav gz sre kijel lt helyet A kompresszort egy stabil fel letre helyezve kell m k dtetni...

Page 39: ...koztatni 7 bra Nyomja le az E jel billenty t 5 bra s csatlakoztassa a piszoly cs v t a gumihoz a szelepen l v illeszt benyom s val s a billenty elenged s vel 3 ll tsa be a f j nyom st az ennek a kieg...

Page 40: ...n ze 4 metr se rovn hodnot AKUSTICK HO V KONU uveden na lut m t tku kter je um st n na kompresoru m n ne 20 dB POVOLEN KONY Pracujte s kompresorem ve vhodn m prost ed s dobr m v tr n m p i teplot okol...

Page 41: ...troj viz tabulka 1 4 Nahust te pneumatiku zm knut m p ky F obr 6 Uvoln te p ku a na t te na manometru pistole G dosa en tlak Zopakujte tento kon a do dosa en po adovan ho tlaku nep ekra ujte tlak hu t...

Page 42: ...e sa pou va v pr tomnosti prachov kysel n v parov v bu n ch alebo hor av ch plynov Pracovn priestor udr ujte pr zdny Kompresor mus by po as prev dzky umiestnen na stabilnom podklade Kompresor pou vajt...

Page 43: ...Stla te jaz ek E obr 5 a napojte hadicu pi tole na pneumatiku zatla te spojku na ventil kolesa a pustite jaz ek 3 Nastavte pracovn tlak na hodnotu stanoven pre dan pr slu enstvo pozri tabu ku 1 4 Stl...

Page 44: ...42 2 6 1 3 D 2 4 3 15 1 10 3 1 5 4 5 A B C 1 12 2 13 3 14 4 15 5 16 6 17 7 18 8 9 10 19 11 20 RU 1 4 m 20 dB 5 C 40 C 4 10 5 1 5 2 S3 15 1 5 8 5...

Page 45: ...43 1 15 16 strip attach detach 13 14 3 1 12 14 OFF 11 2 3 4 1 12 0 90 11 15 7 4 1 4 1 11 2 2 7 5 3 1 4 F 6 G 1 H 5 7 8 9 10 E 8 6 4 5 4 8 1 13 2 2 1 3 E 9 E...

Page 46: ...44 10 6 1 0 8 1 1 4 0 5 1 2 3 1 3 2 2 5 8 4 2 3 1 5 2 8 8 6...

Page 47: ...den AKUSTISKE TRYKK verdien oppgitt p den gule etiketten p kompressoren minus 20 dB HVA DU M GJ RE Kompressoren m brukes i egnede omgivelser god ventilasjon og omgivelsestemperatur mellom 5 C og 40 C...

Page 48: ...til verdien angitt for dette tilbeh ret se tabell 1 4 Fyll luft i dekket ved trykke p spaken F fig 6 Slipp opp spaken og les av trykket p manometeret G p pistolen Gjenta arbeidet helt til nsket trykk...

Page 49: ...esi halinde devreye girer 4 m den AKUST K BASIN de eri kompres r n zerindeki sar etikette belirtilmi olan en az 20 dB lik AKUST K G C N de erine e de erdir YAPILMASI GEREKEN HUSUSLAR Kompres r uygun h...

Page 50: ...edilen bas nca var ncaya kadar tekrarlay n izelge 1 de tavsiye edilen i irme bas nc n a may n A r i irme durumunda H d mesine basarak bas nc azaltmak m mk nd r Dikkat var lan bas nc kontrol etmeden l...

Page 51: ...potrivite bine aerisite a c ror temperatur s fie cuprins ntre 5 C i 40 C i lipsite de praf acizi aburi gaze explozive sau inflamabile Elimina i obstacolele din zona de lucru n timpul func ion rii comp...

Page 52: ...nometrul G Repeta i opera iile p n la ob inerea presiunii dorite nu dep i i presiunea recomandat i specificat n tabela 1 Dac presiunea este prea mare ap sa i pe butonul H pentru a o mic ora Aten ie nu...

Page 53: ...51 2 6 1 3 D 2 4 3 15 1 10 bar 3 A B C 1 on off 12 2 13 3 14 4 15 5 16 6 17 7 18 8 9 10 19 11 20 BG 1 black out 4 20 dB 5 C 40 C 4 10 5 1 5 S3 15 1 5 8 5...

Page 54: ...52 1 5 4 5 1 15 16 PVC 13 14 3 1 12 14 11 2 3 4 ON 1 12 0 90 11 15 7 4 1 4 bar 1 11 2 2 7 5 3 1 4 F 6 G H 5 7 8 9 10 8 6 4 5 4 8 1 13 2 2 1 3 E 9 E...

Page 55: ...53 10 6 1 bar bar 0 8 1 1 4 0 5 1 2 3 1 3 Mountain bike 2 2 5 8 4 2 3 1 5 2 8 8 6...

Page 56: ...na kompresoru odgovara ja ini zvuka i manji je od 20 dB U SVAKOM SLU AJU Kompresor mora da se koristi u podesnim sredinama dobro provetrenim s temperaturom izme u 5 C i 40 C i nikad u prisustvu pra i...

Page 57: ...ro itajte na manometru G pi tolja postignuti pritisak Ponovite operaciju dok niste postigli eljeni pritisak nemojte prema iti pritisak za duvanje preporu en u tablici 1 U slu aju preteranog duvanja mo...

Page 58: ...l i naujo sijungia elektros srov AKUSTINIO SL GIO dydis i matuotas 4 m atitinka AKUSTIN GALINGUM pateikt geltonoje etiket je ant kompresoriaus ir yra ma iau nei 20 dB K GALIMA DARYTI Kompresorius tur...

Page 59: ...ro G pasiekt sl g Pakartoti operacij tol kol pasieksite norim prip timo sl g nevir yti lentel je 1 nurodyto prip timo sl gio Tuo atveju kai per daug pripu iama yra manoma suma inti p timo sl g paspaud...

Page 60: ...sissel litumisel uuesti k ivituda 4 m kauguselt m detud AKUSTIKA R HU v rtus vastab AKUSTIKA V IMSUSE v rtusele mis on ra toodud kompressori kollasel etiketil miinus 20 dB MIDA V IB TEHA Kasutage kom...

Page 61: ...kui on puhutud t is liiga k vasti on v imalik v hendada puhumisr hku vajutades nupule H T helepanu rge hoidke k epidet pikalt keeratuna kontrollimatta saavutatud r hku nii v ib l hkeda teie poolt t i...

Page 62: ...gties gad jumos ja paz d un no jauna par d s elektr ba AKUSTISKA SPIEDIENA izm r ta k 4 m v rt ba ir identiska AKUSTISKAS JAUDAS v rt bai kas ir pazi ota uz dzeltenas birkas kas ir uz kompresora m nus...

Page 63: ...papildus ier cei sk tabulu 1 4 Piep st riepu pagrie ot rokturi F 6 att Atlaist rokturi un nolas t uz pistoles manometra G sasniegto spiedienu Atk rtot oper ciju kam r tiek sasniegts v lamais spiediens...

Page 64: ...62 230 V 50 Hz AC...

Page 65: ...63...

Page 66: ...9039915...

Reviews: