background image

26

ΣΥΝΔΕΣΗ ΑΞΕΣΟΥΑΡ ΣΤΟΝ ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗ

2

Πριν συνδέσετε τα αξεσουάρ, βεβαιωθείτε ότι ο αεροσυμπιεστής είναι 

σβηστός.

Όλα τα αξεσουάρ συνδέονται με τον αεροσυμπιεστή μέσω του σωλήνα 

σπιράλ (δεν παρέχεται) ο οποίο διαθέτει ρακόρ ταχείας εμπλοκής.

Βάλτε  τον  σωλήνα  σπιράλ  από  την  πλευρά  του  ρακόρ 

A

  στην  έξοδο 

πεπιεσμένου  αέρα 

6

  (

εικ.  1

).  Πιέστε  το  ρακόρ 

A

  αποφασιστικά  μέχρι  να 

ακούσετε έναν μεταλλικό ήχο.

Συνδέστε το επιλεγμένο αξεσουάρ στο άλλο άκρο (

C

) του σωλήνα σπιράλ 

(

εικ. 3

): πιέστε δυνατά το ρακόρ 

D

 του αξεσουάρ στο εσωτερικό του 

C

. Και 

σ’αυτήν την περίπτωση ένας μεταλλικός ήχος δείχνει ότι έγινε η σύνδεση.

Μετά  τη  χρήση  σβήστε  τον  αεροσυμπιεστή,  αδειάστε  το  ρεζερβουάρ 

πεπιεσμένου  αέρα  χρησιμοποιώντας  κενό  το  συνδεδεμένο  αξεσουάρ 

(π.χ.  φυσώντας  με  το  πιστόλι  στο  κενό)  και  στη  συνέχεια  αποσυνδέστε 

το σωλήνα σπιράλ από τον αεροσυμπιεστή, τραβώντας προς τα πίσω τον 

εξωτερικό δακτύλιο 

B

 (

εικ. 2

). Με την ίδια διαδικασία (τραβώντας προς τα 

πίσω τον δακτύλιο του ρακόρ 

C

), αποσυνδέστε το σωλήνα σπιράλ από το 

αξεσουάρ (

εικ. 4

).

ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΠΙΕΣΤΗ - ΡΥθΜΙζΟΜΕΝΟΣ ΠΕΠΙΕΣΜΕΝΟΣ ΑΕΡΑΣ

3

Συνδέστε  το  επιλεγμένο  αξεσουάρ.  Συνδέστε  τον  αεροσυμπιεστή  στο 

ηλεκτρικό δίκτυο μέσω του καλωδίου τροφοδοσίας 

15

.

Εκκινήστε τον αεροσυμπιεστή πιέζοντας το διακόπτη 

1

. Ο αεροσυμπιεστής 

θα λειτουργήσει μέχρι να γεμίσει πλήρως το ρεζερβουάρ αέρα. Μόλις φτάσει 

στη μέγιστη πίεση (10 bar), ο αεροσυμπιεστής θα σταματήσει αυτόματα. Η 

τιμή της πίεσης αέρα στο ρεζερβουάρ φαίνεται στο μανόμετρο 

3

.

Για  λόγους  ασφαλείας  και  για  καλύτερη  χρήση,  τα  αξεσουάρ  πρέπει  να 

λειτουργούν σε μια καθορισμένη πίεση, που αναφέρεται στον 

πίνακα 1

 και 

υποδεικνύεται  στο  μανόμετρο  με  τα  χρωματιστά  τμήματα 

5

.  Για  ρύθμιση 

της  ειδικής  πίεσης  χρήσης  κάθε  αξεσουάρ  περιστρέψτε  το  διακόπτη 

4

 

δεξιόστροφα 

(+)

 για αύξηση της πίεσης και αριστερόστροφα 

(-)

 για μείωση 

(ελέγξτε το σωστό επίπεδο πίεσης στο μανόμετρο 

5

).

Αφού ρυθμιστεί το κατάλληλο επίπεδο πίεσης λειτουργίας, το αξεσουάρ είναι 

έτοιμο να χρησιμοποιηθεί.

Είναι  συνηθισμένο  φαινόμενο  να  σταματάει  και  να  επανεκκινείται  ο 

αεροσυμπιεστής κατά διαστήματα κατά τη χρήση πεπιεσμένου αέρα.

ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ (εικ. Α - Β - C)

1

Διακόπτης Ανοιχτό/Κλειστό

12

Ελαστικός σωλήνας με 

ταχυσύνδεσμο

2

Βαλβίδα ασφαλείας

13

Πιστόλι εκφύσησης αέρα

3

Μανόμετρο πίεσης αέρα στο ρεζερβουάρ

14

Ταχυσύνδεσμος (μη ρυθμισμένος 

συμπιεσμένος αέρας)

4

Διακόπτης ρύθμισης πίεσης χρήσης

15

Καλώδιο τροφοδοσίας

5

Μανόμετρο πίεσης αέρα

16

Θήκη καλωδίου τροφοδοσίας

6

Έξοδος πεπιεσμένου αέρα με ταχεία 

εμπλοκή (ρυθμισμένος συμπιεσμένος αέρας)

17

Θήκη αξεσουάρ

7

Ανακουφιστική στρόφιγγα υγρασίας 

ρεζερβουάρ

18

χειρολαβή μεταφοράς

8,9,10

Αντάπτορες φουσκώματος

19

Ιμάντας Velcro

11

Πιστόλι φουσκώματος

20

Δοχείο πίεσης

Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών για μελλοντική χρήση

GR

Πριν από τη χρήση διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσεις και ακολουθήστε 

τις  παρακάτω  προειδοποιήσεις.  Σε  περίπτωση  αμφιβολίας  σχετικά  με  τη 

λειτουργία, συμβουλευθείτε το παρόν εγχειρίδιο.

Φυλάξτε  όλα  τα  έντυπα  έτσι  ώστε  οποιοσδήποτε  χρησιμοποιεί  τον 

αεροσυμπιεστή να μπορεί να τα συμβουλευθεί.

ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

1

Το σύμβολο αυτό δείχνει τις προειδοποιήσεις που πρέπει να 

αναγνωσθούν προσεκτικά πριν από τη χρήση του προϊόντος, 

προκειμένου να προληφθούν τραυματισμοί του χρήστη.

Ο πεπιεσμένος αέρας είναι μια δυνητικά επικίνδυνη μορφή ενέργειας, 

γι’αυτό πρέπει να δίνετε μεγάλη προσοχή κατά τη χρήση του 

αεροσυμπιεστή και των σχετικών αξεσουάρ.

Προσοχή: σε περίπτωση διακοπής ρεύματος και επαναφοράς του ο 

συμπιεστής μπορεί να ξανατεθεί σε λειτουργία.

Η  αξία  της ΑΚΟΥΣΤΙΚΗΣ  ΠΙΕΣΗΣ  μετρημένη  σε  4  μ.  ισοδυναμεί  με  την  αξία 

της ΑΚΟΥΣΤΙΚΗΣ ΠΙΕΣΗΣ που δηλώνεται στην κίτρινη ετικέτα, τοποθετημένη  

στον πιεστή αέρα, σε λιγότερο από 20 dB.

ΤΙ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΚΑΝΩ

-  Ο  συμπιεστής  πρέπει  να  χρησιμοποιείται  στους  κατάλληλους  χώρους  (καλά 

αεριζόμενοι,  με  θερμοκρασία  περιβάλλοντος  μεταξύ  +5°C  και  +40°C)  και  ποτέ 

παρουσία εκρηκτικής ή εύφλεκτης σκόνης, οξέων, ατμών, αερίων.

-  Διατηρήστε  άδειο  το  χώρο  εργασίας.  Όταν  ο  συμπιεστής  λειτουργεί  πρέπει  να 

βρίσκεται σε μια σταθερή βάση. Χρησιμοποιείτε τον αεροσυμπιεστή αποκλειστικά 

και μόνο σε κάθετη θέση.

-  Συνιστάται  η  χρήση  προστατευτικών  γυαλιών  κατά  τη  χρήση  του  προκειμένου 

να προστατεύονται τα μάτια από τα ξένα σωματίδια που τινάζονται από τη ριπή 

πεπιεσμένου αέρα.

-  Όταν  χρησιμοποιείτε  τα  πνευματικά  αξεσουάρ,  φοράτε,  όσο  αυτό  είναι  εφικτό, 

προστατευτική ένδυση.

-  Να  διατηρείτε  πάντα  απόσταση  ασφαλείας  τουλάχιστον  4  μέτρων  από  το 

συμπιεστή και από το χώρο εργασίας.

-  Ελέγξτε  την  αντιστοιχία  των  στοιχείων  της  πινακίδας  του  αεροσυμπιεστή  με  τα 

πραγματικά  στοιχεία  της  ηλεκτρικής  εγκατάστασης,  είναι  επιτρεπτή  διακύμανση 

της τάσης +/- 10% σε σχέση με την ονομαστική τάση.

-  Εισάγετε το φις του ηλεκτρικού καλωδίου σε μια πρίζα με το κατάλληλο σχήμα, 

την  κατάλληλη  τάση  και  συχνότητα  που  συμμορφώνεται  με  τοιυς  ισχύοντες 

κανονισμούς.

-  Χρησιμοποιείτε  προεκτάσεις  ηλεκτρικού  καλωδίου  μέγιστου  μήκους  5  μέτρων 

με  διατομή  του  καλωδίου  όχι  μικρότερη  του  1.5  mm

2

. Δεν  συνιστάται  η  χρήση 

προεκτάσεων  με  διαφορετικό  μήκος  και  διατομή  καθώς  και  αντάπτορες 

πολύμπριζων.

-  Να  χρησιμοποιείτε  πάντα  και  μόνο  τη  χειρολαβή  για  τη  μετακίνηση  του 

συμπιεστή.

-  Ο  συμπιεστής  πρέπει  να  λειτουργεί  μόνο  και  αποκλειστικά  σε  οριζόντια  θέση, 

στερεωμένος  στους  δύο  ιμάντες  από  καουτσούκ  που  βρίσκονται  στην  αντίθετη 

πλευρά του πίνακα ελέγχου.

-  Η  χρήση  του  πεπιεσμένου  αέρα  στις  διάφορες  προβλεπόμενες  χρήσεις 

(φούσκωμα, πνευματικά εργαλεία, βαφή, καθαρισμός με διαλύτες μόνο με υδάτινη 

βάση, κλπ.) απαιτεί τη γνώση και την τήρηση των προβλεπόμενων κανονισμών 

για κάθε περίπτωση ξεχωριστά.

Αυτός  ο  συμπιεστής  έχει  κατασκευαστεί  για  να  λειτουργεί  με  σχέση  διακεκομένης 

λειτουργίας  αυτήν  που  αναγράφεται  στην  ετικέτα  τεχνικών  στοιχείων  (π.χ.  S3-15 

σημαίνει  1,5  λεπτά  λειτουργίας  και  8,5  λεπτά  διακοπής)  για  να  αποφεύγεται 

η  υπερθέρμανση  του  ηλεκτρικού  μοτέρ.  Στην  περίπτωση  που  παρουσιαστεί 

υπερθέρμανση, επεμβαίνει η θερμική ασφάλεια που διαθέτει το μοτέρ διακόπτοντας 

αυτόματα την παροχή ρεύματος, εάν η θερμοκρασία είναι πάρα πολύ υψηλή. Κατά την 

επαναφορά σε κανονικές συνθήκες θερμοκρασίας, το μοτέρ επανεκκινείται αυτόματα.

ΤΙ 

ΔΕΝ

 ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΚΑΝΕΤΕ

-  Μην κατευθύνετε ποτέ το ακροφύσιο αέρα σε άτομα, ζώα ή στο σώμα σας.

-  Μην  αφήνετε  τον  αεροσυμπιεστή  να  έρθει  σε  επαφή  με  το  νερό  ή  άλλα  υγρά, 

αποφεύγοντας  προσεκτικά  να  μην  κατευθύνετε  ποτέ  προς  τον  αεροσυμπιεστή 

εκτινασσόμενα υγρά από εργαλεία που συνδέονται με τον ίδιο τον αεροσυμπιεστή: 

η  συσκευή  βρίσκεται  υπό  τάση  και  ενδέχεται  να  προκληθεί  ηλεκτροπληξία  ή 

βραχυκύκλωμα.

-  Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή με γυμνά πόδια ή χέρια ή με βρεγμένα πόδια.

-  Μην τραβάτε το καλώδιο τροφοδοσίας για να αφαιρέσετε το φις από την πρίζα του 

ρεύματος ή για τη μετακίνηση του συμπιεστή.

-  Μην  αφήνετε  τη  συσκευή  εκτεθημένη  σε  ατμοσφαιρικούς  παράγοντες  (βροχή, 

ήλιος, ομίχλη, χιόνι).

-  Αν  χρησιμοποιήσετε  αυτό  τον  συμπιεστή  σε  υπαίθριο  χώρο,  μετά  την  χρήση 

πρέπει να τον φυλάξετε σε ένα κλειστό και σκεπαστό χώρο.

-  Μην χρησιμοποιείτε ποτέ τον συμπιεστή σε υπαίθριο χώρο, με δυσμενείς καιρικές 

συνθήκες ή όταν βρέχει.

-  Μην επιτρέπετε τη χρήση της συσκευής από ανειδίκευτα άτομα χωρίς την 

απαιτούμενη επιτήρηση. Κρατήστε μακριά από το χώρο εργασίας τα ζώα.

-  Η  συσκευή  δεν  προορίζεται  για  χρήση  από  άτομα  (συμπεριλαμβανόμενων  των 

παιδιών) των οποίων οι φυσικές, αισθητήριες ή νοητικές ικανότητες είναι μειωμένες, 

ή παρουσιάζουν έλλειψη εμπειρίας ή γνώσης, εκτός κι αν αυτά τα άτομα μπορούν 

να ωφεληθούν από τη διαμεσολάβηση ενός υπεύθυνου ατόμου για την ασφάλεια 

τους, την επίβλεψη τους ή τις οδηγίες, αναφορικά με τη χρήση της συσκευής.

-  Πρέπει να υπάρχει επίβλεψη των παιδιών για να σιγουρευτείτε ότι δεν παίζουν με 

τη συσκευή.

-  Ο  συμπιεσμένος  αέρας  που  παράγεται  από  αυτό  το  μηχάνημα  δεν  μπορεί 

να  χρησιμοποιηθεί  στον  φαρμακευτικό  τομέα,  στον  τομέα  τροφίμων  ή  για 

νοσοκομειακή χρήση, εάν δεν προηγηθούν ειδικές επεξεργασίες και δεν μπορεί να 

χρησιμοποιηθεί για να γεμίσετε τις μπουκάλες κατάδυσης.

-  Μην  τοποθετείτε  εύφλεκτα  αντικείμενα  ή  πλαστικά  και  υφασμάτινα  αντικείμενα 

κοντά ή/και επάνω στο συμπιεστή.

-  Μην καλύπτετε τους αεραγωγούς του αεροσυμπιεστή.

-  Μην  ανοίγετε  και  μην  κάνετε  επεμβάσεις  σε  κανένα  τμήμα  του  αεροσυμπιεστή. 

Απευθυνθείτε σε ένα εξουσιοδοτημένο Κέντρο Τεχνικής Υποστήριξης.

Summary of Contents for REVOLUTIONAIR Handy

Page 1: ...en ohjeiden k nn s E Instrukcje obs ugi T umaczenie oryginalnej instrukcji Upute za upotrebu Prijevod izvornih uputa Navodila za uporabo Prevod originalnih navodil Kezel si tmutat Az eredeti haszn lat...

Page 2: ...ia HR TEHNI KI PODATCI Napon napajanja Nazivna snaga Potro nja struje Kapacitet spremnika Maksimalni tlak Usisani zrak Okretaji motora Te ina Dimenzije Klasa za tite Stupanj za tite Na in rada SI TEHN...

Page 3: ...19 A B C 2 18 20 16 8 11 13 12 14 9 10 7 5 1 17 15 4 3 6...

Page 4: ...2 1 2 6 A B 3 4 C D 5 6 7 8 E E G F H 8 9 10 E...

Page 5: ...3 9 10 E 11 13 12 14 19...

Page 6: ...ljivo pro itajte upute za upotrebo SI Pred uporabo pazljivo preberite navodila za uporabo HU Haszn lat el tt figyelmesen olvassa el a k zik nyvet CZ P ed zah jen m pr ce si pozorn p e t te p ru ku pr...

Page 7: ...esty SK Povinn ochrana sluchu zraku a d chac ch ciest RU NO Obligatorisk ta i bruk h rselsvern vernebriller og pustemaske TR Mecburi i itme g rme ve solunum yollar korumas RO Echipament de protec ie o...

Page 8: ...NZA ACUSTICA dichiarato sull etichetta gialla posizionata sul compressore meno 20 dB Cose da fare Il compressore deve essere utilizzato in ambienti idonei ben aerati con temperatura ambiente compresa...

Page 9: ...iare la leva e leggere sul manometro G della pistola la pressione raggiunta Ripetere l operazione fino a raggiungere la pressione desiderata non superare la pressione di gonfiaggio consigliata nella t...

Page 10: ...esponds to the ACOUSTIC POWER s value stated on the yellow label located on the compressor minus 20 dB DO S The compressor must be used in a suitable environment well ventilated with an ambient temper...

Page 11: ...ory see table 1 4 Inflate the tire pressing lever F fig 6 Release the lever and read the pressure reached on gauge G of the gun Repeat the operation until the pressure required is obtained do not exce...

Page 12: ...fs ou inflammables Veiller ce que la zone de travail soit d gag e Lorsqu il est en marche le compresseur doit reposer sur un appui stable Utiliser le compresseur exclusivement en position verticale Le...

Page 13: ...e la pression atteinte affich e sur le manom tre G du pistolet R p ter cette op ration jusqu atteindre la pression d sir e ne pas d passer la pression de gonflage pr conis e dans le tableau 1 En cas d...

Page 14: ...plosiven oder entz ndlichen Gasen Den Arbeitsbereich stets aufger umt halten Der laufende Kompressor muss auf einen stabilen Untergrund gestellt werden Den Kompressor nur in vertikaler Stellung benutz...

Page 15: ...Lasche loslassen 3 Den Betriebsdruck auf den f r dieses Zubeh rteil vorgeschriebenen Wert einstellen siehe Tabelle 1 4 Zum F llen des Reifens den Hebel F dr cken Abb 6 Den Hebel loslassen und am Manom...

Page 16: ...emperatura ambiente de 5 C a 40 C y nunca en presencia de polvo cidos vapores gases explosivos o inflamables Mantener despejada la zona de trabajo El compresor en funcionamiento se debe apoyar sobre u...

Page 17: ...en el neum tico empujando el acoplamiento en la v lvula y soltando la leng eta 3 Regular la presi n de uso con el valor indicado para este accesorio consultar la tabla 1 4 Inflar el neum tico apretan...

Page 18: ...or menos 20 dB O QUE FAZER O compressor deve ser utilizado em ambientes adequados bem arejados com temperatura ambiente compreendida entre 5 C e 40 C e nunca em presen a de p s cidos vapores gases exp...

Page 19: ...cess rio vide tabela 1 4 Encher o pneu carregando na alavanca F fig 6 Soltar a alavanca e ler no man metro G da pistola a press o atingida Repetir a opera o at atingir a press o desejada n o ultrapass...

Page 20: ...zijn op een stabiele ondergrond Gebruik de compressor uitsluitend in verticale positie Het gebruik van een veiligheidsbril wordt tijdens gebruik aangeraden om de ogen te beschermen tegen voorwerpen d...

Page 21: ...engen fig 7 Druk op het lipje E fig 5 en sluit de slang van het pistool op de band aan door het koppelstuk op het ventiel te drukken en het lipje los te laten 3 Regel de gebruiksdruk af op de waarde d...

Page 22: ...V RDIEN p 4 meters afstand svarer til det ST JNIVEAU som er angivet p den gule etikette p kompressoren minus 20 dB PLIGTER Kompressoren skal benyttes i passende omgivelser med god udluftning med omgiv...

Page 23: ...reducere trykket ved at trykke p knappen H Advarsel Hold ikke grebet trykket nede i for lang tid uden at kontrollere det opn ede tryk idet genstanden som oppumpes herved kan eksplodere 5 Det er n dven...

Page 24: ...efter ett str mavbrott BULLERV RDET p 4 meters avst nd svarar till den BULLERSTYRKA som anges p den gula etiketten p kompressorn minus 20 dB ATT G RA Kompressorn ska anv ndas i v lventilerade omgivnin...

Page 25: ...s verskrid inte det rekommenderade v rdet i tabell 1 Om d cket bl ses upp f r mycket kan trycket minskas med knappen H VARNING H ll inte spaken nedtryckt f r l nge utan att kontrollera det uppn dda tr...

Page 26: ...j lkeen 4 metrin et isyydell mitattu NENPAINEEN arvo vastaa arvoa joka saadaan v hent m ll NENTEHON arvosta 20 dB nenteho on ilmoitettu kompressoriin kiinnitetyss keltaisessa etiketiss SUORITETTAVAT T...

Page 27: ...ta Jos t yt t rengasta liikaa voit v hent painetta painamalla painiketta H Huomio l pid vipua painettuna liian pitk n tarkistamatta saavutettua painetta ettei t ytett v esine r j hd 5 Jos t yt t jalka...

Page 28: ...26 2 A 6 1 A C 3 D C B 2 C 4 3 15 1 10 bar 3 1 5 4 5 C 1 12 2 13 3 14 4 15 5 16 6 17 7 18 8 9 10 19 Velcro 11 20 GR 1 4 20 dB 5 C 40 C 4 10 5 1 5 mm2 S3 15 1 5 8 5...

Page 29: ...27 1 15 16 Velcro Velcro Velcro PVC 13 14 3 1 12 14 OFF 11 2 3 4 1 12 0 90 11 15 2 7 4 1 4 bar 1 11 2 2 7 E 5 3 1 4 F 6 G 1 H 5 7 8 9 10 E 8 E 6 4 5 4 8 1 13 2 2 1 3 E 9 E...

Page 30: ...28 10 6 1 bar bar 0 8 1 1 4 0 5 1 2 3 1 3 Mountain bike 2 2 5 8 4 2 3 1 5 2 8 8 6...

Page 31: ...aturze otoczenia wynosz cej od 5 C do 40 C i nigdy w obecno ci py w kwas w opar w gaz w wybuchowych lub palnych Utrzymywa uporz dkowan stref pracy Spr arka funkcjonuj ca musi by umieszczona na stabiln...

Page 32: ...W celu nadmuchiwania opon k ratunkowych materac w pi ek i innych POZIOM CI NIENIA 1 4 bar Uwaga Nie kierowa nigdy strumienia spr onego powietrza w kierunku os b lub zwierz t Nadmuchiwanie przedmiot w...

Page 33: ...IWANIA W barACH Ci nienie u ytkowe W barACH Nadmuchiwanie W celu nadmuchania pi ek futbolowych 0 8 1 1 4 k ratunkowych materac w basen w dmuchanych dla dzieci 0 5 1 opon 2 3 zwyk ych d tek rowerowych...

Page 34: ...mora koristiti u prikladnim prostoijama dobro prozra enim s temperaturom u rasponu od 5 C i 40 C i nikad u prisutnosti pra ine kiselina isparenja eksplozivnih ili zapaljivih plinova Radno podru je tre...

Page 35: ...te polugu i pro itajte na manometru G pi tolja postignuti tlak Ponovite operaciju dok niste postigli eljeni tlak nemojte prema iti tlak za napuhavanje preporu en u tablici 1 U slu aju pretjeranog napu...

Page 36: ...Kompresor je namenjen za uporabo v primernem okolju dobro prezra evan prostor temperatura prostora med 5 C in 40 C Stroja ne uporabljajte v okolju kjer se nahaja veliko pra nih delcev kislin hlapov t...

Page 37: ...jte dokler ne dose ete elenega tlaka ne prekora ite priporo enega tlaka navedenega v tabeli 1 V primeru prekora itve tlaka pritisnite gumb H da sprostite prekomeren tlak Opozorilo ro ice ne dr ite pre...

Page 38: ...40 C k z tt van nem szabad por sav g z robban s vagy gyullad svesz lyes g zok k zel ben haszn lni r tse ki a munkav gz sre kijel lt helyet A kompresszort egy stabil fel letre helyezve kell m k dtetni...

Page 39: ...koztatni 7 bra Nyomja le az E jel billenty t 5 bra s csatlakoztassa a piszoly cs v t a gumihoz a szelepen l v illeszt benyom s val s a billenty elenged s vel 3 ll tsa be a f j nyom st az ennek a kieg...

Page 40: ...n ze 4 metr se rovn hodnot AKUSTICK HO V KONU uveden na lut m t tku kter je um st n na kompresoru m n ne 20 dB POVOLEN KONY Pracujte s kompresorem ve vhodn m prost ed s dobr m v tr n m p i teplot okol...

Page 41: ...troj viz tabulka 1 4 Nahust te pneumatiku zm knut m p ky F obr 6 Uvoln te p ku a na t te na manometru pistole G dosa en tlak Zopakujte tento kon a do dosa en po adovan ho tlaku nep ekra ujte tlak hu t...

Page 42: ...e sa pou va v pr tomnosti prachov kysel n v parov v bu n ch alebo hor av ch plynov Pracovn priestor udr ujte pr zdny Kompresor mus by po as prev dzky umiestnen na stabilnom podklade Kompresor pou vajt...

Page 43: ...Stla te jaz ek E obr 5 a napojte hadicu pi tole na pneumatiku zatla te spojku na ventil kolesa a pustite jaz ek 3 Nastavte pracovn tlak na hodnotu stanoven pre dan pr slu enstvo pozri tabu ku 1 4 Stl...

Page 44: ...42 2 6 1 3 D 2 4 3 15 1 10 3 1 5 4 5 A B C 1 12 2 13 3 14 4 15 5 16 6 17 7 18 8 9 10 19 11 20 RU 1 4 m 20 dB 5 C 40 C 4 10 5 1 5 2 S3 15 1 5 8 5...

Page 45: ...43 1 15 16 strip attach detach 13 14 3 1 12 14 OFF 11 2 3 4 1 12 0 90 11 15 7 4 1 4 1 11 2 2 7 5 3 1 4 F 6 G 1 H 5 7 8 9 10 E 8 6 4 5 4 8 1 13 2 2 1 3 E 9 E...

Page 46: ...44 10 6 1 0 8 1 1 4 0 5 1 2 3 1 3 2 2 5 8 4 2 3 1 5 2 8 8 6...

Page 47: ...den AKUSTISKE TRYKK verdien oppgitt p den gule etiketten p kompressoren minus 20 dB HVA DU M GJ RE Kompressoren m brukes i egnede omgivelser god ventilasjon og omgivelsestemperatur mellom 5 C og 40 C...

Page 48: ...til verdien angitt for dette tilbeh ret se tabell 1 4 Fyll luft i dekket ved trykke p spaken F fig 6 Slipp opp spaken og les av trykket p manometeret G p pistolen Gjenta arbeidet helt til nsket trykk...

Page 49: ...esi halinde devreye girer 4 m den AKUST K BASIN de eri kompres r n zerindeki sar etikette belirtilmi olan en az 20 dB lik AKUST K G C N de erine e de erdir YAPILMASI GEREKEN HUSUSLAR Kompres r uygun h...

Page 50: ...edilen bas nca var ncaya kadar tekrarlay n izelge 1 de tavsiye edilen i irme bas nc n a may n A r i irme durumunda H d mesine basarak bas nc azaltmak m mk nd r Dikkat var lan bas nc kontrol etmeden l...

Page 51: ...potrivite bine aerisite a c ror temperatur s fie cuprins ntre 5 C i 40 C i lipsite de praf acizi aburi gaze explozive sau inflamabile Elimina i obstacolele din zona de lucru n timpul func ion rii comp...

Page 52: ...nometrul G Repeta i opera iile p n la ob inerea presiunii dorite nu dep i i presiunea recomandat i specificat n tabela 1 Dac presiunea este prea mare ap sa i pe butonul H pentru a o mic ora Aten ie nu...

Page 53: ...51 2 6 1 3 D 2 4 3 15 1 10 bar 3 A B C 1 on off 12 2 13 3 14 4 15 5 16 6 17 7 18 8 9 10 19 11 20 BG 1 black out 4 20 dB 5 C 40 C 4 10 5 1 5 S3 15 1 5 8 5...

Page 54: ...52 1 5 4 5 1 15 16 PVC 13 14 3 1 12 14 11 2 3 4 ON 1 12 0 90 11 15 7 4 1 4 bar 1 11 2 2 7 5 3 1 4 F 6 G H 5 7 8 9 10 8 6 4 5 4 8 1 13 2 2 1 3 E 9 E...

Page 55: ...53 10 6 1 bar bar 0 8 1 1 4 0 5 1 2 3 1 3 Mountain bike 2 2 5 8 4 2 3 1 5 2 8 8 6...

Page 56: ...na kompresoru odgovara ja ini zvuka i manji je od 20 dB U SVAKOM SLU AJU Kompresor mora da se koristi u podesnim sredinama dobro provetrenim s temperaturom izme u 5 C i 40 C i nikad u prisustvu pra i...

Page 57: ...ro itajte na manometru G pi tolja postignuti pritisak Ponovite operaciju dok niste postigli eljeni pritisak nemojte prema iti pritisak za duvanje preporu en u tablici 1 U slu aju preteranog duvanja mo...

Page 58: ...l i naujo sijungia elektros srov AKUSTINIO SL GIO dydis i matuotas 4 m atitinka AKUSTIN GALINGUM pateikt geltonoje etiket je ant kompresoriaus ir yra ma iau nei 20 dB K GALIMA DARYTI Kompresorius tur...

Page 59: ...ro G pasiekt sl g Pakartoti operacij tol kol pasieksite norim prip timo sl g nevir yti lentel je 1 nurodyto prip timo sl gio Tuo atveju kai per daug pripu iama yra manoma suma inti p timo sl g paspaud...

Page 60: ...sissel litumisel uuesti k ivituda 4 m kauguselt m detud AKUSTIKA R HU v rtus vastab AKUSTIKA V IMSUSE v rtusele mis on ra toodud kompressori kollasel etiketil miinus 20 dB MIDA V IB TEHA Kasutage kom...

Page 61: ...kui on puhutud t is liiga k vasti on v imalik v hendada puhumisr hku vajutades nupule H T helepanu rge hoidke k epidet pikalt keeratuna kontrollimatta saavutatud r hku nii v ib l hkeda teie poolt t i...

Page 62: ...gties gad jumos ja paz d un no jauna par d s elektr ba AKUSTISKA SPIEDIENA izm r ta k 4 m v rt ba ir identiska AKUSTISKAS JAUDAS v rt bai kas ir pazi ota uz dzeltenas birkas kas ir uz kompresora m nus...

Page 63: ...papildus ier cei sk tabulu 1 4 Piep st riepu pagrie ot rokturi F 6 att Atlaist rokturi un nolas t uz pistoles manometra G sasniegto spiedienu Atk rtot oper ciju kam r tiek sasniegts v lamais spiediens...

Page 64: ...62 230 V 50 Hz AC...

Page 65: ...63...

Page 66: ...9039915...

Reviews: