nuair REVOLUTIONAIR Handy Instruction Manual For Owner'S Use Download Page 14

12

ANSCHLUSS DES ZUBEHÖRS AN DEN KOMPRESSOR

2

Vor Anschluss des Zubehörs muss sichergestellt werden, dass der 

Kompressor ausgeschaltet ist.

Alle  Zubehörteile  werden  über  den  mit  Schnellkupplungen 

ausgestatteten  Spiralschlauch  (nicht  im  Lieferumfang  enthalten)  am 

Kompressor angeschlossen.

Den  Spiralschlauch  auf  der  Seite  der  Kupplung 

A

  am  Druckluftaustritt 

6

 

anschließen (

Abb. 1

). Die Kupplung 

A

 fest einstecken, bis die hörbar einklickt.

Das  gewünschte  Zubehörteil  am  anderen  Ende  (

C

)  des  Spiralschlauchs 

anschließen (

Abb. 3

): Die Kupplung 

D

 des Zubehörs fest in 

C

 einstecken. 

Auch in diesem Fall muss sie hörbar einklicken.

Nach  Gebrauch  den  Kompressor  ausschalten  und  den  Drucklufttank 

durch  Leerlauf  des  angeschlossenen  Zubehörs  entleeren  (zum  Beispiel 

mit der Pistole ins Leere blasen). Dann die äußere Nutmutter 

B

 (

Abb. 2

nach hinten ziehen, um den Spiralschlauch vom Kompressor zu lösen. Auf 

dieselbe  Weise  (d.h.  Nutmutter  der  Kupplung 

C

  nach  hinten  ziehen)  den 

Spiralschlauch vom Zubehörteil trennen (

Abb. 4

).

BENUTZUNG DES KOMPRESSORS - GEREGELTE DRUCKLUFT

3

Das  gewünschte  Zubehörteil  anschließen.  Den  Kompressor  mit  dem 

Netzkabel 

15

, an das Stromnetz anschließen.

Auf  den  Schalter 

1

  drücken,  um  den  Kompressor  einzuschalten.  Der 

Kompressor  bleibt  in  Betrieb,  bis  der  Drucklufttank  gefüllt  ist.  Sobald  der 

Höchstdruck (10 bar) erreicht ist, bleibt der Kompressor automatisch stehen. 

Der Druckwert der im Tank enthaltenen Luft wird am Manometer 

3

 angezeigt.

Aus  Sicherheitsgründen  und  für  einen  besseren  Gebrauch  müssen  die 

Zubehörteile  bei  einem  bestimmten  Druck  betrieben  werden,  der  in  der 

Tabelle 1

 angegeben ist und von den farbigen Abschnitten am Manometer 

5

 dargestellt wird. Um den spezifischen Betriebsdruck für jedes Zubehörteil 

einzustellen, den Drehknopf 

4

 im Uhrzeigersinn 

(+)

 drehen, um den Druck 

zu  erhöhen,  bzw.  gegen  den  Uhrzeigersinn 

(-)

  drehen,  um  den  Druck  zu 

verringern (den genauen Druckwert am Manometer 

5

 kontrollieren).

Sobald  der  passende  Betriebsdruck  eingestellt  ist,  ist  das  Zubehörteil 

einsatzbereit.

Es ist normal, dass der Kompressor während des Gebrauchs der Druckluft in 

gewissen Abständen abschaltet und wieder anläuft.

BAUTEILE (Abb. A - B - C)

1

Schalter on/off

12

Gummischlauch mit 

Schnellanschluss

2

Sicherheitsventil

13

Blaspistole

3

Manometer Druckluft im Tank

14

Schnellkupplung 

(ungeregelte Druckluft)

4

Drehknopf zur Einstellung des 

Betriebsdrucks

15

Netzkabel

5

Manometer Betriebsdruckluft

16

Netzkabelfach

6

Schnellkupplung (geregelte Druckluft)

17

Zubehörfach

7

Absperrhahn für den Kondensatablass 

aus dem Tank

18

Transport-Griff

8,9,10

Reifenfülladapter

19

Klettstreifen

11

Reifenfüllpistole

20

Druckbehälter

Diese Bedienungsanleitung für späteres Nachschlagen sorgfältig aufbewahren

DE

Vor  der  Inbetriebnahme  müssen  die  Bedienungsanleitungen 

aufmerksam  durchgelesen,  und  die  nachstehenden  Hinweise  strikt 

befolgt werden. Schlagen Sie in Zweifelsfällen bezüglich des Betriebs 

in diesem Handbuch nach.

Bewahren Sie die gesamte Dokumentation so auf, dass jeder, der den 

Kompressor benutzt, jederzeit darin nachschlagen kann.

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

1

Dieses Symbol weist auf Hinweise hin, die vor Inbetriebnahme des 

Produkts aufmerksam durchgelesen werden müssen, um mögliche 

Verletzungen des Bedieners zu vermeiden. 

Druckluft ist eine potentiell gefährliche Energieform, deshalb muss bei 

Benutzung des Kompressors und dessen Zubehör unbedingt vorsichtig 

vorgegangen werden.  

Achtung: Bei einem Stromausfall und darauf folgender Rückkehr der 

Spannungsversorgung könnte der Kompressor unvermittelt anlaufen. 

Der in 4 m Entfernung gemessene Schalldruck ist der auf dem gelben 

Etikett, das am Kompressor zu finden ist, angegebenen Schalleistung 

äquivalent und ist kleiner 20 dB.

AUF JEDEN FALL

-  Der Kompressor muss in geeigneten Räumen benutzt werden (gut belüftet, 

mit einer Raumtemperatur zw5° und +40°C), nie in Präsenz von 

Staub, Säuren, Dämpfen, explosiven oder entzündlichen Gasen.

-  Den  Arbeitsbereich  stets  aufgeräumt  halten.  Der  laufende  Kompressor 

muss auf einen stabilen Untergrund gestellt werden. Den Kompressor nur 

in vertikaler Stellung benutzen.

-  Während  der  Benutzung  des  Kompressors  sollte  eine  Schutzbrille 

getragen werden, um die Augen vor Fremdkörpern zu schützen, die vom 

Druckluftstrahl aufgewirbelt werden.

-  Bei Benutzung von pneumatischem Zubehör möglichst Unfallschutzkleidung 

tragen.

-  Zwischen  dem  Kompressor  und  dem  Arbeitsbereich  immer  einen 

Sicherheitsabstand von mindestens 4 Metern einhalten. 

-  Es  ist  die  Übereinstimmung  der  Daten  des  Kennzeichenschildes  des 

Kompressors  mit  denen  der  vorhandenen  elektrischen  Anlage  zu 

vergleichen;  ein  Spannungsunterschied  von  +/-  10%  gegenüber  der 

Nominalstärke ist zulässig.

-  Den  Stecker  des  Stromkabels  an  einer  Steckdose  mit  passender  Form, 

Spannung  und  Frequenz  anschließen,  die  den  geltenden  Vorschriften 

entspricht. 

-  Verlängerungskabel dürfen nicht länger als 5 Meter sein und müssen einen 

Kabelquerschnitt  von  mindestens  1,5  mm

2

  haben.  Von  der  Verwendung 

von  Verlängerungskabeln  mit  unterschiedlicher  Länge  und  Querschnitt, 

sowie von Adaptern und Mehrfachsteckern wird abgeraten.

-  Den Kompressor immer nur am Handgriff befördern.

-  Der Kompressor darf ausschließlich in horizontaler Position arbeiten, wenn 

er auf den beiden Gummistreifen aufliegt, die sich auf der Bedienblende 

gegenüberliegenden Seite befinden.

-  Die  Verwendung  der  Druckluft  zu  den  verschiedenen  vorgesehenen 

Zwecken  (Aufblasen,  Pneumatikwerkzeuge,  Lackieren,  Waschen  mit 

Reinigern nur auf Wasserbasis, Heften usw.) setzt die Kenntnis und die 

Befolgung der jeweiligen spezifischen Vorschriften.

-  Dieser  Kompressor  wurde  für  einen  Intervallbetrieb  wie  auf  dem  Schild 

der technischen Daten angegeben konstruiert (S3-15 bedeutet z. B. 1,5 

Minuten  Betrieb  und  8,5  Minuten  Stillstand),  um  einer  Überhitzung  des 

Elektromotors  vorzubeugen.  Im  Fall  einer  Überhitzung  schaltet  sich  die 

Wärmeschutzvorrichtung des Motors ein, die automatisch die Stromzufuhr 

unterbricht. Ist die normale Betriebstemperatur wieder hergestellt, schaltet 

sich der Motor automatisch wieder ein.

AUF 

KEINEN

 FALL

-  Den  Druckluft-/Flüssigkeitsstrahl  niemals  auf  Personen,  Tiere  oder  sich 

selbst richten.  

-  Der  Kompressor  darf  nicht  in  Kontakt  mit  Wasser  oder  anderen 

Flüssigkeiten  kommen.  Außerdem  darf  der  aus  den  am  Kompressor 

angeschlossenen Werkzeugen austretende Flüssigkeitsstrahl niemals auf 

den Kompressor selbst gerichtet werden: Das Gerät steht unter Spannung 

und es könnte zu Stromschlägen oder Kurzschlüssen kommen. 

-  Das Gerät nicht barfuß oder mit nassen Händen und Füßen bedienen.

-  Nicht am Netzkabel ziehen, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen 

oder um den Kompressor zu bewegen.

-  Das Gerät nicht der Witterung (Regen, Sonne, Nebel, Schnee) aussetzen.

Wenn  der  Kompressor  im  Außenbereich  benützt  wird,  muss  er  nach 

Gebrauch an einem überdachten Ort oder in einem geschlossenen Raum 

verstaut werden.

Bei  Regen  oder  schlechtem  Wetter  darf  der  Kompressor  nicht  im 

Außenbereich verwendet werden!

-  Unerfahrenen  Personen  ist  die  unbeaufsichtigte  Bedienung  des 

Kompressors zu untersagen. Tiere sind vom Arbeitsbereich fernzuhalten.

-  Das Gerät darf nicht von Personen (Kinder inbegriffen) mit beschränkten 

körperlichen,  sensoriellen  oder    geistlichen  Kapazitäten,  oder  ohne 

erworbene Erfahrung oder Kenntnissen, benutzt werden, es sei denn, sie 

wurden durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt 

und oder über den Gebrauch des Gerätes informiert.

-  Kinder müssen beaufsichtigt und es muss sichergestellt werden, dass sie 

nicht mit dem Gerät spielen.

-  Die  von  dieser  Maschine  erzeugte  Druckluft  ist  nicht  im  Pharma-, 

Nahrungsmittel- oder Krankenhausbereich verwendbar und darf nicht zur 

Füllung von Tauchgasflaschen verwendet werden.

-  Keine  entflammbaren  Gegenstände  oder  Gegenstände  aus  Nylon  und 

Stoff in die Nähe und/oder auf den Kompressor stellen.

-  Die Luftansaugöffnungen am Kompressor nicht zudecken.

-  Den Kompressor nicht öffnen und an keinem Teil Änderungen vornehmen. 

Wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst.

Summary of Contents for REVOLUTIONAIR Handy

Page 1: ...en ohjeiden k nn s E Instrukcje obs ugi T umaczenie oryginalnej instrukcji Upute za upotrebu Prijevod izvornih uputa Navodila za uporabo Prevod originalnih navodil Kezel si tmutat Az eredeti haszn lat...

Page 2: ...ia HR TEHNI KI PODATCI Napon napajanja Nazivna snaga Potro nja struje Kapacitet spremnika Maksimalni tlak Usisani zrak Okretaji motora Te ina Dimenzije Klasa za tite Stupanj za tite Na in rada SI TEHN...

Page 3: ...19 A B C 2 18 20 16 8 11 13 12 14 9 10 7 5 1 17 15 4 3 6...

Page 4: ...2 1 2 6 A B 3 4 C D 5 6 7 8 E E G F H 8 9 10 E...

Page 5: ...3 9 10 E 11 13 12 14 19...

Page 6: ...ljivo pro itajte upute za upotrebo SI Pred uporabo pazljivo preberite navodila za uporabo HU Haszn lat el tt figyelmesen olvassa el a k zik nyvet CZ P ed zah jen m pr ce si pozorn p e t te p ru ku pr...

Page 7: ...esty SK Povinn ochrana sluchu zraku a d chac ch ciest RU NO Obligatorisk ta i bruk h rselsvern vernebriller og pustemaske TR Mecburi i itme g rme ve solunum yollar korumas RO Echipament de protec ie o...

Page 8: ...NZA ACUSTICA dichiarato sull etichetta gialla posizionata sul compressore meno 20 dB Cose da fare Il compressore deve essere utilizzato in ambienti idonei ben aerati con temperatura ambiente compresa...

Page 9: ...iare la leva e leggere sul manometro G della pistola la pressione raggiunta Ripetere l operazione fino a raggiungere la pressione desiderata non superare la pressione di gonfiaggio consigliata nella t...

Page 10: ...esponds to the ACOUSTIC POWER s value stated on the yellow label located on the compressor minus 20 dB DO S The compressor must be used in a suitable environment well ventilated with an ambient temper...

Page 11: ...ory see table 1 4 Inflate the tire pressing lever F fig 6 Release the lever and read the pressure reached on gauge G of the gun Repeat the operation until the pressure required is obtained do not exce...

Page 12: ...fs ou inflammables Veiller ce que la zone de travail soit d gag e Lorsqu il est en marche le compresseur doit reposer sur un appui stable Utiliser le compresseur exclusivement en position verticale Le...

Page 13: ...e la pression atteinte affich e sur le manom tre G du pistolet R p ter cette op ration jusqu atteindre la pression d sir e ne pas d passer la pression de gonflage pr conis e dans le tableau 1 En cas d...

Page 14: ...plosiven oder entz ndlichen Gasen Den Arbeitsbereich stets aufger umt halten Der laufende Kompressor muss auf einen stabilen Untergrund gestellt werden Den Kompressor nur in vertikaler Stellung benutz...

Page 15: ...Lasche loslassen 3 Den Betriebsdruck auf den f r dieses Zubeh rteil vorgeschriebenen Wert einstellen siehe Tabelle 1 4 Zum F llen des Reifens den Hebel F dr cken Abb 6 Den Hebel loslassen und am Manom...

Page 16: ...emperatura ambiente de 5 C a 40 C y nunca en presencia de polvo cidos vapores gases explosivos o inflamables Mantener despejada la zona de trabajo El compresor en funcionamiento se debe apoyar sobre u...

Page 17: ...en el neum tico empujando el acoplamiento en la v lvula y soltando la leng eta 3 Regular la presi n de uso con el valor indicado para este accesorio consultar la tabla 1 4 Inflar el neum tico apretan...

Page 18: ...or menos 20 dB O QUE FAZER O compressor deve ser utilizado em ambientes adequados bem arejados com temperatura ambiente compreendida entre 5 C e 40 C e nunca em presen a de p s cidos vapores gases exp...

Page 19: ...cess rio vide tabela 1 4 Encher o pneu carregando na alavanca F fig 6 Soltar a alavanca e ler no man metro G da pistola a press o atingida Repetir a opera o at atingir a press o desejada n o ultrapass...

Page 20: ...zijn op een stabiele ondergrond Gebruik de compressor uitsluitend in verticale positie Het gebruik van een veiligheidsbril wordt tijdens gebruik aangeraden om de ogen te beschermen tegen voorwerpen d...

Page 21: ...engen fig 7 Druk op het lipje E fig 5 en sluit de slang van het pistool op de band aan door het koppelstuk op het ventiel te drukken en het lipje los te laten 3 Regel de gebruiksdruk af op de waarde d...

Page 22: ...V RDIEN p 4 meters afstand svarer til det ST JNIVEAU som er angivet p den gule etikette p kompressoren minus 20 dB PLIGTER Kompressoren skal benyttes i passende omgivelser med god udluftning med omgiv...

Page 23: ...reducere trykket ved at trykke p knappen H Advarsel Hold ikke grebet trykket nede i for lang tid uden at kontrollere det opn ede tryk idet genstanden som oppumpes herved kan eksplodere 5 Det er n dven...

Page 24: ...efter ett str mavbrott BULLERV RDET p 4 meters avst nd svarar till den BULLERSTYRKA som anges p den gula etiketten p kompressorn minus 20 dB ATT G RA Kompressorn ska anv ndas i v lventilerade omgivnin...

Page 25: ...s verskrid inte det rekommenderade v rdet i tabell 1 Om d cket bl ses upp f r mycket kan trycket minskas med knappen H VARNING H ll inte spaken nedtryckt f r l nge utan att kontrollera det uppn dda tr...

Page 26: ...j lkeen 4 metrin et isyydell mitattu NENPAINEEN arvo vastaa arvoa joka saadaan v hent m ll NENTEHON arvosta 20 dB nenteho on ilmoitettu kompressoriin kiinnitetyss keltaisessa etiketiss SUORITETTAVAT T...

Page 27: ...ta Jos t yt t rengasta liikaa voit v hent painetta painamalla painiketta H Huomio l pid vipua painettuna liian pitk n tarkistamatta saavutettua painetta ettei t ytett v esine r j hd 5 Jos t yt t jalka...

Page 28: ...26 2 A 6 1 A C 3 D C B 2 C 4 3 15 1 10 bar 3 1 5 4 5 C 1 12 2 13 3 14 4 15 5 16 6 17 7 18 8 9 10 19 Velcro 11 20 GR 1 4 20 dB 5 C 40 C 4 10 5 1 5 mm2 S3 15 1 5 8 5...

Page 29: ...27 1 15 16 Velcro Velcro Velcro PVC 13 14 3 1 12 14 OFF 11 2 3 4 1 12 0 90 11 15 2 7 4 1 4 bar 1 11 2 2 7 E 5 3 1 4 F 6 G 1 H 5 7 8 9 10 E 8 E 6 4 5 4 8 1 13 2 2 1 3 E 9 E...

Page 30: ...28 10 6 1 bar bar 0 8 1 1 4 0 5 1 2 3 1 3 Mountain bike 2 2 5 8 4 2 3 1 5 2 8 8 6...

Page 31: ...aturze otoczenia wynosz cej od 5 C do 40 C i nigdy w obecno ci py w kwas w opar w gaz w wybuchowych lub palnych Utrzymywa uporz dkowan stref pracy Spr arka funkcjonuj ca musi by umieszczona na stabiln...

Page 32: ...W celu nadmuchiwania opon k ratunkowych materac w pi ek i innych POZIOM CI NIENIA 1 4 bar Uwaga Nie kierowa nigdy strumienia spr onego powietrza w kierunku os b lub zwierz t Nadmuchiwanie przedmiot w...

Page 33: ...IWANIA W barACH Ci nienie u ytkowe W barACH Nadmuchiwanie W celu nadmuchania pi ek futbolowych 0 8 1 1 4 k ratunkowych materac w basen w dmuchanych dla dzieci 0 5 1 opon 2 3 zwyk ych d tek rowerowych...

Page 34: ...mora koristiti u prikladnim prostoijama dobro prozra enim s temperaturom u rasponu od 5 C i 40 C i nikad u prisutnosti pra ine kiselina isparenja eksplozivnih ili zapaljivih plinova Radno podru je tre...

Page 35: ...te polugu i pro itajte na manometru G pi tolja postignuti tlak Ponovite operaciju dok niste postigli eljeni tlak nemojte prema iti tlak za napuhavanje preporu en u tablici 1 U slu aju pretjeranog napu...

Page 36: ...Kompresor je namenjen za uporabo v primernem okolju dobro prezra evan prostor temperatura prostora med 5 C in 40 C Stroja ne uporabljajte v okolju kjer se nahaja veliko pra nih delcev kislin hlapov t...

Page 37: ...jte dokler ne dose ete elenega tlaka ne prekora ite priporo enega tlaka navedenega v tabeli 1 V primeru prekora itve tlaka pritisnite gumb H da sprostite prekomeren tlak Opozorilo ro ice ne dr ite pre...

Page 38: ...40 C k z tt van nem szabad por sav g z robban s vagy gyullad svesz lyes g zok k zel ben haszn lni r tse ki a munkav gz sre kijel lt helyet A kompresszort egy stabil fel letre helyezve kell m k dtetni...

Page 39: ...koztatni 7 bra Nyomja le az E jel billenty t 5 bra s csatlakoztassa a piszoly cs v t a gumihoz a szelepen l v illeszt benyom s val s a billenty elenged s vel 3 ll tsa be a f j nyom st az ennek a kieg...

Page 40: ...n ze 4 metr se rovn hodnot AKUSTICK HO V KONU uveden na lut m t tku kter je um st n na kompresoru m n ne 20 dB POVOLEN KONY Pracujte s kompresorem ve vhodn m prost ed s dobr m v tr n m p i teplot okol...

Page 41: ...troj viz tabulka 1 4 Nahust te pneumatiku zm knut m p ky F obr 6 Uvoln te p ku a na t te na manometru pistole G dosa en tlak Zopakujte tento kon a do dosa en po adovan ho tlaku nep ekra ujte tlak hu t...

Page 42: ...e sa pou va v pr tomnosti prachov kysel n v parov v bu n ch alebo hor av ch plynov Pracovn priestor udr ujte pr zdny Kompresor mus by po as prev dzky umiestnen na stabilnom podklade Kompresor pou vajt...

Page 43: ...Stla te jaz ek E obr 5 a napojte hadicu pi tole na pneumatiku zatla te spojku na ventil kolesa a pustite jaz ek 3 Nastavte pracovn tlak na hodnotu stanoven pre dan pr slu enstvo pozri tabu ku 1 4 Stl...

Page 44: ...42 2 6 1 3 D 2 4 3 15 1 10 3 1 5 4 5 A B C 1 12 2 13 3 14 4 15 5 16 6 17 7 18 8 9 10 19 11 20 RU 1 4 m 20 dB 5 C 40 C 4 10 5 1 5 2 S3 15 1 5 8 5...

Page 45: ...43 1 15 16 strip attach detach 13 14 3 1 12 14 OFF 11 2 3 4 1 12 0 90 11 15 7 4 1 4 1 11 2 2 7 5 3 1 4 F 6 G 1 H 5 7 8 9 10 E 8 6 4 5 4 8 1 13 2 2 1 3 E 9 E...

Page 46: ...44 10 6 1 0 8 1 1 4 0 5 1 2 3 1 3 2 2 5 8 4 2 3 1 5 2 8 8 6...

Page 47: ...den AKUSTISKE TRYKK verdien oppgitt p den gule etiketten p kompressoren minus 20 dB HVA DU M GJ RE Kompressoren m brukes i egnede omgivelser god ventilasjon og omgivelsestemperatur mellom 5 C og 40 C...

Page 48: ...til verdien angitt for dette tilbeh ret se tabell 1 4 Fyll luft i dekket ved trykke p spaken F fig 6 Slipp opp spaken og les av trykket p manometeret G p pistolen Gjenta arbeidet helt til nsket trykk...

Page 49: ...esi halinde devreye girer 4 m den AKUST K BASIN de eri kompres r n zerindeki sar etikette belirtilmi olan en az 20 dB lik AKUST K G C N de erine e de erdir YAPILMASI GEREKEN HUSUSLAR Kompres r uygun h...

Page 50: ...edilen bas nca var ncaya kadar tekrarlay n izelge 1 de tavsiye edilen i irme bas nc n a may n A r i irme durumunda H d mesine basarak bas nc azaltmak m mk nd r Dikkat var lan bas nc kontrol etmeden l...

Page 51: ...potrivite bine aerisite a c ror temperatur s fie cuprins ntre 5 C i 40 C i lipsite de praf acizi aburi gaze explozive sau inflamabile Elimina i obstacolele din zona de lucru n timpul func ion rii comp...

Page 52: ...nometrul G Repeta i opera iile p n la ob inerea presiunii dorite nu dep i i presiunea recomandat i specificat n tabela 1 Dac presiunea este prea mare ap sa i pe butonul H pentru a o mic ora Aten ie nu...

Page 53: ...51 2 6 1 3 D 2 4 3 15 1 10 bar 3 A B C 1 on off 12 2 13 3 14 4 15 5 16 6 17 7 18 8 9 10 19 11 20 BG 1 black out 4 20 dB 5 C 40 C 4 10 5 1 5 S3 15 1 5 8 5...

Page 54: ...52 1 5 4 5 1 15 16 PVC 13 14 3 1 12 14 11 2 3 4 ON 1 12 0 90 11 15 7 4 1 4 bar 1 11 2 2 7 5 3 1 4 F 6 G H 5 7 8 9 10 8 6 4 5 4 8 1 13 2 2 1 3 E 9 E...

Page 55: ...53 10 6 1 bar bar 0 8 1 1 4 0 5 1 2 3 1 3 Mountain bike 2 2 5 8 4 2 3 1 5 2 8 8 6...

Page 56: ...na kompresoru odgovara ja ini zvuka i manji je od 20 dB U SVAKOM SLU AJU Kompresor mora da se koristi u podesnim sredinama dobro provetrenim s temperaturom izme u 5 C i 40 C i nikad u prisustvu pra i...

Page 57: ...ro itajte na manometru G pi tolja postignuti pritisak Ponovite operaciju dok niste postigli eljeni pritisak nemojte prema iti pritisak za duvanje preporu en u tablici 1 U slu aju preteranog duvanja mo...

Page 58: ...l i naujo sijungia elektros srov AKUSTINIO SL GIO dydis i matuotas 4 m atitinka AKUSTIN GALINGUM pateikt geltonoje etiket je ant kompresoriaus ir yra ma iau nei 20 dB K GALIMA DARYTI Kompresorius tur...

Page 59: ...ro G pasiekt sl g Pakartoti operacij tol kol pasieksite norim prip timo sl g nevir yti lentel je 1 nurodyto prip timo sl gio Tuo atveju kai per daug pripu iama yra manoma suma inti p timo sl g paspaud...

Page 60: ...sissel litumisel uuesti k ivituda 4 m kauguselt m detud AKUSTIKA R HU v rtus vastab AKUSTIKA V IMSUSE v rtusele mis on ra toodud kompressori kollasel etiketil miinus 20 dB MIDA V IB TEHA Kasutage kom...

Page 61: ...kui on puhutud t is liiga k vasti on v imalik v hendada puhumisr hku vajutades nupule H T helepanu rge hoidke k epidet pikalt keeratuna kontrollimatta saavutatud r hku nii v ib l hkeda teie poolt t i...

Page 62: ...gties gad jumos ja paz d un no jauna par d s elektr ba AKUSTISKA SPIEDIENA izm r ta k 4 m v rt ba ir identiska AKUSTISKAS JAUDAS v rt bai kas ir pazi ota uz dzeltenas birkas kas ir uz kompresora m nus...

Page 63: ...papildus ier cei sk tabulu 1 4 Piep st riepu pagrie ot rokturi F 6 att Atlaist rokturi un nolas t uz pistoles manometra G sasniegto spiedienu Atk rtot oper ciju kam r tiek sasniegts v lamais spiediens...

Page 64: ...62 230 V 50 Hz AC...

Page 65: ...63...

Page 66: ...9039915...

Reviews: